NoDictionaries   Text notes for  
... Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustiis permeatis cum latitudo...

incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustiis permeatis cum latitudo patuerit
incola, incolaeinhabitant; resident, dweller; resident alien; foreignerEinwohner, Einwohner, Bewohner; Ausländermeldenummer; Ausländerhabitant, résident, habitant; résident étranger; étrangerabitante residente, abitante; straniero residente; stranierohabitante; residente, habitante; residente extranjero; extranjero
incolae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
incolae Maces, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
incolae Maces, sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
incolae Maces, sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc
incolae Maces, sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta
incolae Maces, sine inpedimentum, inpedimenti Nhindrance, impediment; heavy baggageHindernis, Behinderung, schwere Gepäckobstacle, empêchement; bagages lourdsostacolo, impedimento; bagaglio pesanteobstáculo, impedimento, pesado equipaje
incolae Maces, sine inpedimento cerno, cernere, crevi, cretussift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decidesichten, zu trennen, zu unterscheiden, zu erkennen, zu lösen, zu bestimmen, zu sehen, prüfen, zu entscheiden;tamiser, séparer, distinguer, discerner, résoudre, déterminer ; voir ; examiner ; décider vagliare, separare, distinguere, discernere, risolutezza, determinazione, vedi, esaminerà; decideretamizar, separarse, distinguir, discernir, resolver, determinar; ver; examinar; decidir
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quiswhichwelcher, was für einquel checuál
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustia, angustiae Fnarrow passage/place/space, defile; strait, pass; difficulties; meannessschmale Passage / Ort / Raum, unrein; Meerenge passieren, Schwierigkeiten; Gemeinheitpassage étroit / lieu / espace, défilé; détroit, passage, les difficultés; bassessestretto passaggio / luogo / spazio, gola, stretto, pass; difficoltà; meschinitàestrecho pasillo / lugar / espacio, contaminan; pasar estrecho,, las dificultades; mezquindad
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustiis permeo, permeare, permeavi, permeatusgo or pass through, cross, traverse; pervadegehen oder passieren, Kreuz, Traverse; durchdringenaller ou passer à travers, traverser, parcourir; envahissentandare o passare, cross, traversa; pervadonoir o pasar, atravesar cruz; impregnan
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustiis permeatis cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustiis permeatis cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustiis permeatis cum latitudo, latitudinis Fwidth, breadth, extentBreite, Breite, Umfanglargeur, largeur, ampleur larghezza, la larghezza, misuraanchura, anchura, grado
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustiis permeatis cum latitudo pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
incolae Maces, sine inpedimento cernatur. quibus angustiis permeatis cum latitudo patesco, patescere, patui, -be opened/open/revealed; become clear/known; open; extend, spreaderöffnet werden / open / offenbart; klar / bekannt, offen, zu verlängern, Verbreitungêtre ouvert/ouvert/est indiqué ; devenir clair/connu ; s'ouvrir ; prolonger, écarter essere aperti, aperti, hanno rivelato; ormai chiaro / conosciuto; aperto, estendere, diffondereabrirse/abierto/se revela; claro/saberse; abrirse; extender, separarse


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.