Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et prīvātā impēnsā comparāvī, |
annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours
anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
|
Annōs | undeviginti, undevicesimus -a -um, undeviceni -ae -a, undevicie(n)s |
Annōs ūndēvīgintī | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
Annōs ūndēvīgintī | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad |
Annōs ūndēvīgintī | natus, nati Mson; child; childrenSohn, Kinder, Kinderfils, l'enfant, les enfantsfiglio, figlio, ei figlihijo, niño, niños |
Annōs ūndēvīgintī | natus, natus Mbirth; age, yearsGeburt, Alter, Jahreannées de naissance, âge,nascita, età, anninacimiento, edad, años |
Annōs ūndēvīgintī nātus | exercitus, exercitus Marmy, infantry; swarm, flockArmee Infanterie; Schwarm, Herdel'armée, l'infanterie; troupeau essaim,esercito, fanti; gregge sciame,ejército, la infantería; rebaño enjambre, |
Annōs ūndēvīgintī nātus | exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum | privatus, privata, privatumprivate; personal; ordinaryprivate, persönliche; gewöhnlichenprivé ; personnel ; ordinaire
privato; personali; ordinariaprivado; personal; ordinario
|
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum | privatus, privati Mprivate citizenPrivatmanncitoyen privé
cittadino privatociudadanos particulares
|
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum | privo, privare, privavi, privatusdeprive, rob, freeberauben, rauben, befreitpriver, voler, libre
privare, Rob, liberoprivar, robar, libre
|
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum | Add note |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō | consilium, consili(i) Ndebate/discussion/deliberation/consultation; advice/counsel/suggestion; adviserAussprache / Diskussion / Beratung / Beratung, Beratung / Beratung / Anregung; Beraterdébat / discussion / réflexion / consultation, des conseils / conseil / suggestion, de conseillerdibattito / discussione / riflessione / consultazione; consulenza / consiglio / suggerimento; consiglieredebate / discusión / reflexión / consulta, asesoramiento / consejo / sugerencia, asesor |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō | Add note |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō | Add note |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et | privatus, privata, privatumprivate; personal; ordinaryprivate, persönliche; gewöhnlichenprivé ; personnel ; ordinaire
privato; personali; ordinariaprivado; personal; ordinario
|
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et | privo, privare, privavi, privatusdeprive, rob, freeberauben, rauben, befreitpriver, voler, libre
privare, Rob, liberoprivar, robar, libre
|
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et | Add note |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et prīvātā | impensa, impensae Fexpense, outlay, costKosten, Aufwand, Kostenfrais, dépenses, coûtsspese, spesa, costoexpensas, gastos, costo |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et prīvātā | impensus, impensa, impensumimmoderate, excessivemaßlos, übermäßigeimmodérée, excessivesmodato, eccessivoinmoderada, excesiva |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et prīvātā | impendo, impendere, impendi, impensusexpend, spend; devoteaufwenden, verbringen zu widmen;dépenser, dépenser ; consacrer
spendere, spendere; dedicareexpender, pasar; dedicar
|
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et prīvātā | Add note |
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et prīvātā impēnsā | comparo, comparare, comparavi, comparatusprepare; provide; compose; collect, get together/hold of; raise; unitevorzubereiten, bieten; komponieren, zu sammeln, get together / hold of; erhöhen zu vereinen;préparer ; fournir ; composer ; rassembler, se réunir/prise de ; augmenter ; unir
preparare, fornire; compongono; raccogliere, stare insieme / afferrare, sollevare, unireprepararse; proporcionar; componer; recoger, reunirse/asimiento de; aumento; unir
|
Annōs ūndēvīgintī nātus exercitum prīvātō cōnsiliō et prīvātā impēnsā | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis oppressam in lībertātem vindicāvī. |
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
per | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
per | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
per quem | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
per quem rem | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire
pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
|
per quem rem pūblicam | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
per quem rem pūblicam | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
per quem rem pūblicam | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
per quem rem pūblicam | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
per quem rem pūblicam | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
per quem rem pūblicam ā | dominatio, dominationis Fmastery, power; domination; domain; despotismHerrschaft, Macht, Herrschaft; Domäne; Despotismusmaîtrise, la puissance, la domination; domaine; despotismepadronanza, potere, dominio, dominio; dispotismodominio, poder, dominación, dominio; despotismo |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne | factio, factionis Fparty, faction; partisanshipPartei, Fraktion, Parteilichkeitparti, faction; partisaneriepartito, fazione; partigianeriapartido, facción, parcialidad |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne | Add note |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis | opprimo, opprimere, oppressi, oppressuspress down; suppress; overthrow; crush, overwhelm, fall upon, oppressnach unten drücken, zu unterdrücken, zu stürzen, zu vernichten, zu überwältigen, fallen auf, zu unterdrückenenfoncer ; supprimer ; renversement ; l'écrasement, accablent, tombent au moment, oppriment
premere verso il basso, sopprimere, rovesciare, schiacciare, sommergere, cadere sopra, opprimereapretar; suprimir; derrocamiento; el agolpamiento, abruma, baja sobre, oprime
|
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis | Add note |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis oppressam | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis oppressam | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis oppressam | Add note |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis oppressam in | libertas, libertatis Ffreedom, liberty; frankness of speech, outspokennessFreiheit, Freiheit, Offenheit der Sprache, Offenheitla liberté, la liberté, la franchise de parole, liberté de tonlibertà, libertà, franchezza di parola, di schiettezzala libertad, la libertad, la franqueza de expresión, libertad de tono |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis oppressam in | Add note |
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis oppressam in lībertātem | vindico, vindicare, vindicavi, vindicatusclaim, vindicate; punish, avengeAnspruch, zu rechtfertigen; bestrafen zu rächen,la réclamation, défendent ; punir, venger
domanda, rivendicare, punire, vendicarela demanda, justifica; castigar, vengarse
|
per quem rem pūblicam ā dominātiōne factiōnis oppressam in lībertātem | Add note |
