Caelo supinas si tuleris manus
|
caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah
cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová
|
caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin
scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril
|
caelo, caelare, caelavi, caelatuscarve, make raised work/relief; engrave, emboss; chase, finish; embroiderschnitzen, hob die Arbeit / Relief, gravieren, prägen; Jagd, finish; stickendécouper, faire le travail/soulagement augmentés ; graver, graver en refief ; chasser, finir ; broder
scolpire, fare sollevato lavoro / soccorso; incide, imprime, caccia, finitura; ricamaretallar, hacer el trabajo/la relevación levantados; grabar, realzar; perseguir, acabar; bordar
|
Caelo | supinus, supina, supinumlying face upwards, flat on one's back; turned palm upwards; flat; passivemit dem Gesicht nach oben flach auf den Rücken, Handfläche nach oben, Immobilie, passivevisage menteur vers le haut, à plat sur son dos ; paume tournée ascendante ; plat ; passif
viso disteso verso l'alto, piatto sul dorso; palmo rivolto verso l'alto; piatto; passivacara de mentira hacia arriba, completamente en su parte posterior; palma dada vuelta ascendente; plano; pasivo
|
Caelo | supino, supinare, supinavi, supinatuslay on the back; turn up; tilt backlag auf dem Rücken; auftauchen, nach hinten kippencouché sur le dos, tourner jusqu'à; basculer vers l'arrièregiaceva sul dorso, alzare, inclinare indietroyacía sobre la espalda; subir; inclinarse hacia atrás |
Caelo supinas | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Caelo supinas si | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
Caelo supinas si tuleris | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
Caelo supinas si tuleris manus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nascente luna, rustica Phidyle,
|
nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
nascente | luna, lunae Fmoon; monthMond; Monatlune, moisluna; mesiluna; meses |
nascente | luno, lunare, lunavi, lunatusmake crescent-shaped, curvemachen halbmondförmige, Kurverendre en croissant, courbe
fare la curva a forma di mezzaluna,hacer en medialuna, curva
|
nascente luna, | rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico |
nascente luna, | rustica, rusticae Fcountrywoman, bumpkinLandsmännin, Tölpelpaysanne, rustreconnazionale, bifolcocompatriota, payo |
nascente luna, rustica(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nascente luna, rustica | »Phidyle - From Greek - meaning thrifty or sparing |
nascente luna, rustica Phidyle,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nascente luna, rustica Phidyle, | Add note |
si ture placaris et horna
|
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
si | tus, turis NfrankincenseWeihrauchencensincensoincienso |
si ture | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
si ture placaris | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
si ture placaris et | hornus, horna, hornumthis year's; born/produced in the current yearin diesem Jahr; geboren / erstellt im laufenden Jahrcette année, né / produit dans l'année en coursdi quest'anno; nato / prodotto nell'anno in corsode este año, nacidos / producidas en el año en curso |
si ture placaris et horna(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fruge Laris avidaque porca:
|
frux, frugis Fcrops, fruits, produce, legumes; honest menPflanzen, Früchte, zu produzieren, Hülsenfrüchte, ehrliche Leutecultures, les fruits, les produits, les légumineuses, les honnêtes genscolture, frutta, prodotti, i legumi, gli uomini onesticultivos, frutas, producir, las legumbres, los hombres honestos |
fruge | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
fruge | laros, lari Mgull; ravenous sea bird; mew; common gullMöwe; Heißhunger Seevogel; mew, gemeinsame Möwemouette, oiseau de mer vorace; mew; goélandgabbiano, uccello marino vorace; mew, gabbiano comunegaviota, ave marina hambrienta; mew; gaviota común |
fruge | Lar, Laris MLares; tutelary god/gods of home/hearth/crossroads; home/dwellingLares; Schutzgott / Götter home / Herd / Kreuzung; home / WohnungLares; dieu tutélaire / dieux de la maison / foyer / carrefour; home / logementLares; nume tutelare / dèi della casa / focolare / bivio; home / abitazioneLares; dios tutelar / dioses de la casa / hogar / encrucijada; hogar / vivienda |
fruge Laris | avidus, avida -um, avidior -or -us, avidissimus -a -umgreedy, eager, ardent, desirous of; avaricious, insatiable; lustful, passionategierig, eifrig, feurig, begierig, habgierig, unersättlich, wollüstig, leidenschaftlichavide, désireux, ardent, désireux de ; avare, insatiable ; lascif, passionné
