NoDictionaries   Text notes for  
... evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladiis portas caedebant,...

efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladiis portas caedebant, quas
effero, efferare, efferavi, efferatusmake wild/savage/barbaric; brutalize; exasperatemachen wild / Savage / barbarisch; brutal; reizenrendre sauvage/sauvage/barbare ; brutaliser ; exaspérer fare selvatica / selvaggio / barbariche; brutalizzare; esasperarehacer salvaje/salvaje/barbárico; brutalize; exasperar
efferatus, efferata -um, efferatior -or -us, efferatissimus -a -umwild, savage, bestial, fierce, raging; resembling/typical of wild animalWild, wild, tierisch, wild, wütend, ähnlich / typisch für die wilden Tieresauvage, sauvage, bestial, féroce, qui fait rage; ressemblant / typique des animaux sauvagesselvatico, selvaggio, bestiale, feroce, furioso, che assomiglia / tipica di animali selvaticisalvaje, salvaje, bestial y feroz, rabioso, se asemeja / típicas de animales silvestres
efferatae evado, evadere, evasi, evasusevade, escape; avoidzu entgehen, entkommen zu vermeiden;éluder, s'échapper ; éviter evadere, fuggire; evitareevadir, escaparse; evitar
efferatae evadendi spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
efferatae evadendi Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
efferatae evadendi spe repagulum, repaguli Ndoor-barsTür-Barsporte-barresporta-barpuerta bares
efferatae evadendi spe repagulis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inlido, inlidere, inlisi, inlisusstrike/beat/dash/push against/on; injure by crushing; driveStreik / Beat / dash / push against / on; schaden durch Zerkleinern, fahrengrève/battement/tiret/poussée against/on ; blesser par l'écrasement ; conduire sciopero / beat / dash / push contro / a; ferire da schiacciamento, drivehuelga/golpe/rociada/empuje against/on; dañar machacando; conducir
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladiis porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter trasportare, portarellevar, traer
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladiis porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladiis portas caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladiis portas caedebant, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
efferatae evadendi spe repagulis versabilibus inliduntur, ita gladiis portas caedebant, quiswhichwelcher, was für einquel checuál


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.