NoDictionaries   Latin  
Horace Epodes 14

14
Mollis inertia cur tantam diffuderit imis
mollis, molle, mollior -or -us, mollissimus -a -umsoft; flexible/supple/loose/pliant; mild/tolerable; easy; calmweiche, flexible / geschmeidig / lose / geschmeidig, mild ruhig / erträglich, leicht;doux, souple / souple / vrac / souple; doux / tolérable; facile, calmemolle; flessibile / flessibile / sciolti / docili; lieve / tollerabile; facile; calmasuave, flexible / suave / suelto / flexibles; leve / tolerables, sencillo, tranquilo
mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
Add note
Mollis iners, inertis (gen.), inertior -or -us, inertissimus -a -umhelpless, weak, inactive, inert, sluggish, stagnant; unskillful, incompetenthilflos, schwach, inaktiv, träge, träge, stagniert; ungeschickt, unfähigdélaissé, faible, inactif, inerte, lent, stagnant ; inhabilement, incompétent indifesi, deboli, inattivo, inerte, pigra, stagnante, non abile, incompetentidesamparado, débil, inactivo, inerte, inactivo, estancado; poco hábilmente, incompetente
Mollis inertia, inertiae Fignorance; inactivity; laziness, idleness, slothUnwissenheit, Inaktivität, Trägheit, Faulheit, Trägheitl'ignorance, l'inactivité, la paresse, l'oisiveté, la paresseignoranza; inattività, pigrizia, l'ozio, la pigriziala ignorancia, la inactividad; la pereza, la ociosidad, la pereza
Mollis Add note
Mollis inertia curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
Mollis inertia Add note
Mollis inertia cur tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
Mollis inertia cur Add note
Mollis inertia cur tantam fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
Mollis inertia cur tantam Add note
Mollis inertia cur tantam diffuderit imus, ima, imuminmost, deepest, bottommost, lastinnerste, tiefste, ganz unten, letzteintime, plus profonde, plus basse, dernièrepiù intima, più profonda, in basso, ultimomás íntimo, más profundo, más bajo, por última
Mollis inertia cur tantam diffuderit Add note
      oblivionem sensibus,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
      oblivio, oblivionis Foblivion; forgetfulnessVergessenheit, Vergesslichkeitoublie ; manque de mémoire oblio, dimenticanzaolvido; falta de memoria
      Add note
      oblivionem sensus, sensus Mfeeling, senseGefühl, Sinnsentiment, le sentimentsentimento, il sensosentimiento, el sentido
      oblivionem Add note
pocula Lethaeos ut si ducentia somnos
poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas
Add note
pocula Lethaeus, Lethaea, Lethaeumof Lethe; causing forgetfulness, of the underworldvon Lethe, wodurch bei Vergesslichkeit, der Unterweltdu Léthé; oubli provoquant, de la pègredel Lete, causando dimenticanza, del mondo sotterraneodel Leteo, olvido que causa, de los bajos fondos
pocula Add note
pocula Lethaeos utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
pocula Lethaeos Add note
pocula Lethaeos ut siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
pocula Lethaeos ut Add note
pocula Lethaeos ut si duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
pocula Lethaeos ut si Add note
pocula Lethaeos ut si ducentia somnus, somni Msleepschlafensommeilsonnosueño
pocula Lethaeos ut si ducentia Add note
      arente fauce traxerim,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
      areo, arere, arui, -be dry/parched; be thirsty; be witheredtrocken / trocken, durstig sein; welk seinêtre sec/desséché ; avoir soif ; se défraîchir essere asciutto / riarsa, più sete; essere appassitiser seco/secado; tener sed; marchitarse
      arens, (gen.), arentisdry parched, waterless; dried; parchingtrocken, zieht sich, wasserlosen, getrocknet; parchingsécher desséché, sans eau ; sec ; dessèchement secca secca, senz'acqua, secchi, inariditisecarse secado, sin agua; secado; secado
      Add note
      arente faux, faucis Fpharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrundpharynx, oesophage / gorge / cou / Mâchoires / gueule; passage étroit / arbre / détroit; gouffrefaringe, esofago / gola / collo / griffe / fauci; stretto passaggio / albero / stretto; baratrofaringe, esófago / garganta / cuello / mordazas / fauces; desfiladero / eje / estrecho; abismo
      arente Add note
      arente fauce traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
      arente fauce Add note
candide Maecenas, occidis Saepe rogando:
candidus, candida -um, candidior -or -us, candidissimus -a -umbright, clear, transparent; clean/spotless; lucid; candid; kind; innocent, purehell, klar, transparent, sauber / spotless; klar, offen; Art; unschuldig, reinlumineux, clair, transparent ; nettoyer/immaculé ; lucide ; franc ; aimable ; innocent, pur luminoso, chiaro, trasparente, pulito / immacolati, lucida, candido, gentile, innocente, purobrillante, claro, transparente; limpiar/intachable; lúcido; sincero; bueno; innocent, puro
candidein white clothes; brightly/clearly/spotlessly; candidly/openly, good naturedlyin weißen Kleidern, hell / klar / makellos; offen / offen, gutmütigen vêtements blancs; vives / bien / impeccable; franchement / ouvertement, de bonne humeurin abiti bianchi, brillanti / chiaramente / spotlessly; candidamente / apertamente, buona bonariamentevestidos de blanco, brillantes / claro / inmaculadamente; franqueza / abiertamente, buen humor
Add note
candide(Currently undefined; we'll fix this soon.)