avido, impaziente, ardente, desideroso di, avaro, insaziabile, lussurioso, appassionatocodicioso, impaciente, ardiente, deseoso de; avaricioso, insaciable; sensual, apasionado
|
fruge Laris avidaque | porca, porcae Fsow, female swinesäen, weiblichen Schweinentruie, porc femelle
scrofa, femmina suinapuerca, cerdo femenino
|
fruge Laris avidaque porca:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec pestilentem sentiet Africum
|
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | pestilens, (gen.), pestilentispestilential, unhealthy, unwholesome; destructivePestilenz, ungesund, ungesunde, destruktivepestilentiel, malsain, malsain ; destructif
pestilenziali, malsano, malsano; distruttivopestilente, malsano, malsano; destructivo
|
nec pestilentem | sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre
percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
|
nec pestilentem sentiet | Africus, Africa, AfricumAfrican; from the southwestAfrican; aus dem SüdwestenAfricain ; du sud-ouest
Africa; da sud-ovestAfricano; del sudoeste
|
nec pestilentem sentiet | Africus, Africi Msouthwest windWind: Süd-WestVents du sudsud-ovest del ventoViento del suroeste |
nec pestilentem sentiet Africum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec pestilentem sentiet Africum | Add note |
fecunda vitis nec sterilem seges
|
fecundus, fecunda -um, fecundior -or -us, fecundissimus -a -umfertile, fruitful; productive, prolific; abundant; imaginativefruchtbar, fruchtbar, produktiv, fruchtbar; reichlich vorhanden; phantasievollefertile, fécond, productif, prolifique; abondante; imaginativefertile, fecondo, produttivo, fecondo, abbondante; immaginativafructífera fértil,; prolífica producción,; abundante; imaginativa |
fecundo, fecundare, fecundavi, fecundatusmake fertile/fruitfulfruchtbar zu machen / fruchtbarrendre fertile/fructueux
rendere fertile / fecondohacer fértil/fructuoso
|
fecunda | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
fecunda | vitis, vitis Fvine; grape vineReben, Weinrebede la vigne; vignevite; vitevid, viña de uva |
fecunda vitis | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
fecunda vitis | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
fecunda vitis nec | sterilis, sterilis, sterilebarren, sterile; fruitless; unprofitable, futileunfruchtbar, unfruchtbar, fruchtlos, unrentabel, vergeblichearide, stérile, inutile; non rentables, futilesterile, sterile, inutile, inutile, futileestéril estéril,; infructuosa; no rentables, inútil |
fecunda vitis nec sterilem | seges, segetis Fgrain field; cropKornfeld; Kulturchamp de céréales; culturescampo di grano, raccoltocampo de trigo; cultivos |
fecunda vitis nec sterilem seges(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fecunda vitis nec sterilem seges | Add note |
robiginem aut dulces alumni
|
robigo, robiginis Frust; mildew, blight; a foul deposit in the mouthRost, Mehltau, Mehltau, ein Foul Einzahlung in den Mundrouille; mildiou, la brûlure; un dépôt de faute dans la boucheruggine, muffa, ruggine, un deposito fallo in boccaherrumbre; moho, tizón, un depósito de foul en la boca |
robiginem | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
robiginem aut | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
robiginem aut | dulco, dulcare, dulcavi, dulcatussweetenversüßensucreraddolcireendulzar |
robiginem aut dulces | alumnus, alumna, alumnumnourished, brought up; reared/fostered by; native, brought up locallygenährt, erzogen; aufgezogen werden / durch gefördert, native, erzogen lokalnourri, apporté vers le haut ; élevé/stimulé près ; indigène, amené vers le haut localement
nutrito, allevato; allevati / promossa da; nativo, cresciuti a livello localealimentado, traído para arriba; alzado/fomentado cerca; natural, criado localmente
|
robiginem aut dulces | alumnus, alumni Mnursling, young animal/plant; ward, protegee; native daughter; nurse, motherSäugling, jungen Tieren und Pflanzen; Ward, Schützling; native Tochter, Schwester, Mutteranimaux nourrisson, jeunes / des plantes, Ward, protégée; fille native; infirmière, mèreanimale lattante, giovane / pianta, Ward, protetta, figlia di madre; infermiera, madreanimal lactante, jóvenes o vegetales; sala, protegida; hija nativa; enfermera, la madre de |
robiginem aut dulces alumni(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pomifero grave tempus anno.
