NoDictionaries   Text notes for  
... et siquid tale increpuisset, in quaestiones acrius exurgens quam...

distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acrius exurgens quam civiliter,
distendo, distendere, distendi, distentusstretch; spread out; distend; extend; rack; detract, perplexstretch; ausgebreitet; ausdehnen; auszuweiten; Rack; ablenken, verwirrenétirement; étalé; distendent; étendre; rack; nuire, perplexetratto, fuori diffusione; distendere, estendere, rack; nuocere perplessiestiramiento; dispersos; distienden, se extienden; rack; perjudique perplejo
distineo, distinere, distinui, distentuskeep apart, separate; prevent, hold up; distractauseinander halten, trennen, zu verhindern, halten bis zu zerstreuen;garder à part, séparé ; empêcher, supporter ; distraire tenere a parte, distinto; prevenire, contenere fino; distrarreguardar aparte, separado; prevenir, soportar; distraer
distentus, distenta, distentumfull, filled up; distended; occupied, busyvoll, gefüllt; aufgetrieben, beschäftigt, beschäftigtplein, rempli, distendu, occupé, occupépieno, riempito, disteso, occupato, occupatollena, llena, distendido, ocupados, ocupados
distentae. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
distentae. et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
distentae. et siquid talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase
distentae. et siquid talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados
distentae. et siquid tale increpo, increpare, increpui, increpitusrattle, snap, clash, roar, twang, make noise; strike noisilyRassel, Snap, Zusammenstoß, brüllen, Twang, machen Lärm, Streik geräuschvollcliqueter, casser, opposer, hurler, faire résonner, faire le bruit ; grève bruyamment sonaglio, snap, scontro, ruggito, twang, fare rumore; sciopero rumorosamenteconfundir, encajar a presión, coincidir, rugir, twang, hacer el ruido; huelga ruidoso
distentae. et siquid tale increpo, increpare, increpui, increpitusrebuke, chide, reprove; protest at/indignantly, complain loudly/scornfullyzurechtweisen, schelten, strafen; Protest / empört, klagen laut / verächtlichle reproche, réprimandent, réprimandent ; la protestation at/indignantly, se plaignent fort/méprisant rimprovero, rimproverare, riprendere, protesta / indignazione, si lamentano ad alta voce / sdegnosamentela reprimenda, regaña, reprende; la protesta at/indignantly, se queja en alta voz/scornfully
distentae. et siquid tale increpuisset, ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
distentae. et siquid tale increpuisset, inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestio, quaestionis Fquestioning, inquiry; investigationBefragung, Untersuchung, Untersuchunginterrogatoire, d'enquête, l'enquêteinterrogatorio, inchiesta; inchiestacuestionamiento, la indagación, la investigación
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acer, acris -e, acrior -or -us, acerrimus -a -umsharp, bitter, pointed, piercing, shrill; sagacious, keen; severe, vigorousscharf, bitter, spitz, stechend, scharf; scharfsinnig, scharf, schwere, kräftigeforte, amère, pointu, perçant, aigu; sagace, vif, grave, vigoureuxacuto, amaro, acuto, penetrante, acuto, sagace, acuto, grave, vigorosoagudo, amargo, señaló, penetrante, agudo, sagaz agudo, y grave, vigoroso
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acriter, acrius, acerrimesharply, vigilantly, fiercely; severely, steadfastly; keenly, accuratelyscharf, wachsam, heftig, stark, standhaft, scharf, genaufortement, avec vigilance, férocement gravement, obstinément, vivement, avec précisionforte, vigile, ferocemente, severamente, con costanza, acutamente, accuratamentebruscamente, vigilante, con fiereza; severamente, con firmeza; agudamente, con precisión
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acrius exurgo, exurgere, exurrexi, exurrectusbestir oneself/take action; swell/rise/move/extend up/out/to higher moral levelsich rühren / Maßnahmen zu ergreifen; quellen / rise / move / erstrecken sich bis / Out / höhere moralische Ebenebestir/agir ; la bosse/élévation/mouvement/prolongent niveau moral d'up/out/to plus élevé scuotersi / azione; gonfiare / luogo / sposta / estendono fino out / / a più alto livello moralebestir/tomar medidas; la inflamación/la subida/movimiento/prolonga un nivel moral más alto de up/out/to
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acrius exurgeo, exurgere, exursi, -squeeze outSqueeze-outserrer dehors spremereexprimir hacia fuera
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acrius exurgens qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acrius exurgens quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acrius exurgens quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
distentae. et siquid tale increpuisset, in quaestiones acrius exurgens quam civiliter, civilius, civilissimein civil sphere, between citizens; as becomes a citizen; civilly, unassuminglyim zivilen Bereich, zwischen den Bürgern, sich als Bürger, höflich, bescheidendans la sphère civile, entre les citoyens; devient comme un citoyen; civilement, sans prétentionin ambito civile, tra i cittadini; diventa come cittadino; civilmente, senza preteseen la esfera civil, entre los ciudadanos, como se convierte en un ciudadano cívicamente, sin pretensiones


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.