NoDictionaries   Text notes for  
... semper esitando distendit nec aerumnae meae miseretur vel detestabilem...

ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseretur vel detestabilem casum
venter, ventris Mstomach, womb; bellyMagen, Bauch, Bauchestomac, utérus ; ventre stomaco, seno, ventreestómago, matriz; vientre
ventrem semperalwaysimmertoujourssempresiempre
ventrem semper(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ventrem semper esitando distendo, distendere, distendi, distentusstretch; spread out; distend; extend; rack; detract, perplexstretch; ausgebreitet; ausdehnen; auszuweiten; Rack; ablenken, verwirrenétirement; étalé; distendent; étendre; rack; nuire, perplexetratto, fuori diffusione; distendere, estendere, rack; nuocere perplessiestiramiento; dispersos; distienden, se extienden; rack; perjudique perplejo
ventrem semper esitando distendit necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
ventrem semper esitando distendit necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
ventrem semper esitando distendit nec aerumna, aerumnae Ftoil, task, labor; hardship, trouble, affliction, distress, calamityArbeit, Arbeit, Arbeit, Not, Ärger, Kummer, Not, Elendtravail, des tâches, du travail, des difficultés, des problèmes, le malheur, la détresse, de calamitéfatica, lavoro, lavoro, disagio, angoscia, afflizione, angoscia, calamitàtrabajo, tarea, trabajo, dificultades, problemas, la aflicción, la angustia, la calamidad
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae misero, miserare, miseravi, miseratuspity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseror, miserari, miseratus sumpity, feel sorry for; view with compassionSchade, tut mir leid für die, Ansicht mit Mitgefühlpitié, sensation désolée pour ; vue avec la compassion Peccato, dispiace per e visualizzare con compassionecompasión, sensación apesadumbrada para; visión con la compasión
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseret, miserere, miseruit, -it distresses/grieves me; I am moved to pity, I feel sorry fores quält / tut mir leid, ich bin erbarmte sich, tut mir leidelle m'afflige/s'afflige ; Je suis déplacé à la pitié, je me sens désolé pour ci spaventa / mi dispiace, io sono mosso a pietà, mi dispiace perme apena/se aflige; Me mueven a la compasión, yo siento apesadumbrado para
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae misereo, miserere, miserui, misertuspity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae misereor, misereri, misertus sumpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseretur veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseretur veloroderouoo
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseretur vel detestabilis, detestabile, detestabilior -or -us, detestabilissimus -a -umdetestable, execrable, abominable; subject to detestatio/curseabscheulich, scheußlich, abscheulich, unter Vorbehalt des detestatio / Fluchdétestable, exécrable, abominable, sous réserve de detestatio / malédictiondetestabile, esecrando, abominevole; soggetti a detestatio / maledizionedetestable, execrable, abominable, sujeta a detestatio / maldición
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseretur vel detestabilem cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
ventrem semper esitando distendit nec aerumnae meae miseretur vel detestabilem casus, casus Mfall, overthrow; chance/fortune; accident, emergency, calamity, plight; fatefallen, stürzen; Chance / Glück, Unfall, Notfall-, Unglück, Leid, Schicksall'automne, de renverser le hasard / fortune; accident, d'urgence, de calamité, sort; sortcaduta, rovesciamento; possibilità / fortuna, incidenti, emergenze, calamità, condizione; destinootoño, derrocar el azar / fortuna, accidente, emergencia, desastre, penosa situación; destino


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.