|
pomifer, pomifera, pomiferumfruit-bearingfrüchtetragenderfruitiersda fruttofrutales |
pomifero | gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse
pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado
|
pomifero grave | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité
tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
|
pomifero grave | tempus, tempi MweatherWettertemps
tempotiempo
|
pomifero grave tempus | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours
anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
|
pomifero grave tempus | anno, annare, annavi, annatuspass/live through a yearPass / live über ein Jahrpasser/vivre au cours d'une année
pass / vivere attraverso un annopasar/vivir con un año
|
pomifero grave tempus | anno, annare, annavi, annatusswim to/towards, approach by swimming; sail to/towards; brought by seaschwimmen / Richtung, Ansatz Schwimmen, Segeln nach / in Richtung, auf dem Seeweg gebrachtnager to/towards, approche par la natation ; naviguer to/towards ; apporté par la mer
nuoto / verso, l'approccio a nuoto, vela da / verso; proposto dal marenadar to/towards, acercamiento por la natación; navegar to/towards; traído por el mar
|
pomifero grave tempus anno.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nam quae nivali pascitur Algido
|
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
Nam | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Nam | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Nam quae | nivalis, nivalis, nivalesnowy, snow-covered; snow-likeSchnee, Schnee bedeckt, Schnee-likeneigeux, couverte de neige, la neige, commenevoso, coperti di neve; neve comecubierto de nieve, nevada, nieve-como |
Nam quae nivali | pasco, pascere, pavi, pastusfeed, feed on; grazeFuttermittel, Futtermittel, weidenalimenter, alimenter dessus ; frôler
mangimi, i mangimi via; pascolanoalimentar, alimentar encendido; pastar
|
Nam quae nivali pascitur | algidus, algida, algidumcoldkaltfroidfreddofrío |
Nam quae nivali pascitur Algido(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nam quae nivali pascitur Algido | Add note |
devota quercus inter et ilices
|
devoveo, devovere, devovi, devotusdevote, consecrate; vow, promise solemnly; mark out, appoint; curse, execratewidmen, weihen, geloben, versprechen feierlich, markieren, zu ernennen; Fluch, verfluchenconsacrer, consacré ; vouer, promettre solennellement ; marquer dehors, nommer ; la malédiction, execrate
dedicare, consacrare, voto, promessa solenne, cui marchio, nominare, maledizione, esecrarededicar, consagrado; hacer voto, prometer solemnemente; marcar hacia fuera, designar; la maldición, execrate
|
devotus, devota -um, devotior -or -us, devotissimus -a -umdevoted, zealously attached, faithful; devout; pious; accursed, execrablegewidmet, eifrig befestigt, treu, fromm, fromm, verflucht, abscheulichconsacré, avec zèle attaché, fidèle ; dévot ; pieux ; maudit, exécrable
dedicato, con zelo attaccato, fedele, devoto, pio, maledetti, esecrabilidevoto, atado entusiasta, fiel; devoto; piadoso; maldito, execrable
|
devoto, devotare, devotavi, devotatusbewitch; put a spell on; cursebezaubern; Put a Spell on; Fluchensorceler; jeté un sort; malédictionstregare, un incantesimo su; maledizionehechizar, poner un hechizo sobre; maldición |
devota | quercus, quercus Foak, oak-tree; oak wood/timber/object; oak leaf garland; sea-oakEiche, Eiche, Eiche Holz / Holz / object; Eichenlaub Kranz; See-Eichechêne, chêne, bois de chêne / bois / object; guirlande de feuilles de chêne; mer de chênequercia, quercia, legno di quercia / legname / oggetto; foglia ghirlanda di quercia; mare-querciaroble, encina, roble / madera / object; guirnalda de hojas de roble; mar-encino |
devota quercus | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
devota quercus inter | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
devota quercus inter et | ilex, ilicis Fholm-oak, great scarlet oak, tree or wood; its acornSteineichen, große Scharlach-Eiche, Baum oder Holz, seine Eichelde chênes verts, de grands chênes rouges, des arbres ou de bois, ses glandsleccio, quercia grande scarlatto, albero o il legno, la sua ghiandaencina, el roble rojo grande, árbol o madera, y su bellota |
devota quercus inter et ilices(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aut crescit Albanis in herbis
|
autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
aut | cresco, crescere, crevi, cretuscome forth/to be; arise/spring; be born; become visible/great; grow hervorkommen / werden; entstehen / Frühling; geboren werden; sichtbar / groß, wachsenvenez forth/to soient ; surgissent/ressorts ; être soutenu ; devenir évident/grand ; se développer
vieni fuori / essere; sorgere / primavera; nascere, diventano visibili / grande; crescerevienen forth/to sean; se presenta/el resorte; llevarse; hacer visible/grande; crecer
|
aut crescit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aut crescit Albanis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
aut crescit Albanis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