candide Add note
candide Maecenas, occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
candide Maecenas, occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
candide Maecenas, Add note
candide Maecenas, occidis saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia
candide Maecenas, occidis saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera
candide Maecenas, occidis Add note
candide Maecenas, occidis Saepe rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir
candide Maecenas, occidis Saepe Add note
      deus, deus nam me vetat
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
      deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
      deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios
      Add note
      deus, deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
      deus, deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios
      deus, Add note
      deus, deus namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
      deus, deus Add note
      deus, deus nam egoIIJeIoYo
      deus, deus nam Add note
      deus, deus nam me veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir
      deus, deus nam me Add note
inceptos, olim promissum carmen, iambos
incipio, incipere, incepi, inceptusbegin; start, undertakebeginnen, starten verpflichten,commencer ; le début, entreprennent cominciare, iniziare, intraprenderecomenzar; el comienzo, emprende
Add note
inceptos, olimformerly; once, once upon a time; in the futurefrüher, einmal, once upon a time, in die Zukunftautrefois, une fois, il était une fois, dans l'avenirprecedentemente, una volta, c'era una volta, in futuroanteriormente, una vez, érase una vez, en el futuro
inceptos, Add note
inceptos, olim promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse promessapromesa
inceptos, olim promissum, promissi NpromiseVersprechenpromesse promessapromesa
inceptos, olim promissus, promissa, promissumflowing, hanging downfließenden, herabhängendenécoulement, accrochant vers le bas fluente, penzoloniel fluir, colgando abajo
inceptos, olim Add note
inceptos, olim promissum carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
inceptos, olim promissum Add note
inceptos, olim promissum carmen, iambus, iambi Miambus, metrical foot; iambic trimeterJambus, Versfuß; iambic Trimeteriambe, pied métrique; trimètre iambiquegiambo, piede metrico; trimetro giambicoiambus, métrica pie; trimeter yámbicos
inceptos, olim promissum carmen, Add note
      ad umbilicum adducere.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
      adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
      adaboutüberau sujet de circasobre
      Add note
      ad umbilicus, umbilici Mnavel, middle, center; center of country/region; ornamented end of scrollNabel, Mitte, Mitte, Mitte des Landes / der Region; verziert Ende blätternnombril, milieu, centre ; centre de pays/de région ; extrémité ornementée de rouleau ombelico, centro, centro, centro del paese / regione; fine ornato di scorrimentoombligo, centro, centro; centro del país/de la región; extremo adornado de la voluta
      ad Add note
      ad umbilicum adduco, adducere, adduxi, adductuslead up/to/away; bring up/to; persuade, induce; lead, bring; contract, tightenführen bis / to / weg, bringen / zu; davon zu überzeugen, induzieren, führen zu straffen, zu bringen; Vertragamener /to/away ; apporter up/to ; persuader, induire ; le fil, apportent ; le contrat, serrent portare su / per / via; educare / a persuadere;, indurre, il piombo, il portare, contratto, serrareconducir /to/away; traer up/to; persuadir, inducir; el plomo, trae; el contrato, aprieta
      ad umbilicum Add note
non aliter Samio dicunt arsisse Bathyllo
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Add note
non aliterotherwise, differently; in any other wayanders, anders, auf andere Weiseautrement, différemment de toute autre manièrein caso contrario, in modo diverso; in qualsiasi altro modode lo contrario, de manera diferente; de otra manera
non Add note
non aliter Samius, Samia, Samiumof/belonging to Samosvon / Zugehörigkeit zu Samosde / appartenant à Samosdi / appartenenti a Samosde / que pertenece a Samos
non aliter Add note
non aliter Samio dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
non aliter Samio Add note
non aliter Samio dicunt ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
non aliter Samio dicunt ardesco, ardescere, arsi, -catch/take fire, kindle; become ignited/inflamed/hot/eager; eruptcatch / ein Feuer entzünden, werden gezündet / entzündet / hot / begierig ausbrechen;catch / prendre feu, allumer; s'enflammer / inflammation / chaud / avides; éruptioncatch / prendere fuoco, accendere; diventare acceso / infiammazione / caldo / ansiosi; eruttarecaptura / tomar fuego, encienden; encenderse / inflamación / calor / ansiosos; erupción
non aliter Samio dicunt Add note
non aliter Samio dicunt arsisse(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non aliter Samio dicunt arsisse Add note
      Anacreonta Teium,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
     (Currently undefined; we'll fix this soon.)
