uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam gladio Hispaniensi detruncata corpora |
video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu
vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
|
uidissent, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
uidissent, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
uidissent, cum | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
uidissent, cum | Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
uidissent, cum Graecis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uidissent, cum Graecis Illyriisque | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare | adsuesco, adsuescere, adsuevi, adsuetusaccustom, become/grow accustomed to/used to/intimate with; make familiargewöhnen, werden / zu gewöhnen / zu verwendende / intim, vertraut machenaccoutumer, devenu/élever to/used accoutumé to/intimate avec ; faire le familier
abituare, diventano / abituarci a / usato a / intimo con; rendere familiareacostumbrarse, convertido/crecer to/used acostumbrado to/intimate con; hacer a familiar
|
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare | adsuetus, adsueta, adsuetumaccustomed, customary, usual, to which one is accustomed/usedgewohnt, üblich, gewöhnlich, an die man gewohnt ist / gebrauchtaccoutumé, usuel, habituel, à lesquels est accoutumé/utilisé
abituati, consueto, al solito, a cui si è abituati / usatoacostumbrado, acostumbrado, generalmente, a cuál es acostumbrado/utilizado
|
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam | gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada |
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam | gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada |
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam gladio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam gladio Hispaniensi | detrunco, detruncare, detruncavi, detruncatusmutilate, cut pieces from; lop off, cut off; remove branches from; maim; beheadverstümmeln, Zuschnitte aus; lop off, cut-off; entfernen Branchen aus, zu verstümmeln, enthauptenmutiler, couper les morceaux de ; tailler au loin, découper ; enlever les branches de ; mutiler ; décapiter
mutilare, tagliare pezzi; cada, tagliare, togliere i rami da, mutilare, decapitaremutilar, cortar los pedazos de; lop apagado, cortar; quitar las ramas de; mutilar; decapitar
|
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam gladio Hispaniensi detruncata | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
uidissent, cum Graecis Illyriisque pugnare adsueti, postquam gladio Hispaniensi detruncata | corporo, corporare, corporavi, corporatuskill, strike dead; form into a body, furnish w/a body; form töten, erschlagen; Form in einer Einrichtung, die Ausstattung w / a body; Formtuer, frapper de mort; forme dans un corps, fournir w / un corps, la formeuccidere, sciopero morti; forma in un corpo, arredare w / a corpo; formamatar, huelga de muertos, la forma en un cuerpo, el acabado w / un cuerpo, la forma |