aut crescit Albanis in | herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba |
aut crescit Albanis in herbis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
victima, pontificum securis
|
victima, victimae Fvictim; animal for sacrificeOpfer; Tier zum Opfervictime ; animal pour le sacrifice
vittima; animale per il sacrificiovíctima; animal para el sacrificio
|
victimo, victimare, victimavi, victimatusoffer for sacrificeAngebot für Opferoffre pour le sacrifice
l'offerta in sacrificiooferta para el sacrificio
|
victima, | pontifex, pontificis Mhigh priest/pontiff; bishop; popeHohepriester / Papst, Bischof, Papstprêtre / pontife, évêque, papesommo sacerdote / pontefice, vescovo; papaSumo Sacerdote / Pontífice; obispo, Papa |
victima, | pontificus, pontifica, pontificumpontificalpäpstlichenpontificalpontificiopontifical |
victima, pontificum | securus, secura, securumsecure, safe, untroubled, free from caresichere, unbekümmert, sorglosbloqué, sûr, tranquille, exempt du soin
sicuro, sicuro, sereno, libero dalle cureseguro, seguro, untroubled, libre de cuidado
|
victima, pontificum | securis, securis Fax, hatchet, chopper; blow; vine-dresser's bladeAxt, Beil, Chopper, Schlag; Winzer Klingehache, cognée, découpeur ; coup ; la lame du vine-dresser
ascia, ascia, chopper; colpo; lama vignaiolo'shacha, destral, interruptor; soplo; lámina del viñador
|
victima, pontificum securis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cervice tinguet: te nihil attinet
|
cervix, cervicis Fneck, nape; severed neck/head; cervix, neck Hals, Nacken, Hals durchtrennt / Kopf, Zervix-, Hals -cou, nuque ; cou/tête divisés ; cervix, cou
collo, nuca, collo reciso / testa, collo dell'utero, del collocuello, nuca; cuello/cabeza separados; cerviz, cuello
|
cervice | tinguo, tinguere, tinxi, tinctuswet/moisten/dip/soak; color/dye/tinge/tint, stain; imbue; impregnateNass / befeuchten / dip / einweichen, Farbe / Farbe / Farbton / Farbe, Beize, verleihen; imprägnierenhumide/humidifier/immersion/imbibent ; couleur/colorant/teinte/teinte, tache ; imprégner ; imbiber
wet / inumidire / dip / immersione; colore / colorante / tinta / colore, macchia, infondere; impregnaremojado/humedecer/inmersión/empapan; color/tinte/tinte/tinte, mancha; imbuir; impregnar
|
cervice tinguet: | tuyouduvousvoiusted |
cervice tinguet: te | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
cervice tinguet: te nihil | attineo, attinere, attinui, attentushold on/to/near/back/together/fast; restrain, keep, retain; delayhold on / to / bei / back / zusammen / schnell, zurückhalten, halten, behalten verzögern;tenir on/to/near/back/together/fast ; retenir, garder, maintenir ; retard
HOLD ON / a / vicino a / indietro / insieme / veloce; trattenere, mantenere, conservare; ritardosostener on/to/near/back/together/fast; refrenar, guardar, conservar; retardo
|
cervice tinguet: te nihil attinet(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cervice tinguet: te nihil attinet | Add note |
temptare multa caede bidentium
|
tempto, temptare, temptavi, temptatustest, try; urge; worry; bribezu testen, versuchen, zu bewegen; kümmern; bestechenexaminer, essayer ; recommander ; souci ; paiement illicite
testare, provare, sollecitare; preoccuparsi; corrompereprobar, intentar; impulso; preocupación; soborno
|
temptare | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
temptare | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
temptare | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
temptare | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
temptare multa | caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser
tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
|
temptare multa | caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore |
temptare multa caede | bidens, (gen.), bidentistwo-pronged; with two teeth; two bladed; having two permanent teethDoppelstrategie, mit zwei Zähnen, zwei Blatt; mit zwei Zähnesur deux fronts, avec deux dents, deux lames; ayant deux dents permanentessu due fronti, con due denti, due pale, con due denti permanentidoble, con dos dientes, dos palas, con dos dientes permanentes |
temptare multa caede | bidens, bidentisanimal for sacrificeTier zum Opferdes animaux pour le sacrificeanimale per il sacrificioanimal para el sacrificio |
temptare multa caede | bidens, bidentisheavy hoe, mattock with two iron teethschwere Hacke, Hacke mit zwei eiserne Zähnehoue lourds, la pioche à deux dents de ferpesante zappa, zappa con due denti di ferroazada pesados, azada con dos dientes de hierro |
temptare multa caede bidentium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
parvos | corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond
wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor
|
parvos coronantem | marinus, marina, marinummarine; of the sea; sea bornmarine; geboren aus dem Meer, Meermarin ; de la mer ; mer soutenue
marino, del mare; mare natomarina; del mar; mar llevado
|
parvos coronantem marino(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rore deos fragilique myrto.