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos |
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
|
Eō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem suum mē adlēgit, |
nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |
nōmine | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
nōmine | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
nōmine Senātus | decerno, decernere, decrevi, decretusdecide/settle/determine/resolve; decree/declare/ordain; judge; vote for/contendentscheiden / settle / festzustellen / beheben; Dekret / declare / ordinieren; Richter; Ja-Stimmen / kämpfendécider/banc à dossier/déterminent/résolutions ; décréter/déclarer/ordonner ; juge ; la voix pour/contestent
decidere / regolare / determina / risolvere; decreto / dichiara / ordinare, giudicare; votare / sostengonodecidir/settle/determinan/resolución; decretar/declarar/ordenar; juez; el voto para/afirma
|
nōmine Senātus | decresco, decrescere, decrevi, decretusdecrease; abate; diminish, dwindle, shrink; be subtractedzu verringern; zu verringern; vermindern, schwinden, schrumpfen, werden abgezogendiminution ; diminuer ; diminuer, diminuer, se rétrécir ; être soustrait
diminuirà; Abate, diminuire, diminuire, ridurre, sottrarredisminución; disminuir; disminuir, disminuir, encogerse; restarse
|
nōmine Senātus | decretum, decreti Ndogma, principle, doctrine; idea held w/conviction; course of action, resolveDogma, Grundsatz, Lehre, Vorstellung statt w / Überzeugung; Verlauf der Aktion, zu behebendogme, le principe, la doctrine; idée tenue w / déclaration de culpabilité; cours de l'action, de résoudre lesdogma, principio, la dottrina; idea terrà w / convinzione; corso di azione, risolveredogma, principio, doctrina, idea que se tenía w / condena; curso de acción, resolver |
nōmine Senātus dēcrētīs | honorificus, honorifica -um, honorificentior -or -us, honorificentissimus -a -honorific; that does honor; conferring/showing honorEhrentitel, das ehrt; Übertragung / ehrenhonorifiques; que l'honneur ne; conférant / montrant l'honneuronorifico, che non fa onore; conferimento / mostrando onorehonorífico, que hace honor; confiere / a honra, |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs | Add note |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in | ordo, ordinis Mrow, order/rank; succession; series; class; bank; order Zeile um / Rang, Reihe, Serie, Klasse; Bank, umrangée, de l'ordre / classement; succession; série; classe; banque; pourfila, l'ordine / grado; successioni; serie, di classe; banca; ordinefila, el orden / rango, la sucesión; serie; clase; banco, y el auto |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in | ordino, ordinare, ordinavi, ordinatusorder/arrange, set in order; adjust, regulate; compose; ordain/appointBestellung / ordnen, Satz in Ordnung, anzupassen, zu regeln; komponieren; ordinieren zu ernennen /passer commande/arranger, placer dans l'ordre ; ajuster, régler ; composer ; ordonner/nommer
ordine / organizzare, insieme al fine, regolare, disciplinare, comporre, ordinare / nominareordenar/arreglar, fijar en orden; ajustar, regular; componer; ordenar/designar
|
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in | Add note |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem | sus, suisswine; hog, pig, sowSchweine, Schwein, Schwein, Sauporcs ; porc, porc, truie
suina, maiale, maiale, scrofacerdos; cerdo, cerdo, puerca
|
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem | Add note |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem suum | egoIIJeIoYo |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem suum | Add note |
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem suum mē | adlego, adlegere, adlegi, adlectuschoose, admit, elect, recruit, select, appointwählen, zugeben, zu wählen, einzustellen, wählen Sie ernennen,choisir, admettre, élire, recruter, choisir, nommer
scegliere, ammetto, eletto, reclutare, scegliere, nominareelegir, admitir, elegir, reclutar, seleccionar, designar
|
nōmine Senātus dēcrētīs honōrificīs in ōrdinem suum mē | Add note |
C., abb.Gaius; centum/100Gaius; centum/100Gaius ; centum/100
Gaio; centum/100Gaius; centum/100
|
C. | pansa, pansae Fsplay-footedsplay-footedsplay-piedssplay-footedangulación de patas |
C. | »protege of Julius Caesar |
C. Pansā | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
C. Pansā et | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
C. Pansā et | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
C. Pansā et | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
C. Pansā et | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
C. Pansā et | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
C. Pansā et A.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
C. Pansā et A. | »protege of Julius Caesar |
C. Pansā et A. Hirtiō(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cōnsulibus, cōnsulārem locum sententiae dīcendae tribuēns, |
consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs
console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
|
cōnsulibus, | consularis, consularis, consulareconsular, of/proper to a consul; of consular rank; proposed/governed by consulKonsular-, der / die richtige Konsul, im Rang eines Konsuls; vorgeschlagen / von Konsul geregeltconsulaires, de / à propos d'un consul; de rang consulaire; proposé / régie par le consulconsolari, di / propria di un console, di rango consolare; proposto / amministrato dal consoleconsulares, de la / propios de un cónsul, de rango consular; propuestos / gobernado por el cónsul |
cōnsulibus, cōnsulārem | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
cōnsulibus, cōnsulārem | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
cōnsulibus, cōnsulārem locum | sententia, sententiae Fopinion, feeling, way of thinking; thought, meaning, sentence/period; purposeStellungnahme, Fühlen, Denken, das Denken, das heißt, Satz / Zeit; Zweckopinion, sentiment, façon de penser ; pensée, signification, phrase/période ; but
parere, il sentimento, modo di pensare, il pensiero, il significato, frase / periodo; scopoopinión, sensación, modo de ver; pensamiento, significado, oración/período; propósito
|
cōnsulibus, cōnsulārem locum sententiae | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
cōnsulibus, cōnsulārem locum sententiae | Add note |
cōnsulibus, cōnsulārem locum sententiae dīcendae | tribuo, tribuere, tribui, tributusdivide, assign; present; grant, allot, bestow, attributeteilen, ordnen, präsentieren; gewähren, zuzuteilen, verleihen, Attributle clivage, assignent ; présent ; la concession, répartissent, accordent, attribuent
dividere, assegnare; presenti; concedere, assegnare, dare, attribuirela divisoria, asigna; presente; la concesión, asigna, concede, atribuye
|
cōnsulibus, cōnsulārem locum sententiae dīcendae | Add note |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | imperium, imperi(i) Ncommand; authority; rule, supreme power; the state, the empirecommand; Behörde; Regel höchste Macht, der Staat, das Reichcommande; autorité; règle générale, pouvoir suprême, l'état, l'empirecomando, autorità, governo, il potere supremo; lo stato, l'imperomando, autoridad, gobierno, poder supremo, el estado, el imperio |
