NoDictionaries   Text notes for  
... spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu et lentitudine...

vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu et lentitudine mortis,
vitalis, vitalis, vitalevital; of life; living/alive, able to survive; lively; life-givingwesentlicher Bedeutung ist; des Lebens, Wohn-und lebendig, in der Lage, zu überleben; lebhaft, Leben spendendeessentiel ; de la vie ; vivant/vivant, capable survivre ; avec animation ; life-giving vitale della vita; soggiorno / vivo, in grado di sopravvivere; vivace; di vitavital; de la vida; viviendo/vivo, capaz de sobrevivir; animadamente; life-giving
vital, vitalis Nvital parts, indispensable body parts; grave clotheswichtigen Teilen unverzichtbar Körperteile; schwere Kleiderpièces essentielles, parties du corps indispensables ; vêtements graves parti vitali, parti del corpo indispensabile; vestiti gravepiezas vitales, partes del cuerpo imprescindibles; ropa grave
vitalis spiritus, spiritus Mbreath, breathing, air, soul, lifeAtem, Atmung, Luft, Seele, das Lebensouffle, la respiration, l'air, de l'âme, la vierespiro, il respiro, l'aria, l'anima, la vitaaliento, respiración, el aire, el alma, la vida
vitalis spiritus egero, egerere, egessi, egestuscarry or bear out, discharge, uttertragen oder tragen Sie die Entlastung, utterporter ou confirmer, décharger, total trasportare o portare fuori, scarico, completollevar a cabo o llevar, descargar, completo
vitalis spiritus egestum.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vitalis spiritus egestum.  Seneca, Senecae MSeneca; playwright; philosopherSeneca, Dramatiker, PhilosophSénèque, dramaturge, philosopheSeneca, autore teatrale; filosofoSéneca, dramaturgo, filósofo
vitalis spiritus egestum. Seneca interimmeanwhile, in the meantime; at the same time; however, neverthelessmittlerweile in der Zwischenzeit, zur gleichen Zeit, aber dennochPendant ce temps, dans l'intervalle; dans le même temps, mais néanmoinsNel frattempo, nel frattempo, nello stesso tempo, tuttavia, nondimenoMientras tanto, mientras tanto, al mismo tiempo, sin embargo, no obstante,
vitalis spiritus egestum. Seneca interim, duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen;durcir, faire dur ; deviennent dur/poupe ; l'ours, bout, restent, continuent ; supporter indurire, rendere rigido; diventare duro / poppa, orso, da ultimo, rimangono, continuare; sopportareendurecer, hacer difícilmente; se convierte difícilmente/popa; el oso, último, permanece, continúa; aguantar
vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractus, tractus Mdragging or pulling along; drawing out; extent; tract, region; lengtheningDurch Ziehen an; Zeichnung aus, Umfang, Fläche, Region; Verlängerungtraînant ou en tirant le long; tirant; mesure; des voies, de la région; allongementtrascinando o tirare avanti; disegno fuori; misura; tratto, nella regione; allungamentoarrastrando o tirando a lo largo; sacando; medida; las vías, en la región; alargamiento
vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu et lentitudo, lentitudinis Fslowness in action; apathyLangsamkeit bei der Aktion; Apathielenteur dans l'action, l'apathielentezza in azione; apatialentitud en la acción; la apatía
vitalis spiritus egestum. Seneca interim, durante tractu et lentitudine mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.