|
ros, roris Mdew; light rain; spray/splash waterTau, etwas Regen; Spray / Spritzwasserrosée; une pluie légère; un jet d'eau de démarrage /rugiada, pioggia, spruzzi / spruzzi d'acquarocío, lluvia ligera, aspersión y salpicaduras de agua |
rore | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
rore deos | fragilis, fragilis, fragilebrittle, frail; impermanentspröde, zerbrechlich, vergänglichfragile, frêle, impermanentfragile, fragile; impermanentefrágil frágil,; impermanente |
rore deos fragilique | myrtus, myrti Fmyrtle, myrtle-treeMyrte, Myrtenbaumsmyrte, le myrte, l'arbremirto, mirto-alberomirto, arrayán, árbol |
rore deos fragilique | myrtum, myrti Nmyrtle-berryMyrte-Beeremyrte-Berrymirto-berrymirto de grano |
rore deos fragilique myrto.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Inmunis aram si tetigit manus,
|
inmunis, inmunis, inmunefree from taxes/tribute, exempt; immunefrei von Steuern / Tribut befreien; Immunsystemexempt de taxes / hommage, exonérés; immunitaireesenti da imposte o tributi, esenti; immunitariolibre de impuestos o tributos, exentos; inmunológico |
Inmunis | ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue |
Inmunis aram | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
Inmunis aram si | tango, tangere, tetigi, tactustouch, strike; border on, influence; mentionberühren, schlagen; Grenze auf, Einfluss zu erwähnen;contact, grève ; frontière dessus, influence ; mention
tatto, sciopero, di frontiera, influenza; menzionetacto, huelga; frontera encendido, influencia; mención
|
Inmunis aram si tetigit | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
Inmunis aram si tetigit manus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non sumptuosa blandior hostia,
|
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
non | sumptuosus, sumptuosa, sumptuosumexpensive, costly; sumptuousteuer, teuer, kostspieligcher, coûteux; somptueuxcostoso, costoso; sontuosocostosos caro,; suntuosa |
non sumptuosa | blandus, blanda -um, blandior -or -us, blandissimus -a -umflattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractiveschmeichelhaft, schmeichelnd, charmant, angenehm, glatt, sanft, anziehend, attraktivflatter, cajolant ; charme, plaisant ; lisse, doux ; attirance, attrayante
lusinghiero, lusinghe, affascinante, piacevole, morbido, dolce, seducente, attraenteadulación, engatusando; el encantar, agradable; liso, apacible; fascinación, atractiva
|
non sumptuosa | blandior, blandiri, blanditus sumflatter, delude; fawn; coax, urge, behave/speak ingratiatingly; allure; pleaseschmeicheln, zu täuschen; Reh; Koax fordern, verhalten / einschmeichelnd sprechen; bitte Reiz;flatter, tromper ; faon ; le coaxial, recommander, se comportent/parlent insinuant ; attrait ; svp
lusingare, illudere, fulvo, coassiali, esortare, comportarsi / parlare accattivante, fascino, si prega diadular, engañar; cervatillo; el coaxil, impulso, se comporta/habla zalamero; encanto; por favor
|
non sumptuosa blandior | hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal
vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
|
non sumptuosa blandior hostia,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mollio, mollire, mollivi, mollitussoften, mitigate, make easier; civilize, tame, enfeebleerweichen, zu mildern, zu erleichtern; zivilisieren, zahm, schwächense ramollir, atténuer, faciliter ; civiliser, apprivoiser, affaiblir
ammorbidire, attenuare, rendono più facile; civilizzare, domare, indebolireablandar, atenuar, hacer más fácil; civilizar, domesticar, enfeeble
|
mollivit | averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner
allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar
|
mollivit | averro, averrere, averri, aversussweep/brush away, take away, clear awaySweep / Pinsel entfernt, wegnehmen, wegräumenbalayer/brosse loin, emportent, se dégagent loin
spazzata / spazzola via, porta via, sgombrarebarrer/cepillo, quitan, quitan
|