et imperium mihi | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
et imperium mihi | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
et imperium mihi dedit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rēs pūblica nē quid dētrīmentī caperet, |
res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
res, undeclined Nresresresresres |
Rēs | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire
pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
|
Rēs | publico, publicare, publicavi, publicatusconfiscate; make public property; publishbeschlagnahmen; machen öffentliches Eigentum zu veröffentlichen;confisquer ; faire la propriété publique ; éditer
confiscare; rendere di proprietà pubblica; pubblicareconfiscar; hacer la característica pública; publicar
|
Rēs pūblica | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
Rēs pūblica | nenotnichtpasnonno |
Rēs pūblica | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
Rēs pūblica nē | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Rēs pūblica nē | aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos |
Rēs pūblica nē | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Rēs pūblica nē | quidwhywarumpourquoiperchépor qué |
Rēs pūblica nē quid | detrimentum, detrimenti Ndiminishment, material reduction; detriment; harm/loss/damage; reverse/defeatVerminderung, wesentliche Reduzierung; Nachteil, Schaden / Verlust / Beschädigung umkehren / Niederlageréduction importante diminution; détriment; dommage / perte / dommages; inverse / défaitediminuzione, la riduzione del materiale; danno; danno / smarrimento / danneggiamento; reverse / sconfittadisminución, la reducción de materiales, en detrimento, daño / pérdida / daño; revertir derrota |
Rēs pūblica nē quid dētrīmentī | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
mē prō praetōre simul cum cōnsulibus
|
mē | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
mē prō | praetor, praetoris Mpraetor; abb. pr.Praetor; abb. pr.praetor ; abb. P.R.
pretore, abb. pr.pretor; abb. banda.
|
mē prō praetōre | simulat same time; likewise; also; simultaneously; at oncezur gleichen Zeit, ebenso, auch, gleichzeitig, auf einmalen même temps; de même; aussi, simultanément, à la foisallo stesso tempo, altrettanto; anche, contemporaneamente, in una sola voltaal mismo tiempo, del mismo modo, también, simultáneamente, a la vez |
mē prō praetōre simul | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
mē prō praetōre simul | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
mē prō praetōre simul cum | consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs
console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
|
mē prō praetōre simul cum cōnsulibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mē prō praetōre simul cum cōnsulibus | Add note |
provideo, providere, providi, provisusforesee; provide for, make provision; with DATvorzusehen; vorsehen, die Möglichkeit vorsehen, bei DATprévoir ; prévoir, prendre la disposition ; avec DAT
prevedere, prevedere, provvedere, con DATprever; prever, adoptar la disposición; con DAT
|
prōvidēre | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
prōvidēre | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
prōvidēre iussit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Populus autem eōdem annō mē cōnsulem, cum cōs. |
populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
Populus | autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también |
Populus autem | eodemto the same place/purposean den gleichen Ort / Zweckau même endroit / finnello stesso posto / fineal mismo lugar / propósito |
Populus autem | eodemsame, the same, the very same; alsogleich, gleich, ganz gleich, auchParallèlement, le même, le même; aussistesso, la stessa, la stessa, anchemismo, lo mismo, el mismo, también |
Populus autem eōdem | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours
anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
|
Populus autem eōdem | anno, annare, annavi, annatuspass/live through a yearPass / live über ein Jahrpasser/vivre au cours d'une année
pass / vivere attraverso un annopasar/vivir con un año
|
Populus autem eōdem | anno, annare, annavi, annatusswim to/towards, approach by swimming; sail to/towards; brought by seaschwimmen / Richtung, Ansatz Schwimmen, Segeln nach / in Richtung, auf dem Seeweg gebrachtnager to/towards, approche par la natation ; naviguer to/towards ; apporté par la mer
nuoto / verso, l'approccio a nuoto, vela da / verso; proposto dal marenadar to/towards, acercamiento por la natación; navegar to/towards; traído por el mar
|
Populus autem eōdem annō | egoIIJeIoYo |
Populus autem eōdem annō mē | consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs
console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
|
Populus autem eōdem annō mē cōnsulem, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Populus autem eōdem annō mē cōnsulem, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Populus autem eōdem annō mē cōnsulem, | Add note |
Populus autem eōdem annō mē cōnsulem, cum | cos, cotis Fflint-stone; whetstone, hone, grinding stone; rocks; any hard stone Feuerstein, Schleifstein, schärfen, Schleifstein, Felsen, keine harten Steinsilex; pierre à aiguiser, affûter, meuler la pierre, rochers, tout en pierre dureselce; cote, Hone, macinazione di pietra, rocce, ogni pietra durapedernal piedra; piedra de afilar, pulir, piedra de moler, rocosas, cualquier piedra dura |
Populus autem eōdem annō mē cōnsulem, cum | cos., abb.consul; abb. cons./cos.Konsul; abb. Seriennr. / cos.consul; ABB. cons. / cos.console; abb. Cons / cos.cónsul ABB. cons. / cos. |
Populus autem eōdem annō mē cōnsulem, cum | Add note |
uterque in bellō cecidisset, et triumvirum
|
uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau
la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
|
uterque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
uterque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
uterque in | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
uterque in | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat
lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
|
uterque in | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
uterque in bellō | cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement
caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
|
uterque in bellō | caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser
tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
|
uterque in bellō cecidisset, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
uterque in bellō cecidisset, et | triumvir, triumviri Mtriumvir, commissioner; triumviri, a three-man boardTriumvir, Frau Kommissarin, triumviri, ein Drei-Mann-Boardtriumvir, commissaire ; triumviri, un conseil de trois-homme
triumviro, il commissario, triumviri, un consiglio di tre uominitriunviro, comisión; triumviri, tablero del tres-hombre
|
uterque in bellō cecidisset, et | Add note |
uterque in bellō cecidisset, et triumvirum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uterque in bellō cecidisset, et triumvirum | Add note |
reī pūblicae cōnstituendae creāvit. |
res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
reus, rea, reumliable to; guiltygeeignet; schuldigexposé à ; coupable
