uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam gladio Hispaniensi detruncata |
volnus, volneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure mentale et affective de mal; préjudice à ses intérêts; blessure d'amourferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida, mental / emocional herido; un perjuicio a sus intereses; herida de amor |
volnero, volnerare, volneravi, volneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages
ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
|
uolnera | video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
uolnera uidissent, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
uolnera uidissent, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
uolnera uidissent, cum | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
uolnera uidissent, cum | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
uolnera uidissent, cum Graecis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare | adsuesco, adsuescere, adsuevi, adsuetusaccustom, become/grow accustomed to/used to/intimate with; make familiargewöhnen, werden / zu gewöhnen / zu verwendende / intim, vertraut machenaccoutumer, devenu/élever to/used accoutumé to/intimate avec ; faire le familier
abituare, diventano / abituarci a / usato a / intimo con; rendere familiareacostumbrarse, convertido/crecer to/used acostumbrado to/intimate con; hacer a familiar
|
uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare | adsuetus, adsueta, adsuetumaccustomed, customary, usual, to which one is accustomed/usedgewohnt, üblich, gewöhnlich, an die man gewohnt ist / gebrauchtaccoutumé, usuel, habituel, à lesquels est accoutumé/utilisé
abituati, consueto, al solito, a cui si è abituati / usatoacostumbrado, acostumbrado, generalmente, a cuál es acostumbrado/utilizado
|
uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam gladio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uolnera uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam gladio Hispaniensi | detrunco, detruncare, detruncavi, detruncatusmutilate, cut pieces from; lop off, cut off; remove branches from; maim; beheadverstümmeln, Zuschnitte aus; lop off, cut-off; entfernen Branchen aus, zu verstümmeln, enthauptenmutiler, couper les morceaux de ; tailler au loin, découper ; enlever les branches de ; mutiler ; décapiter
mutilare, tagliare pezzi; cada, tagliare, togliere i rami da, mutilare, decapitaremutilar, cortar los pedazos de; lop apagado, cortar; quitar las ramas de; mutilar; decapitar
|