NoDictionaries   Text notes for  
... pulchrum exigua haec spernentem et minima ad ascensus verae...

sit pulchrum exigua haec spernentem et minima ad ascensus verae gloriae
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
sit pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre
sit pulchrum exiguus, exigua, exiguumsmall; meager; dreary; a little, a bit of; scanty, petty, short, poorklein, mager, öde, ein kleiner, ein bisschen; spärlich, kleine, kurze, schlechtepetit ; maigre ; morne ; , un peu de ; maigre, petit, court, pauvre di piccole dimensioni; macri triste, un po ', un po' di; scarsi, piccolo, corto, poveropequeño; pobre; aburrido; poco, un pedacito de; escaso, pequeño, corto, pobre
sit pulchrum exigua hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
sit pulchrum exigua haec sperno, spernere, sprevi, spretusscorn, despise, spurnSpott, Verachtung verachten,le dédain, dédaignent, jettent scherno, disprezzo, spurnel desprecio, desdeña, desprecia
sit pulchrum exigua haec spernentem etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
sit pulchrum exigua haec spernentem et parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
sit pulchrum exigua haec spernentem et minima adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
sit pulchrum exigua haec spernentem et minima adaboutüberau sujet de circasobre
sit pulchrum exigua haec spernentem et minima ad ascendo, ascendere, ascendi, ascensusclimb; go/climb up; mount, scale; mount up, embark; rise, ascend, move upwardklettern; go / hinauf; mount, Maßstab; auffahren, vermittelt; steigen, steigen, nach oben bewegenmontée ; go/climb vers le haut ; bâti, balance ; monter vers le haut, embarquer ; l'élévation, montent, se déplacent vers le haut salita; go / salita, montare, scala; salire, le raccoglie; sorgere, salire, spostare verso l'altosubida; go/climb para arriba; montaje, escala; montar para arriba, embarcarse; la subida, asciende, se mueve hacia arriba
sit pulchrum exigua haec spernentem et minima ad ascensus, ascensus Mascent; act of scaling; approach; a stage/step in advancement; heightAufstieg; Akt der Skalierung, Konzept, eine Bühne / Schritt im Aufstieg; Höheascension; acte de mise à l'échelle; approche; une étape / étape dans l'avancement; hauteursalita; atto di scaling; approccio; una fase / step in avanzamento; altezzaascenso; acto de escala, enfoque, una etapa / paso en el progreso; altura
sit pulchrum exigua haec spernentem et minima ad ascensus verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
sit pulchrum exigua haec spernentem et minima ad ascensus verae gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.