NoDictionaries   Text notes for  
... libamina sacri seruabant; adolere focos epulasque recentes instaurare iubet....

tepidi libamina sacri seruabant; adolere focos epulasque recentes instaurare iubet. dictis
tepidus, tepida, tepidumwarm, tepidwarm, lauwarmchauffer, tiède calda, tiepidacalentarse, tibio
tepidi libamen, libaminis Ndrink-offering; first fruitsTrankopfer; erste Früchteboire-offre ; premiers fruits drink-offerta; primi fruttibeber-ofrecimiento; primeras frutas
tepidi libamina sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
tepidi libamina sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
tepidi libamina sacri servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
tepidi libamina sacri seruabant; adolesco, adolescere, adolevi, adultusgrow up, mature, reach manhood/peak; become established/strong; grow, increasewachsen, reifen, zu erreichen Männlichkeit / peak; etabliert / strong; wachsen zu erhöhen,grandir, mûr, virilité de portée/crête ; devenir établi/fort ; se développer, augmenter crescono, maturano, raggiungere virilità / picco; stabilirsi / strong; crescere, aumentarecrecer, maduro, edad viril del alcance/pico; hacer establecido/fuerte; crecer, aumentar
tepidi libamina sacri seruabant; adoleo, adolere, adolui, adolultusworship, make/burn sacrifice/offerings; cremate; destroy/treat by fire/heatGottesdienst, machen / brennen Opfer / Angebot, zu verbrennen, vernichten / Behandlung durch Feuer / Wärmele culte, font/brûlures sacrifier/offres ; incinérer ; détruire/festin par le feu/chaleur culto, marca / bruciare sacrificio / offerte; cremare; distruggere / trattare con il fuoco / calorela adoración, hace que/la quemadura sacrifica/que ofrenda; incinerar; destruir/convite por el fuego/el calor
tepidi libamina sacri seruabant; adoleo, adolere, -, -emit/give out a smell/odoremittieren / geben einen Geruch / Geruchémettre/donner dehors une odeur/odeur emettere / emettere un odore / odoreemitir/dar hacia fuera un olor/un olor
tepidi libamina sacri seruabant; adolor, adolari, adolatus sumfawn upon; flatter, court; make obeisanceReh auf, schmeicheln, Hof; Verbeugung machenfauve sur; flatter, cour; vous prosternezcerbiatto sopra; piatta, corte; rendere omaggiocervatillo sobre; más plano, corte, hacer reverencia
tepidi libamina sacri seruabant; adolere focus, foci Mhearth, fireplace; altar; home, household, family; cook stoveFeuerstelle, Kamin, Altar, Heim, Haushalt, Familie, Kochherdfoyer, cheminée ; autel ; maison, ménage, famille ; fourneau de cuisinier focolare, camino, altare, casa, famiglia, famiglia, stufa di cucinarehogar, chimenea; altar; hogar, hogar, familia; estufa del cocinero
tepidi libamina sacri seruabant; adolere focos epula, epulae Fcourses, food, dishes of food; dinner; banquet; feast for the eyesKurse, Lebensmittel, Geschirr von Lebensmitteln, Abendessen, Festessen; Fest für die Augencours, de la nourriture, les plats de nourriture; dîner banquet; régal pour les yeuxcorsi, il cibo, piatti a base di prodotti alimentari; cena, banchetto, festa per gli occhicursos, la comida, los platos de comida, cena, banquete, fiesta para los ojos
tepidi libamina sacri seruabant; adolere focos epulasque recens, (gen.), recentisfresh, recent; restedfrisch, neu; beruhtefrais, récent ; reposé fresco, recente; riposatofresco, reciente; reclinado
tepidi libamina sacri seruabant; adolere focos epulasque recentes instauro, instaurare, instauravi, instauratusrenew, repeat, restorezu erneuern, zu wiederholen, wiederherstellenremplacer, répéter, reconstituer rinnovare, ripetere, ristabilirerenovar, repetir, restaurar
tepidi libamina sacri seruabant; adolere focos epulasque recentes instaurare jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
tepidi libamina sacri seruabant; adolere focos epulasque recentes instaurare iubet. dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
tepidi libamina sacri seruabant; adolere focos epulasque recentes instaurare iubet. dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.