possono, colpevoleobligado a; culpable
|
reus, rei Mparty in law suit; plaintiff/defendant; culprit/guilty party, debtor; sinnerPartei im Rechtsstreit; Kläger / Beklagten; Täter / Schuldigen, Schuldner; Sünderpartie en fonction de la loi; demandeur / défendeur; coupable / coupable, débiteur; pécheurparte in causa legale; attore / convenuto; colpevole / colpevole, debitore; peccatorepartido en el juego de la ley; demandante / demandado culpable / culpable, deudor; pecador |
reī | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire
pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
|
reī pūblicae | constituo, constituere, constitui, constitutusset up/in position, erect; place/dispose/locate; halt; planteingerichtet / in der Lage, aufrecht; Ort / Entsorgung / locate; Einhalt zu gebieten; Pflanzeposition de setup/in, droite ; placer/disposer/placer ; halte ; usine
impostate / a posizione, eretto; luogo / smaltimento / individuare, arrestare; impiantoposición de setup/in, erguida; colocar/disponer/localizar; alto; planta
|
reī pūblicae cōnstituendae | creo, creare, creavi, creatuscreate/bring into being/make; procreate; beget/sire; give birth tocreate / ins Leben rufen / make; zeugen, zeugen / Sire, geben der Geburt bis zumcréer/réaliser/faire ; procréer ; engendrer/père ; donner naissance à
creare / porre in essere / fare, procreare, procreare / Sire; dare alla lucecrear/traer en ser/hacer; procrear; engendrar/padre; dar a luz a
|
Quī parentem meum trucidāvērunt, |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
Quī | pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper
obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
|
Quī | parento, parentare, parentavi, parentatusperform rites at tombs; make appeasement offeringRiten an Gräbern; machen Appeasement Angebotexécuter les rites aux tombeaux ; faire la proposition d'apaisement
compiere riti in tombe; fare offerte appeasementrealizar los ritos en las tumbas; hacer el ofrecimiento del apaciguamiento
|
Quī | parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre |
Quī | parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente |
Quī parentem | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
Quī parentem meum | trucido, trucidare, trucidavi, trucidatusslaughter, butcher, massacreSchlachtung, Metzger, Massakerabattage, boucher, massacre
macello, macellaio, stragematanza, carnicero, masacre
|
is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
eōs | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
eōs | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
eōs in(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exsilium expulī iūdiciīs lēgitimīs ultus eōrum facinus, |
exsilium, exsili(i) Nexile, banishment; place of exile/retreat; exiles, those exiledExil, Verbannung, Exil / Rückzug; Emigranten, die im Exill'exil, le bannissement, lieu d'exil / retraite, les exilés, les exilésesilio, esilio, luogo d'esilio / ritiro; esuli, quelli in esilioel exilio, el destierro, lugar de exilio / retirada, los exiliados, los desterrados |
exsilium | expello, expellere, expuli, expulsusdrive out, expel, banish; disown, rejectverjagen, vertreiben, verbannen; verleugnen, ablehnenchasser, expulser, bannir ; désavouer, rejeter
cacciare, espellere, bandire, rinnegare, rifiutareexpulsar, expeler, banish; disown, rechazar
|
exsilium expulī | judicium, judici(i) Ntrial, legal action/process; court/tribunal; courts; administration of justiceStudie rechtliche Schritte / process; Gericht / Tribunal; Gerichte, Verwaltung der Justizprocès, une action en justice / processus; cour ou un tribunal, les tribunaux, l'administration de la justiceprocesso, un'azione legale / processo; corte / tribunale; tribunali; amministrazione della giustiziajuicio, la acción legal o proceso; corte / tribunal, los tribunales, la administración de justicia |
exsilium expulī iūdiciīs | legitimus, legitima, legitimumlawful, right; legitimate; real, genuine; just; properrechtmäßig, Recht, legitim, das echte, wahre, gerade, richtigelégitime, le droit; légitimes; réelle, authentique, juste, bonlegittimo, giusto, legittimo, reale, genuino, basta; correttoderecho legítimo,; legítimo; genuina real,, simplemente; adecuada |
exsilium expulī iūdiciīs lēgitimīs | ulciscor, ulcisci, ultus sumavenge; punishrächen zu bestrafen;venger ; punir
vendicare, punirevengarse; castigar
|
exsilium expulī iūdiciīs lēgitimīs | Add note |
exsilium expulī iūdiciīs lēgitimīs ultus | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
exsilium expulī iūdiciīs lēgitimīs ultus | Add note |
exsilium expulī iūdiciīs lēgitimīs ultus eōrum | facinus, facinoris Ndeed; crime; outrageTat, Verbrechen, Verbrechencontrat ; crime ; outrage
atto, il crimine; oltraggiohecho; crimen; ultraje
|
exsilium expulī iūdiciīs lēgitimīs ultus eōrum | Add note |
et posteā bellum īnferentēs reī
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | posteaafterwardsdanachaprèsdopodespués |
et posteā | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
et posteā | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
et posteā | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
et posteā bellum | infero, inferre, intuli, illatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander
portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
|
et posteā bellum | infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander
portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
|
et posteā bellum īnferentēs | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
et posteā bellum īnferentēs | reus, rea, reumliable to; guiltygeeignet; schuldigexposé à ; coupable
possono, colpevoleobligado a; culpable
|
et posteā bellum īnferentēs | reus, rei Mparty in law suit; plaintiff/defendant; culprit/guilty party, debtor; sinnerPartei im Rechtsstreit; Kläger / Beklagten; Täter / Schuldigen, Schuldner; Sünderpartie en fonction de la loi; demandeur / défendeur; coupable / coupable, débiteur; pécheurparte in causa legale; attore / convenuto; colpevole / colpevole, debitore; peccatorepartido en el juego de la ley; demandante / demandado culpable / culpable, deudor; pecador |
et posteā bellum īnferentēs reī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et posteā bellum īnferentēs reī | Add note |
publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire
pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
|
pūblicae | vinco, vincere, vici, victusconquer, defeat, excel; outlast; succeedzu erobern, zu besiegen, übertreffen; überdauern gelingen kann;conquérir, défaire, exceler ; survivre ; réussir
Vincere, la sconfitta, Excel; Outlast; successoconquistar, derrotar, sobresalir; superar; tener éxito
|
pūblicae | vicus, vici Mvillage; hamlet; street, row of housesDorf, Weiler; Straße, Häuserzeilevillage, hameau, rue, rangée de maisonsvillaggio, borgo, via, fila di casealdea, aldea, calle, hilera de casas |
pūblicae | vicis, vicis Fturn, change, succession; exchange, interchange, repayment; plight, lotdrehen, ändern, Erbfolge, Austausch, Austausch, die Rückzahlung; Lage, vieltour, le changement, la succession, l'échange, échange, remboursement, sort, beaucoupsua volta, il cambiamento, le successioni; scambio, di interscambio, di rimborso; situazione, lottoA su vez, el cambio, la sucesión, el intercambio, el intercambio, la devolución; difícil situación, muchas |
