NoDictionaries   Text notes for  
... digitis decerpserit uuam (dulci namque tumet nondum uitecula Baccho)...

uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namque tumet nondum uitecula Baccho) aut
viridis, viridis, viridefresh, green; blooming,youthfulfrischen, grünen, blühenden, jugendlichfrais, vert ; floraison, jeune fresco, verde, rigogliosa, giovanefresco, verde; floración, joven
virido, viridare, viridavi, viridatusmake green; be greenmachen, grün, grünfaire du vert; être vertrendere verde; essere verdehacen verde; ser verde
uiridem digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama
uiridem digitis decerpo, decerpere, decerpsi, decerptuspluck, pull/tear/snip off, pick; cull; reap/procure/gather; catch/snatch; removzupfen, ziehen / reißen / abzuschneiden, nehmen; Keulung; ernten / Beschaffung / gather; catch / reißen; REMOVplumer, retirer/larme/bout, sélection ; cull ; récolter/obtenir/rassemblement ; crochet/bribe ; remov pizzicare, tirare / strappo / snip off, pick; riforma; mietere / procurare / gather; catch / strappare; RIMOZIONEdesplumar, quitar/rasgón/recorte, selección; cull; cosechar/procurar/frunce; retén/arrebatamiento; remov
uiridem digitis decerpserit uva, uvae FgrapeTraubenmostraisin uvauva
uiridem digitis decerpserit uuam dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador
uiridem digitis decerpserit uuam dulce, dulcis Nsweet drink; sweetssüßes Getränk, Süßigkeitenboisson sucrée; bonbonsdolce bevanda; dolcidulce bebida, dulces
uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namquefor and in fact, on the other hand; insomuch asfür und in der Tat, auf der anderen Seite, so sehr, wiepour elle et en fait, d'autre part, en sorte queper e di fatto, d'altra parte, tanto comepara y en el hecho, por el contrario, de tal manera que
uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namque tumeo, tumere, -, -swell, become inflated; be puffed up; be bombastic; be swollen with conceitschwellen an, aufgeblasen zu werden; werden aufgeblasen, werden bombastische, mit Hochmut geschwollenla bosse, deviennent gonflée ; être soufflé vers le haut ; être ampoulé ; être gonflé avec la vanité si gonfiano, diventano gonfiate; essere gonfio; essere ampolloso, essere gonfio di boriala inflamación, se infla; soplarse para arriba; ser rimbombante; hincharse con la presunción
uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namque tumet nondumnot yetnoch nichtpas encorenon ancoratodavía no
uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namque tumet nondum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namque tumet nondum uitecula Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namque tumet nondum uitecula bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer tipo di pesce di mareclase de peces de mar
uiridem digitis decerpserit uuam (dulci namque tumet nondum uitecula Baccho) autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o


 
© 2008-2013 NoDictionaries.com. Happy reading.