NoDictionaries   Text notes for  
... Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac...

comparem." Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressule
comparo, comparare, comparavi, comparatusprepare; provide; compose; collect, get together/hold of; raise; unitevorzubereiten, bieten; komponieren, zu sammeln, get together / hold of; erhöhen zu vereinen;préparer ; fournir ; composer ; rassembler, se réunir/prise de ; augmenter ; unir preparare, fornire; compongono; raccogliere, stare insieme / afferrare, sollevare, unireprepararse; proporcionar; componer; recoger, reunirse/asimiento de; aumento; unir
compar, comparisfellow, partner, equal; comrade; husband/wife; pair, mateKollegen, Partner, gleich, Kamerad, Mann / Frau, Paar, matecollègues, partenaires, l'égalité, camarade, mari / femme, couple, matecolleghi, partner, di parità; compagno, marito / moglie, coppia, compagnocompañeros, compañero, igual; camarada; marido / mujer, pareja, compañero de
compar, (gen.), comparisequal, equal to; like, similar, resembling; suitable, matching, correspondinggleich, gleich, wie, ähnlich, ähnlich, geeignet, passend, entsprechendégal, égal à: comme, semblable, ressemblant; convenable, correspondant, ce qui correspondpari, pari a: come, simile, simile, adatto, corrispondente, corrispondentela igualdad de la igualdad, a;, similar, parecido; adecuada, se pongan en venta, lo que corresponde
comparem."(Currently undefined; we'll fix this soon.)
comparem."  sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
comparem." Sic effo, effare, effavi, effatusdemarcate in words areas/boundaries for augury signs might be observedAbgrenzung in Worten Bereiche / Grenzen für Vorzeichen Zeichen könnten beobachtet werdendélimiter dans des secteurs/frontières de mots pour des signes d'augure pourrait être observé delimitare le aree a parole / confini per i segni augurio potrebbe osservaredemarcar en áreas/límites de las palabras para las muestras del augurio pudo ser observado
comparem." Sic effor, effari, effatus sumutter, say; declare, announce, make known; speak, expressaussprechen, sagen, erklären, bekannt zu geben, bekannt zu machen, sprich, Express -pousser, dire ; déclarer, annoncer, faire connaître ; parler, exprès assoluta, dire, dichiarare, annunciare, far conoscere, parlare, esprimerepronunciar, decir; declarar, anunciar, dar a conocer; hablar, expreso
comparem." Sic effatum, effati Npronouncement, prediction; announcement; assertion/proposition/axiomAusspruch, Vorhersage, Ankündigung; Behauptung / Satz / Axiomprononcé, la prévision; annonce, l'affirmation / proposition / axiomepronunciamento, previsione; bando; affermazione / tesi / assiomapronunciamiento, la predicción, el anuncio, la afirmación / propuesta / axioma
comparem." Sic effatus, effata, effatumpronounced, designated; determined; established; proclaimedausgesprochen wird, bezeichnet; bestimmt, gegründet; verkündetprononcée, désigné; déterminée; établi; proclamépronunciata, designati; determinare; stabiliti; proclamatopronunciada, designado; determinada; establecidos; proclamó
comparem." Sic effata etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
comparem." Sic effata et osculum, osculi Nkiss; mouth; lips; orifice; mouthpieceküssen, Mund, Lippen, Blende, Mundstückbaiser, la bouche, les lèvres; orifice; porte-parolebacio, bocca, labbra, orifizio; boccagliobeso, la boca, labios; orificio; boquilla
comparem." Sic effata et osculis hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto
comparem." Sic effata et osculis hiantibus filius, fili MsonSohnfils figliohijo
comparem." Sic effata et osculis hiantibus filium diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
comparem." Sic effata et osculis hiantibus filium diuby dayTagde jourdi giornopor día
comparem." Sic effata et osculis hiantibus filium diu acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además
comparem." Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressulus, pressula, pressulumrather compressednicht komprimiertplutôt comprimépiuttosto compressoy no comprimido
comparem." Sic effata et osculis hiantibus filium diu ac pressulewhile pressing againstgedrückt, während Sie gegentout en appuyant contre lamentre si preme contromientras presiona contra la


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.