pūblicae vīcī | bistwicezweimaldeux foisdue voltedos veces |
pūblicae vīcī bis | acies, aciei Fsharpness, sharp edge, point; battle line/array; sight, glance; pupil of eyeSchärfe, scharfe Kante, zeigen; Kampflinie / array; Sicht, Blick, Pupillenetteté, tranchant, point; ligne de bataille / tableau: la vue, regard, pupille de l'œilnitidezza, spigolo vivo, punto, linea di battaglia / array; vista, sguardo; pupilla dell'occhionitidez, aristas vivas, punto, línea de batalla / matriz; vista, mirada, la pupila del ojo |
pūblicae vīcī bis aciē.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam bella cīvīlia exstinxeram, |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
In | consulatus, consulatus Mconsulship/consulate; office of consul; actions/acts as consulKonsul / Konsulat; Amt des Konsuls; Aktionen / Handlungen als Konsulconsulat ou du consulat; actions bureau du consul; / agit comme consulconsolato / consolato; azioni ufficio di console; / funge da consoleconsulado o consulado; acciones cargo de cónsul; / actúa como cónsul |
In cōnsulātū | sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
In cōnsulātū | Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
In cōnsulātū sextō | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
In cōnsulātū sextō et | septimus, -a, -um7th7.7eSettimoSéptimo |
In cōnsulātū sextō et septimō, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam | bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat
lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
|
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam | Add note |
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam bella | civilis, civilis, civileof/affecting fellow citizens; civil; legal; public; political; unassumingvon / beeinflussen Mitbürger, Zivil-, rechtliche, öffentliche, politische, bescheidende / touchant concitoyens; civile; juridique; public; politique; modestedi / che interessano concittadini; civile, giuridica, pubblica, politica, senza pretesede / que afectan a sus conciudadanos; civil; legal; público; política; sin pretensiones |
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam bella | civile, civilis Ncourtesy; civilityHöflichkeit, Zuvorkommenheitcourtoisie, la civilitécortesia, civiltàcortesía, civilidad |
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam bella | Add note |
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam bella cīvīlia | exstinguo, exstinguere, exstinxi, exstinctusput out, extinguish, quench; kill, destroyverstimmt, löschen, löschen, kill, destroyéteint, s'éteindre, éteindre ; la mise à mort, détruisent
spegnere, estinguere, placare, uccidere, distruggerepuesto hacia fuera, extinguir, apagar; la matanza, destruye
|
In cōnsulātū sextō et septimō, postquam bella cīvīlia | Add note |
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
per | consentio, consentire, consensi, consensusjoin/share in sensation/feeling; be in agreement/harmony; be of the same mindjoin / Aktie in der Empfindung / Gefühl, im Einvernehmen / Harmonie, werden von der gleichen Geists'associer/part à la sensation/au sentiment ; être d'accord/harmonie ; être du même esprit
join / share nella sensazione / sentimento; essere in accordo / armonia, essere dello stesso avvisoensamblar/parte en la sensación/la sensación; estar en el acuerdo/la armonía; estar de la misma mente
|
per | consensus, consensa, consensumagreed uponvereinbartenconvenuconcordatoacordado |
per | consensus, consensus Magreement, consent, harmony; unanimity; conclusion, plot, conspiracyVereinbarung, Zustimmung, Harmonie; Einstimmigkeit; Abschluss des Grundstückes, Verschwörungaccord, le consentement, de l'harmonie; l'unanimité; conclusion, l'intrigue, la conspirationaccordo, il consenso, l'armonia, l'unanimità; conclusione, complotto, cospirazioneacuerdo, el consentimiento, la armonía, unanimidad; conclusión, la trama, la conspiración |
per cōnsēnsum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in Senātūs populīque
|
universus, universa, universumwhole, entire; all together; all; universalganze, ganze, alle zusammen, alle, Universaldienstensemble, ensemble, tous ensemble, tous, universelleinsieme, l'intero, tutti insieme, tutti, universalitodo el conjunto, y todos juntos, todos, universal |
universus, universi Mwhole world; all men, everybody, the massganze Welt, alle Menschen, alle, die Massemonde entier, tous les hommes, tout le monde, la massetutto il mondo, tutti gli uomini, tutti, la massatodo mundo, todos los hombres, todo el mundo, la masa |
ūniversōrum | potior, poti, potitus sumobtain, acquire; grasp; attain, reach; come byzu erhalten, zu erwerben, zu erfassen; zu erreichen, zu erreichen, kommen durchobtenir, acquérir ; prise ; atteindre, atteindre ; venez près
ottenere, acquistare, afferrare, raggiungere, raggiungere, vieni daobtener, adquirir; asimiento; lograr, alcanzar; venir cerca
|
ūniversōrum | potior, potiri, potitus sumobtain, acquire; grasp; attain, reach; come byzu erhalten, zu erwerben, zu erfassen; zu erreichen, zu erreichen, kommen durchobtenir, acquérir ; prise ; atteindre, atteindre ; venez près
ottenere, acquistare, afferrare, raggiungere, raggiungere, vieni daobtener, adquirir; asimiento; lograr, alcanzar; venir cerca
|
ūniversōrum potītus | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
ūniversōrum potītus rērum | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
ūniversōrum potītus rērum | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
ūniversōrum potītus rērum | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
ūniversōrum potītus rērum omnium, | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
ūniversōrum potītus rērum omnium, | Add note |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire
pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
|
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem | Add note |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam | Add note |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex | Add note |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā | potestas, potestatis Fpower, rule, force; strength, ability; chance, opportunityMacht, Herrschaft, Kraft, Stärke, die Fähigkeit, Chancen, Chancenalimentation, une règle, force, résistance, capacité, le hasard, l'occasionpotere, regola, forza, resistenza e capacità, possibilità, opportunitàel poder, el Estado, la fuerza, fuerza, capacidad, posibilidad, la oportunidad |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā | Add note |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte | Add note |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in | Add note |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in Senātūs | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in Senātūs | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in Senātūs | Add note |
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in Senātūs populīque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ūniversōrum potītus rērum omnium, rem pūblicam ex meā potestāte in Senātūs populīque | Add note |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō Augustus appellātus