      Add note
      Anacreonta(Currently undefined; we'll fix this soon.)
      Anacreonta Add note
qui persaepe cava testudine flevit amorem
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Add note
qui persaepevery oftensehr ofttrès souventmolto spessomuy a menudo
qui Add note
qui persaepe cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Reliefcreuser dehors, faire concave/à cavité ; excaver ; couper/percer à travers ; découper dans le soulagement scavare, portare concavo / cavo; scavare, tagliare / trafiggerà; scolpire in rilievoahuecar hacia fuera, hacer cóncavo/hueco; excavar; cortar/perforar a través; tallar en la relevación
qui persaepe cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, porösecreux, excavé, creusé dehors ; concave ; enveloppement ; poreux cavo, scavato, scavato, concavo; avvolgente; porosohueco, excavado, ahuecado hacia fuera; cóncavo; envoltura; poroso
qui persaepe cava, cavae Fhollow; cagehohl; Käfigcavité ; camp cava; gabbiahueco; jaula
qui persaepe cavum, cavi Nhole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blendetrou, de la cavité, la dépression, la fosse, ouverture; grotte, terrier, espace clos; ouverturebuco, cavità, depressione, fossa, apertura, caverna, tana, spazio chiuso; aperturaagujero, cavidad, la depresión, la fosa, de apertura; cueva, madriguera; espacio cerrado; apertura
qui persaepe Add note
qui persaepe cava testudo, testudinis Ftortoise; testudo; armored movable shed; troops locking shields overheadSchildkröte Testudo; beweglichen gepanzerten Schuppen; Truppen Verriegelung Schilde Overheadtortue ; testudo ; hangar blindé de mobilier amovible ; troupes fermant à clef des boucliers au-dessus tartaruga, testudo, blindati mobile sparso, le truppe di bloccaggio scudi in testatortuga; testudo; vertiente acorazada del mueble; tropas que traban los protectores por encima
qui persaepe cava Add note
qui persaepe cava testudine fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora
qui persaepe cava testudine Add note
qui persaepe cava testudine flevit amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
qui persaepe cava testudine flevit amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
qui persaepe cava testudine flevit Add note
      non elaboratum ad pedem.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
      nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
      Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
      Add note
      non elaboro, elaborare, elaboravi, elaboratustake pains, exert oneself; bestow care onsind bemüht, sich anstrengen; verleihen Versorgung aufles douleurs de prise, s'exercent ; accorder le soin dessus prendere dolori, esercitare se stessi; cura dare alos dolores de la toma, se ejercen; conceder el cuidado encendido
      non Add note
      non elaboratum adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
      non elaboratum adaboutüberau sujet de circasobre
      non elaboratum Add note
      non elaboratum ad pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
      non elaboratum ad Add note
ureris ipse miser: quodsi non pulcrior ignis
uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure bruciarequemadura
Add note
ureris ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
ureris Add note
ureris ipse miser, misera -um, miserior -or -us, miserrimus -a -umpoor, miserable, wretched, unfortunate, unhappy, distressingarm, elend, elend, unglücklich, unglücklich, quälendpauvre, malheureux, misérable, malheureux, malheureux, affligeant povero, miserabile, misero, infelice, triste, angosciantepobre, desgraciado, desgraciado, desafortunado, infeliz, apenando
ureris ipse miser, miseri Mwretched peoplearmen Menschenpersonnes misérables disgraziatigente desgraciada
ureris ipse Add note
ureris ipse miser: quodsibut if; and ifaber wenn, und wennmais si, et sima se, e sepero si, y si
ureris ipse miser: Add note
ureris ipse miser: quodsi nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
ureris ipse miser: quodsi Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
ureris ipse miser: quodsi Add note
ureris ipse miser: quodsi non pulcer, pulcra -um, pulcrior -or -us, pulcerrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre
