NoDictionaries   Text notes for  
... insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae...

et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseretur
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et insatiabilis, insatiabilis, insatiabileinsatiableunersättlichinsatiableinsaziabileinsaciable
et insatiabilem profundus, profunda, profundumdeep, profound; boundless; insatiabletiefe, tiefe, grenzenlos, unersättlichprofondément, profond ; illimité ; insatiable profondo, profondo, sconfinato, insaziabileprofundamente, profundo; ilimitado; insaciable
et insatiabilem profundum, profundi Ndepths, abyss, chasm; boundless expanseTiefe, Abgrund, Schlucht; grenzenlose Weiteprofondeurs, abîme, abîme ; étendue illimitée profondità, abisso, baratro; distesa sconfinataprofundidades, abismo, abismo; extensión ilimitada
et insatiabilem profundumque venter, ventris Mstomach, womb; bellyMagen, Bauch, Bauchestomac, utérus ; ventre stomaco, seno, ventreestómago, matriz; vientre
et insatiabilem profundumque ventrem semperalwaysimmertoujourssempresiempre
et insatiabilem profundumque ventrem semper(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendo, distendere, distendi, distentusstretch; spread out; distend; extend; rack; detract, perplexstretch; ausgebreitet; ausdehnen; auszuweiten; Rack; ablenken, verwirrenétirement; étalé; distendent; étendre; rack; nuire, perplexetratto, fuori diffusione; distendere, estendere, rack; nuocere perplessiestiramiento; dispersos; distienden, se extienden; rack; perjudique perplejo
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumna, aerumnae Ftoil, task, labor; hardship, trouble, affliction, distress, calamityArbeit, Arbeit, Arbeit, Not, Ärger, Kummer, Not, Elendtravail, des tâches, du travail, des difficultés, des problèmes, le malheur, la détresse, de calamitéfatica, lavoro, lavoro, disagio, angoscia, afflizione, angoscia, calamitàtrabajo, tarea, trabajo, dificultades, problemas, la aflicción, la angustia, la calamidad
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae misero, miserare, miseravi, miseratuspity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseror, miserari, miseratus sumpity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseret, miserere, miseruit, -it distresses/grieves me; I am moved to pity, I feel sorry fores quält / tut mir leid, ich bin erbarmte sich, tut mir leidelle m'afflige/s'afflige ; Je suis déplacé à la pitié, je me sens désolé pour ci spaventa / mi dispiace, io sono mosso a pietà, mi dispiace perme apena/se aflige; Me mueven a la compasión, yo siento apesadumbrado para
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae misereo, miserere, miserui, misertuspity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para
et insatiabilem profundumque ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae misereor, misereri, misertus sumpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.