|
romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
Rōmānī | arbitrium, arbitri(i) Narbitration; choice, judgment, decision; sentence; will, mastery, authoritySchiedsverfahren; Wahl, Urteil, Beschluss, Satz, wird die Beherrschung, Autoritätd'arbitrage, le choix, le jugement, la décision, la peine; volonté, la maîtrise, l'autoritéarbitrato, scelta, giudizio, decisione, pena; volontà, padronanza, l'autoritàarbitraje, la elección, el juicio, decisión; pena; voluntad, dominio, autoridad |
Rōmānī arbitrium | transfero, transferre, transtuli, translatustransport/convey/transfer/shift; transpose; carry/bring across/over; transplantTransport / Vermittlung / Transfer / shift; umzusetzen; tragen / bringen across / over; Transplantationtransporter/transporter/transfert/décalage ; transposer ; reporter/apporter à travers/; greffe
trasporto / comunicare / trasferimento / passaggio; trasposizione; portare / riportare in / over; trapiantotransportar/transportar/transferencia/cambio; transportar; transferir/traer a través de/; trasplante
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Rōmānī arbitrium trānstulī. | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
Rōmānī arbitrium trānstulī. | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō | Add note |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō | mereor, mereri, meritus sumearn; deserve/merit/have right; win/gain/incur; earn soldier/whore pay, serveverdienen, verdienen / Verdienst / haben das Recht, Win / Gewinn / entstehen, verdienen Soldat / Hure bezahlen, dienengagner ; mériter/mérite/ont droit ; la victoire/gain/encourent ; gagner le salaire de soldat/putain, service
guadagnare, meritano / merito / hanno diritto; win / guadagno / incorrere; guadagnare soldato / puttana a pagamento, servizioganar; merecer/mérito/tienen derecho; el triunfo/el aumento/incurre en; ganar la paga del soldado/de la puta, servicio
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō | meritum, meriti Nmerit, service; value, due rewardVerdienst-, Service-, Wert, verdienten Lohnmérite, service ; valeur, récompense due
merito, servizio, valore, dovuta ricompensamérito, servicio; valor, recompensa debida
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō | meritus, merita, meritumdeserved, dueverdient, damérité, dû
meritato, a causamerecido, debido
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō | meritodeservedly; rightlyverdientermaßen; Rechtjuste; à juste titremeritatamente, giustamentemerecidamente, con razón |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō | Add note |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō | Add note |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō | Add note |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs | consulo, consulere, consului, consultusask information/advice of; consult, take counsel; deliberate/consider; advisefragen, Information / Beratung von, konsultieren, zu Rate; absichtliche / prüfen, zu beraten;demander l'information/conseil de ; consulter, prendre l'avocat-conseil ; délibéré/considérer ; conseiller
richiedere informazioni / consulenza di: consultare, consigliarsi; deliberata / prendere in considerazione; consigliarepedir la información/el consejo de; consultar, tomar el consejo; deliberado/considerar; aconsejar
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs | consulto, consultare, consultavi, consultatusconsult, take counsel; form plans, provide; consult oracle/astrologerzu konsultieren, zu Rate; Form Pläne bieten; konsultieren oracle / Astrologeconsulter, prendre l'avocat-conseil ; former les plans, fournir ; consulter l'oracle/astrologue
consultare, consigliarsi, piani di forma, fornire; consultare Oracle / astrologoconsultar, tomar el consejo; formar los planes, proporcionar; consultar al oráculo/a astrólogo
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs | consultus, consulta -um, consultior -or -us, consultissimus -a -umskilled/practiced/learned/experienced; planned/prudent, well-considered/advisedqualifizierte / geübt / gelernt / erfahren; geplant / klug, well-considered/advisedhabile/pratiqué/a appris/a éprouvé ; prévu/prudent, longuement mûri/conseillé
qualificati / praticato / appreso / sperimentato; previste / prudente, well-considered/advisedexperto/practicado/aprendió/experimentó; planeado/prudente, bien considerado/aconsejado
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs | consultus, consulti Mlawyer, jurist; expertRechtsanwalt, Jurist, Experteavocat, juriste, expertavvocato, giurista, espertoabogado, jurista y un experto |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs | consultum, consulti Ndecision/resolution/plan; decree; oracular responseEntscheidung / Auflösung / Plan; Dekret; orakelhafte Antwortdécision / résolution / plan; décret; réponse oraculairedecisione / risoluzione / piano; decreto; responso oracolaredecisión o resolución o en el plan; decreto; respuesta oracular |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs | consultopurposely, deliberately, on purpose, by design; of set purposeabsichtlich, vorsätzlich, absichtlich, durch Design, mit Absichtvolontairement, délibérément, à dessein, de par leur conception, de l'objectif fixédi proposito, deliberatamente, di proposito, di progettazione; di propositoa propósito, deliberadamente, a propósito, por diseño, de los fines establecidos |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs | Add note |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō | augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur
sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō | Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C. |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō | Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō | Add note |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō Augustus | appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom
chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō Augustus | appellatus, appellati Mappellee; one appealed againstAppellee, man legte gegenappellee ; un en appelé contre
appellato, uno impugnavaappellee; uno atractivo contra
|
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō Augustus | Add note |
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō Augustus appellātus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rōmānī arbitrium trānstulī. Quō prō meritō meō Senātūs cōnsultō Augustus appellātus | Add note |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque cīvica super
|
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
sum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sum et | laureus, laurea, laureumlaurel-, of the laurel/bay tree; made of laurel; resembling laurelLorbeer-, der Lorbeer / Lorbeerbaum, Lorbeer gemacht; ähnlich Lorbeerlaurier, du laurier laurier /; fait de laurier; ressemblant laurieralloro, del lauro / albero di alloro; fatto di alloro; simile allorolaurel, del laurel / bahía árbol; de laurel; parecido laurel |