ureris ipse miser: quodsi non Add note
ureris ipse miser: quodsi non pulcrior ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
ureris ipse miser: quodsi non pulcrior ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
ureris ipse miser: quodsi non pulcrior Add note
      accendit obsessam Ilion,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
      accendo, accendere, accendi, accensuskindle, set on fire, light; illuminate; inflame, stir up, arouse; make brightentzünden, in Brand gesetzt, Licht, beleuchten; entzünden, aufrühren, erwecken; Glänzenallumer, ensemble sur le feu, lumière ; illuminer ; enflammer, remuer, réveiller ; rendre lumineux Kindle, appiccato il fuoco, luce, illuminare, infiammare, suscitare, destare; rendere brillantiencender, sistema en el fuego, luz; iluminar; inflamar, suscitar, despertar; hacer brillante
      Add note
      accendit obsideo, obsidere, obsedi, obsessusblockade, besiege, invest, beset; take possession ofBlockade, belagern, zu investieren, zu kämpfen, in Besitz nehmenle blocus, assiègent, investissent, ont assailli ; prendre la possession de blocco, assediare, investire, assediata; prendere possesso diel bloqueo, sitia, invierte, sitió; tomar la posesión de
      accendit Add note
      accendit obsessam Ilion, Ilii NIlium, TroyIlium, TroyIlium, Troy Ilium, TroyIlium, Troy
      accendit obsessam Add note
gaude sorte tua; me libertina, nec uno
gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
Add note
gaude sors, sortis Flot, fate; oracular responseLos, Schicksal, orakelhafte Antwortbeaucoup, le destin; réponse oraculairelotto, il destino; responso oracolaremucho, el destino, la respuesta del oráculo
gaude Add note
gaude sorte tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
gaude sorte Add note
gaude sorte tua; egoIIJeIoYo
gaude sorte tua; Add note
gaude sorte tua; me libertinus, libertina, libertinumof a freedmaneines Freigelassenend'un freedman di un libertode un liberto
gaude sorte tua; me libertina, libertinae FfreedmanFreigelasseneFreedmanlibertoliberto
gaude sorte tua; me Add note
gaude sorte tua; me libertina, necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
gaude sorte tua; me libertina, necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
gaude sorte tua; me libertina, Add note
gaude sorte tua; me libertina, nec unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
gaude sorte tua; me libertina, nec unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
gaude sorte tua; me libertina, nec Add note
      contenta, Phryne macerat.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
      contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
      contendo, contendere, contendi, contentusstretch, draw tight, make taut; draw/bend; tune; stretch outstrecken, ziehen dicht, straff machen, zeichne / bend; tune; ausstreckenle bout droit, aspiration fortement, rendent tendu ; aspiration/courbure ; air ; étirer dehors tratto, disegnare strette, rendono perfettamente teso; draw / collo; sintonia; tratto fuoriel estiramiento, drenaje firmemente, hace tenso; drenaje/curva; consonancia; estirar hacia fuera
      contentus, contenta -um, contentior -or -us, contentissimus -a -umcontent, satisfied; content with, pleasedInhalt, zufrieden, zufrieden, zufriedencontenu, satisfaisant ; contenu avec, heureux contenuto, soddisfatte; contento, soddisfattocontenido, satisfecho; contenido con, satisfecho
      Add note
      contenta,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
      contenta, Add note
      contenta, Phryne macero, macerare, maceravi, maceratusmake wet/soft, soak/steep/bathe; soften; wear down, exhaust; worry, annoy/vexnass machen / soft, einweichen / steil / baden; weich; zermürben, Auspuff, Angst, ärgern / ärgernfaire humide/à doux, imbiber/raide/baigner ; se ramollir ; porter vers le bas, échappement ; le souci, ennuient/vexent fare bagnato / morbido, di immersione / ripido / bagno; ammorbidire, logorare, scarico; ti preoccupare, infastidire / Vexhacer mojado/suavidad, empapar/escarpado/bañarse; ablandar; agotar, extractor; la preocupación, molesta/disgusta
      contenta, Phryne Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.