NoDictionaries   Text notes for  
... Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitum conposita tristiorem,...

aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitum conposita tristiorem, ipsum
autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
aut Sibylla, Sibyllae Fprophetess, sibylProphetin, Sibylleprophétesse, sibyl profetessa Sibillaprofetisa, sibila
aut Sibyllae oraculum, oraculi Noracle; prophecy; oracular saying/precept/maximoracle; Prophezeiung; Orakelspruch / Vorschrift / Maximeoracle ; prophétie ; énonciation/précepte/maxime sybillins oracolo, profezia, dicendo oracolare / precetto / Maximoráculo; profecía; refrán/precepto/máxima misteriosos
aut Sibyllae oraculorum interpres, interpretisinterpreter, translatorDolmetscher, Übersetzerinterprète, traducteurinterprete, il traduttoreintérprete, traductor
aut Sibyllae oraculorum interpreto, interpretare, interpretavi, interpretatusexplain/expound; interpret/prophesy from; understand/comprehenderklären / darlegen; interpretieren / Prophezeiung aus; verstehen / begreifenexpliquer / exposer, interpréter / prophétie de; comprendre et comprendrespiegare / illustrare, interpretare / profetizzare da; capire / comprendereexplicar / exponer, interpretar / profecía de, entender / comprender
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravito, gravitare, gravitavi, gravitatusrevolvedrehentourner ruotaregirar
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitas, gravitatis Fweight; dignity; gravity; importances, oppressiveness; pregnancy; sicknessGewicht, Würde, Schwere, Wichtigkeiten, Bedrängnis, Schwangerschaft, Krankheitpoids, la dignité, la gravité; importances, oppression, grossesse, maladiedi peso; dignità; gravità; importances, oppressione; gravidanza; malattiapeso; dignidad; gravedad; importancias, opresión, el embarazo, enfermedad
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate adaboutüberau sujet de circasobre
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitus, habitus Mcondition, state; garment/dress/"get-up"; expression, demeanor; characterZustand Zustand; Gewand / Kleid / "get-up", der Ausdruck, Benehmen, Charaktercondition, état ; vêtement/robe « montage » ; expression, comportement ; caractère condizione, stato; indumento / abito / "get-up", espressione, comportamento, caratterecondición, estado; ropa/vestido “montaje”; expresión, comportamiento; carácter
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitum conpono, conponere, conposui, conposituscompare; place/put/add/collect together, collate; match; store/hoard; calmvergleichen; Ort / put / add zusammen sammeln, zusammenzustellen; entsprechen; store / Hort ruhig;comparer ; l'endroit/mis/s'ajoutent/se rassemblent ensemble, assemblent ; allumette ; magasin/amas ; calme confrontare; luogo / put / add / raccogliere insieme, confrontare; partita; store / tesoro; calmacomparar; el lugar/puesto/agrega/recoge junto, compagina; fósforo; almacén/acumulación; calma
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitum conpositus, conposita -um, conpositior -or -us, conpositissimus -a -umwell-arranged/ordered, regular, matching; made up of several parts, compoundwell-arranged/ordered, regelmäßige, Matching; aus mehreren Teilen, Verbindung bestehtwell-arranged/passé commande, militaire de carrière, étant assorti ; composé de plusieurs pièces, composé well-arranged/ordered, regolari, l'assortimento composto da più parti, compostowell-arranged/ordenado, asiduo, emparejando; compuesto de varias piezas, compuesto
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitum conpositum, conpositi Nmade-up/compound medicine; agreement/compactmade-up/compound Medizin; Vereinbarung / compactmédecine made-up/compound; accord / compactmade-up/compound medicina; accordo / compattamade-up/compound medicina, acuerdo o pacto
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitum conposita(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aut Sibyllae oraculorum interpretes, vultus gravitate ad habitum conposita tristiorem, ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.