NoDictionaries   Text notes for  
... atque fixo limite est, unum meridialem ventum habet: is...

certo atque fixo limite est, unum meridialem ventum habet: is Latine
certus, certa -um, certior -or -us, certissimus -a -umfixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determinedfestgelegt, abgewickelt, fest, sicher; treuen / zuverlässig sind; sicher; gelöst werden, bestimmtfixe, arrangé, ferme ; certain ; de confiance/fiable ; sure ; resolved, déterminé fisso, costante, fermo, certo; fidato / affidabili; certo; risolto, determinatofijo, colocado, firme; seguro; de confianza/confiable; sure; resolved, resuelto
certo, certare, certavi, certatusvie, contest, contend/struggle, dispute; fight, strivevie, Wettbewerb behaupten / Kampf, Streit, Kampf, strebenlutter, contester, contester/lutte, conflit ; le combat, tâchent Vie, contest, concludono / lotta, conflitto, lotta, si sforzanocompetir, disputar, afirmar/lucha, conflicto; la lucha, se esfuerza
certo, certius, certissimecertainly, definitely, really, for certain/a fact, truly; surely, firmlysicher, sicher, wirklich, für bestimmte / eine Tatsache, die Wahrheit; sicher festcertainement, certainement, vraiment, pour certains / a fait, vraiment; sûrement, fermementcerto, sicuramente, davvero, per alcuni / un fatto, veramente, sicuramente, saldamentesin duda, definitivamente, en realidad, para algunos / un hecho, de verdad y que efectivamente, con firmeza
certum, certi Nthat which is fixed/regular/definite/specified/certain/fact/reliable/settleddas, was fest / normal / definitive / genannten / bestimmten / fact / zuverlässige / beigelegtce qui est fixe / réguliers / défini / précisé / certains / fait / fiabilité / régléciò che è fisso / regolare / definitiva / specificato / certo / fatto / affidabile / regolatila que se fija / regular / definido / especificado / ciertos / hecho / fiable o liquiden
certo atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
certo atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
certo atque figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer
certo atque fixum, fixi Nfixtures, fittingsBetriebs -montages, garnitures infissi, accessoriaccesorios, guarniciones
certo atque fixus, fixa, fixumfixed; firmly established, unhangable, irrevocablefixed; fest etabliert, unhangable, unwiderruflichefixe ; fermement établi, unhangable, irrévocable fissa; fermamente stabilito, unhangable, irrevocabilefijo; establecido firmemente, unhangable, irrevocable
certo atque fixo limes, limitis Mpath, track; limit; strip of uncultivated ground marking boundaryPfad, Spur, zu begrenzen; Streifen unbebauten Bodenmarkierung Grenzechemin, la voie; limite; bande de terre inculte de marquage des limitespercorso, pista; limite; striscia di terreno incolto marcatura confineruta, pista, límite; franja de terreno sin cultivar marcando los límites
certo atque fixo limite sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
certo atque fixo limite edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
certo atque fixo limite est, unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
certo atque fixo limite est, unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
certo atque fixo limite est, unum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
certo atque fixo limite est, unum meridialem venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
certo atque fixo limite est, unum meridialem ventus, venti MwindWindventventoviento
certo atque fixo limite est, unum meridialem ventum habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
certo atque fixo limite est, unum meridialem ventum habet: is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
certo atque fixo limite est, unum meridialem ventum habet: eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
certo atque fixo limite est, unum meridialem ventum habet: is fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
certo atque fixo limite est, unum meridialem ventum habet: is latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
certo atque fixo limite est, unum meridialem ventum habet: is Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
certo atque fixo limite est, unum meridialem ventum habet: is Latinein Latin; correctly, in good Latin; in plain Latin without circumlocutionin Latein, richtig, in gutem Latein, Latein im Klartext ohne Umschweifeen latin, à juste titre, en bon latin, en plaine latine sans détourin latino; correttamente, in buon latino, in modo chiaro e senza perifrasi latinaen América, correctamente, en buen latín; en América llanura sin rodeos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.