sum et | laurea, laureae Flaurel/bay tree; laurel crown/wreath/branch; triumph, victory; honorLorbeer / Lorbeerbaum, Lorbeerkranz / Kranz / Zweigniederlassung; Triumph, Sieg, Ehrelaurier laurier /; couronne de laurier / couronne / succursale; triomphe, la victoire, l'honneuralloro / albero di alloro; corona d'alloro / corona / succursale; trionfo, la vittoria; onorelaurel / laurel, corona de laurel / corona / sucursal; triunfo, victoria, honor |
sum et laureīs | postis, postis MdoorpostTürpfostenmontant de portestipitejamba |
sum et laureīs postēs | aedes, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode, dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung, Wohnung, Hausrattemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure, habitation, ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora, dimora; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, morada, vivienda, hogar |
sum et laureīs postēs | aedis, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode/dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung / Wohnung; Haushalttemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure / logement; des ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora / residenza; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, residencia / vivienda; hogar |
sum et laureīs postēs aedium | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
sum et laureīs postēs aedium meārum | vestio, vestire, vestivi, vestitusclothekleidenvêtir
vestirearropar
|
sum et laureīs postēs aedium meārum | Add note |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire
pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario
|
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī | publicus, publici Mpublic officerdes öffentlichen Dienstesdirigeant public
pubblico ufficialeoficial público
|
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī | publicepublicly; at public expenseöffentlich, auf Kosten der Öffentlichkeitpubliquement; frais au publicpubblicamente, a spese pubblichepúblicamente, a expensas públicas |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī | Add note |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē | corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē | corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond
wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor
|
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē | Add note |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque | civicus, civica, civicumof one's town/city/fellow-citizens; civil, civic; legal, civilder eigenen Stadt / Mitbürger; bürgerlichen Ehrenrechte, Rechts-, Zivil -de sa ville / concitoyens; civils, civiques; juridique, civiledella propria città / cittadini; civile, civica, giuridica, civilede la propia ciudad o conciudadanos; cívica civil, jurídica, civil |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque | civica, civicae Fcivic crown/garland of oak-leavesBürgerbeteiligung Krone / Kranz aus Eichenlaubcouronne civique / guirlande de feuilles de chênecorona civica / ghirlanda di foglie di querciacorona cívica / guirnalda de hojas de roble |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque | Add note |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque cīvica | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque cīvica | superabove, on top, over; upwards; moreover, in addition, besidesoben, am Anfang, Ende, nach oben, außerdem, zusätzlich, nebenci-dessus, sur le dessus, plus, à la hausse, de plus en plus, d'ailleurssopra, in alto, oltre, verso l'alto, inoltre, in aggiunta, oltre aanteriormente, en la parte superior, a lo largo; hacia arriba, y ello, además, además de |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque cīvica | superover, above, upon, in addition to; during; concerning; beyondüber, oben auf, zusätzlich zu; bei; über, jenseitsplus, au-dessus, sur, en plus, au cours; concernant, au-delàsu, sopra, sopra, in aggiunta a, durante, in materia, al di là dimás, por encima de, sobre, además de, durante, la referente a: más allá de |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque cīvica | superupon/on; over, above, about; besides; during; beyondauf / auf, über, oben, über, neben, bei; übersur / le; plus, au-dessus, environ, en plus, au cours, au-delàsu / su, su, in alto, circa, oltre, durante, al di là dia / a, más de, por encima, alrededor, además, durante, más allá de |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque cīvica | Add note |
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque cīvica super(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sum et laureīs postēs aedium meārum vestītī pūblicē corōnaque cīvica super | Add note |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in Cūriā Iūliā positus, |
janua, januae Fdoor, entranceTür, Eingangporte d'entréeporta d'ingressopuerta de entrada |
iānuam | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
iānuam meam | figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir
fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer
|
iānuam meam | fixum, fixi Nfixtures, fittingsBetriebs -montages, garnitures
infissi, accessoriaccesorios, guarniciones
|
iānuam meam | fixus, fixa, fixumfixed; firmly established, unhangable, irrevocablefixed; fest etabliert, unhangable, unwiderruflichefixe ; fermement établi, unhangable, irrévocable
fissa; fermamente stabilito, unhangable, irrevocabilefijo; establecido firmemente, unhangable, irrevocable
|
iānuam meam fīxa | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
iānuam meam fīxa | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
iānuam meam fīxa est | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
iānuam meam fīxa est et | clupeus, clupei Mround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoritenrond / relief bouclier; disque du soleil; voûte du ciel; météoritetondo / impresso scudo; disco del sole; volta del cielo; meteoriteredondo / en relieve el escudo; disco del sol; bóveda del cielo; meteorito |
iānuam meam fīxa est et clupeus | aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide
d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
|
iānuam meam fīxa est et clupeus | aureus, aurei Mgold coinGoldmünzepièce d'or
zecchinomoneda de oro
|
iānuam meam fīxa est et clupeus | Add note |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus | Add note |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in | curius, curia, curiumgrievous; full of sorrowschwere, voll Trauerdouloureux, plein de tristessedoloroso, pieno di doloregraves; lleno de dolor |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in | curia, curiae Fsenate; meeting house; curia/division of Roman people; courtSenat; Versammlungshaus; Kurie / Teilung des römischen Volkes; GerichtSénat; maison de réunion; Curie / division du peuple romain; CourSenato; casa riunione; curia / divisione del popolo romano; giudiceSenado; casa de la reunión; curia / división del pueblo romano; tribunal |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in | Add note |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in Cūriā | Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in Cūriā | Add note |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in Cūriā Iūliā | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in Cūriā Iūliā | positus, positus Msituation, position; arrangementLage, Lage, Anordnungsituation, la position; arrangementsituazione, posizione, sistemazionesituación, posición, disposición |
