NoDictionaries   Text notes for  
... personae claritate famosum, severitate exempli salubre, rei magnitudine aeternum....

est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, rei magnitudine aeternum. Marius
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
est, persona, personae Fmask; character; personalityMaske, Charakter, Persönlichkeitmasque de caractère, personnalitémaschera; carattere; personalitàmáscara, carácter, personalidad
est, personae claritas, claritatis Fclarity/vividness; brightness; distinctness; loudness; celebrity, renown, fameKlarheit / Lebendigkeit, Helligkeit, Deutlichkeit, Lautstärke, Berühmtheit, Ruf, Ruhmclarté/éclat ; éclat ; clarté ; volume ; célébrité, renommée, renommée chiarezza / vivacità, luminosità, nitidezza, intensità sonora, celebrità, fama, famaclaridad/viveza; brillo; particularidad; intensidad; celebridad, renombre, fama
est, personae claritate famosus, famosa -um, famosior -or -us, famosissimus -a -umfamous, noted, renowned; talked of; infamous, notorious; slanderous, libelousberühmten stellte, bekannt; die Rede; berüchtigten, berüchtigt; verleumderische, beleidigendecélèbre, remarquable, renommé ; parlé de ; infâme, notoire ; diffamatoire, libelous famoso, noto, rinomato, ha parlato di; infame, famigerato, diffamatori, calunniosifamoso, conocido, renombrado; hablado de; infame, notorio; difamatorio, difamatorio
est, personae claritate famosum, severitas, severitatis Fstrictness, severityStrenge, Strengerigueur, la sévéritérigore, la severitàrigor, la gravedad
est, personae claritate famosum, severitate exemplum, exempli Nexample, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrentBeispiel, Stichprobe, Probe, z. B.; Präzedenzfall Fall, Warnung, AbschreckungPar exemple, échantillon, spécimen; par exemple, les précédents, de cas; d'alerte, de dissuasionesempio, campione, campione; esempio; precedente, caso; avvertimento, deterrenteejemplo, muestra, espécimen; instancia; precedente, el caso, advertencia, disuasión
est, personae claritate famosum, severitate exempli saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesundensain, salubre ; salutaire, salutaire ; en bon état ; sain sano, salubre, salutare, benefico, in buone condizioni; sanosano, saludable; saludable, beneficioso; en buenas condiciones; sano
est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, reus, rea, reumliable to; guiltygeeignet; schuldigexposé à ; coupable possono, colpevoleobligado a; culpable
est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, reus, rei Mparty in law suit; plaintiff/defendant; culprit/guilty party, debtor; sinnerPartei im Rechtsstreit; Kläger / Beklagten; Täter / Schuldigen, Schuldner; Sünderpartie en fonction de la loi; demandeur / défendeur; coupable / coupable, débiteur; pécheurparte in causa legale; attore / convenuto; colpevole / colpevole, debitore; peccatorepartido en el juego de la ley; demandante / demandado culpable / culpable, deudor; pecador
est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, rei magnitudo, magnitudinis Fsize, magnitude, bulk; greatness. importance, intensityGröße, Größe, Masse, Größe. Bedeutung, Intensitätla taille, l'ampleur, en vrac; grandeur. importance, l'intensitédimensioni, grandezza, alla rinfusa; grandezza. importanza, l'intensitàtamaño, magnitud, a granel; grandeza. importancia, intensidad
est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, rei magnitudine aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final
est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, rei magnitudine aeternumeternally, for ever, always; perpetually; also; constantlyewig, für immer, immer, ständig, auch, immer wiederéternellement, pour toujours, toujours, sans cesse, aussi, en permanenceeternamente, per sempre, sempre, continuamente, inoltre, costantementeeternamente, para siempre, siempre, perpetuamente, también, constantemente
est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, rei magnitudine aeternum. Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius
est, personae claritate famosum, severitate exempli salubre, rei magnitudine aeternum. Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.