rustica Phidyle,
si ture placaris et horna
fruge Laris |
rusticus, rustica, rusticumcountry, rural; plain, homely, rusticLand, auf dem Land; Ebene, gemütliche, rustikalepays, en milieu rural; plaine, accueillante, rustiquepaese, rurali; semplice, familiare, rusticopaís, rural, sencillo, acogedor, rústico |
rustica, rusticae Fcountrywoman, bumpkinLandsmännin, Tölpelpaysanne, rustreconnazionale, bifolcocompatriota, payo |
rustica(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rustica Phidyle,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rustica Phidyle,
| siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
rustica Phidyle,
si | tus, turis NfrankincenseWeihrauchencensincensoincienso |
rustica Phidyle,
si ture | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
rustica Phidyle,
si ture placaris | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
rustica Phidyle,
si ture placaris et | hornus, horna, hornumthis year's; born/produced in the current yearin diesem Jahr; geboren / erstellt im laufenden Jahrcette année, né / produit dans l'année en coursdi quest'anno; nato / prodotto nell'anno in corsode este año, nacidos / producidas en el año en curso |
rustica Phidyle,
si ture placaris et horna(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rustica Phidyle,
si ture placaris et horna
| frux, frugis Fcrops, fruits, produce, legumes; honest menPflanzen, Früchte, zu produzieren, Hülsenfrüchte, ehrliche Leutecultures, les fruits, les produits, les légumineuses, les honnêtes genscolture, frutta, prodotti, i legumi, gli uomini onesticultivos, frutas, producir, las legumbres, los hombres honestos |
rustica Phidyle,
si ture placaris et horna
fruge | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber
lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar
|
rustica Phidyle,
si ture placaris et horna
fruge | laros, lari Mgull; ravenous sea bird; mew; common gullMöwe; Heißhunger Seevogel; mew, gemeinsame Möwemouette, oiseau de mer vorace; mew; goélandgabbiano, uccello marino vorace; mew, gabbiano comunegaviota, ave marina hambrienta; mew; gaviota común |
rustica Phidyle,
si ture placaris et horna
fruge | Lar, Laris MLares; tutelary god/gods of home/hearth/crossroads; home/dwellingLares; Schutzgott / Götter home / Herd / Kreuzung; home / WohnungLares; dieu tutélaire / dieux de la maison / foyer / carrefour; home / logementLares; nume tutelare / dèi della casa / focolare / bivio; home / abitazioneLares; dios tutelar / dioses de la casa / hogar / encrucijada; hogar / vivienda |