mollivit | aversus, aversa -um, aversior -or -us, aversissimus -a -umturned/facing away, w/back turned; behind, in rear; distant; averse; hostilewandte / abgewandten, w / Rücken, hinten in den Rücken; fernen; abgeneigt, feindlichtourné/revêtement parti, w/back tourné ; derrière, à l'arrière ; éloigné ; opposé ; hostile
volse / rivolto verso, w / spalle, dietro, in posteriori; lontane; avverso; ostiledado vuelta/revestimiento ausente, w/back dado vuelta; detrás de, en parte posterior; distante; contrario; hostil
|
mollivit aversos | Penates, PenatumPenates; gods of home/larder/family; home/dwelling; family/linePenaten; Götter home / Speisekammer / Familie; home / Wohnung, Familie / ZeilePénates; dieux de la maison / garde-manger / famille; home / logement, famille / lignePenati, divinità della casa / dispensa / famiglia; home / abitazione; famiglia / lineaPenates; dioses del hogar / despensa familia; vivienda / home, familia / línea |
mollivit aversos Penatis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
farre pio et saliente mica. |
far, farris Nhusked wheat; grain, spelt; coarse meal, grits; sacrificial meal; dog's breadgeschälter Weizen, Getreide, Dinkel, Schrot, Grütze, Opfermahl; Hundes Brotblé décortiqué; céréales, épeautre, farine grossière, gruau; repas sacrificiel, le pain de chiengrano semigreggio; grano, farro, farina di grosso, graniglie, convito sacrificale, pane canetrigo descascarillado, cereales, espelta, harina gruesa, sémola, harina de sacrificio o el pan de perro |
farre | pius, pia -um, -, piissimus -a -umconscientious; upright; faithful; patriotic/dutiful, respectful; righteous/goodgewissenhaft, aufrecht, treu; patriotischen / pflichtbewusst, respektvoll, gerecht / gutconsciencieux ; droit ; fidèle ; patriotique/dévoué, respectueux ; juste/bon
coscienza; diritta; fedeli; patriottico / doveroso, rispettoso, giusto / buonoconcienzudo; vertical; fiel; patriótico/obediente, respetuoso; honrado/bueno
|
farre | pius, pii Mblessed deadSeligenmorts bénis
beato mortomuertos bendecidos
|
farre | pio, piare, piavi, piatusappease, propitiate; cleanse, expiatebeschwichtigen, versöhnen; reinigen, sühnenapaiser, propitiate ; nettoyer, expier
placare, propiziare, purificare, espiareapaciguir, propitiate; limpiar, expiate
|
farre pio | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
farre pio et | salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif
balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
|
farre pio et | salio, salire, salivi, salitussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opfersel, sel vers le bas, conserve avec du sel ; arroser avant sacrifice
sale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal abajo, coto con la sal; asperjar antes de sacrificio
|
farre pio et | salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif
balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa
|
farre pio et | saliens, salientis Ffountain, jet d'eau; outflow; flow in water-clock; gushing/spoutingBrunnen, Jet d'eau, Abfluss, Strömung im Wasser Uhr; sprudelnden / spritzendenfontaine, d'eau de gicleur ; sortie ; écoulement dans l'eau-horloge ; jaillissement/jaillissant
fontana, Jet d'eau; deflusso; flusso in acqua-clock; zampillante / schizzandofuente, d'eau del jet; salida; flujo en agua-reloj; el decir con excesiva efusión/que echa en chorro
|
farre pio et saliente | mica, micae Fparticle, grain, crumbTeilchen, Getreide, Krumeparticule, grain, miette
delle particelle, grano, mollicapartícula, grano, miga
|
farre pio et saliente | mico, micare, micui, -vibrate, quiver, twinkle; tremble, throb; beat; dart, flash, glittervibrieren, Köcher, twinkle; zittern, pulsieren, schlagen, Dart, Flash, glittervibrer, trembler, scintiller ; trembler, palpiter ; battement ; dard, flash, scintillement
vibrano, faretra, Twinkle, tremare, palpitare, battere, freccette, flash, glittervibrar, temblar, centellear; temblar, palpitar; golpe; dardo, flash, brillo
|