iānuam meam fīxa est et clupeus aureus in Cūriā Iūliā | Add note |
quem mihi Senātum populumque
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
quem mihi | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
quem mihi | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
quem mihi Senātum | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
quem mihi Senātum | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
quem mihi Senātum populumque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis causā testātum
|
romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
Rōmānum | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
Rōmānum dare | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence
forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
|
Rōmānum dare virtūtis | clementia, clementiae Fmercy/clemency; compassion; indulgence/forbearance; gentleness, mildness, calmGnade / Gnade, Barmherzigkeit, Nachsicht / Schonung, Sanftmut, Milde, Ruhemerci / clémence, la compassion, l'indulgence / abstention; douceur, douceur, calmemisericordia / clemenza, compassione, indulgenza / pazienza, gentilezza, dolcezza, calmapiedad / clemencia, la compasión, indulgencia / indulgencia; delicadeza, la dulzura, la calma |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque | Add note |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et | justitia, justitiae Fjustice; equality; righteousnessGerechtigkeit, Gleichheit, Gerechtigkeitjustice ; égalité ; droiture
giustizia, uguaglianza, giustiziajusticia; igualdad; rectitud
|
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et | Add note |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae | Add note |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et | pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et | Add note |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause
causacausa
|
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis | Add note |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis causā | testor, testari, testatus sumgive as evidence; bear witness; make a will; swear; testifygeben als Beweismittel; zeugen; Testament machen; schwören, bezeugen;donner comme évidence ; témoigner ; faire une volonté ; jurer ; témoigner
dare come prova; testimonianza, fare testamento, lo giuro, testimoniatedar como evidencia; testimoniar; hacer una voluntad; jurar; atestiguar
|
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis causā | testatus, testata, testatumknown on good evidencebekannt für gute Hinweiseconnus sur de bonnes preuvesconosciuto sulla buona evidenzaconocido en buena evidencia |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis causā | Add note |
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis causā testātum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rōmānum dare virtūtis clēmentiaeque et iūstitiae et pietātis causā testātum | Add note |
est per eius clipeī īnscrīptiōnem. |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
est | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
est per | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
est per | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
est per eius | clipeum, clipei Nround/embossed shield; disk of sun; vault of sky; meteoriteRunde / geprägte Schild; Scheibe der Sonne; Gewölbe des Himmels, Meteoritenbouclier rond/de relief ; disque du soleil ; chambre forte de ciel ; météorite
tondo / impresso scudo; disco del sole; volta del cielo; meteoriteprotector redondo/realzado; disco del sol; cámara acorazada del cielo; meteorito
|
est per eius clipeī | inscriptio, inscriptionis FinscriptionInschriftinscription
iscrizioneinscripción
|
Post id tempus auctōritāte omnibus praestitī, |
postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
Post | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Post | Id., abb.Ides, abb. Id.; 15th of month, March, May, July, Oct., 13th elsewhenIdes, abb. Id.; 15. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 13. elsewhenIdes, ABB. Id., 15 du mois, Mars, Mai, Juillet, Oct., 13 autre momentIdes, abb. Id.; 15 del mese, marzo, maggio, luglio, ottobre, 13 elsewhenIdus, ABB. Id.; 15 de mes, marzo, mayo, julio, octubre, 13 de elsewhen |
Post id | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité
tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad
|
Post id | tempus, tempi MweatherWettertemps
tempotiempo
|
Post id tempus | auctoritas, auctoritatis Ftitle, ownership; right to authorize/sanction, power; decree, orderTitel, Eigentumsrechte; Recht, die / Sanktion, Macht, Dekret, umtitre, la propriété, le droit d'autoriser ou de sanction, le pouvoir; ordonnance,titolo, di proprietà; diritto di autorizzare / sanzione, potere, decreto, ordinanzatítulo, la propiedad, el derecho a autorizar / sanción, el poder, decreto, orden |
Post id tempus auctōritāte | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
Post id tempus auctōritāte | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
Post id tempus auctōritāte | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
Post id tempus auctōritāte omnibus | praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner
eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
|
Post id tempus auctōritāte omnibus | praestat, praestare, praestitit, praestitus estit is betteres ist besserc'est meilleur
è meglioes mejor
|
Post id tempus auctōritāte omnibus | Add note |
potestas, potestatis Fpower, rule, force; strength, ability; chance, opportunityMacht, Herrschaft, Kraft, Stärke, die Fähigkeit, Chancen, Chancenalimentation, une règle, force, résistance, capacité, le hasard, l'occasionpotere, regola, forza, resistenza e capacità, possibilità, opportunitàel poder, el Estado, la fuerza, fuerza, capacidad, posibilidad, la oportunidad |
potestātis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque in magistrātū collēgae
|
autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también |
autem | nihilum, nihili Nnothing; nothingness, which does not exist; something valueless; no respectNichts, das Nichts, die es nicht gibt, etwas wertlos; keinen Respektrien ; néant, qui n'existe pas ; quelque chose sans valeur ; aucun respect
nulla, nulla, che non esiste alcun valore qualcosa; alcun rispettonada; nada, que no existe; algo sin valor; ningún respecto
|
autem nihilō | amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable
grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable
|
autem nihilō | ample, amplius, amplissimein liberal manner/complimentary terms/dignified style, handsomely, impressivelyin der liberalen Weise / complimentary terms / würdevollen Stil, schön, eindrucksvollde manière libérale / Conditions gratuit / style digne, grassement, impressionnantein modo liberale / termini gratuito per stile dignitoso, profumatamente, impressionanteen la forma liberal y términos de cortesía, estilo digno, generosamente, impresionante |
autem nihilō | amplius, undeclinedgreater amount/number/distance, more, any more/further; "judgment reserved"größere Menge / Anzahl / Abstand, mehr, mehr / weitere, "vorbehalten Urteil"une plus grande quantité / nombre / distance, plus, plus / en outre, "l'affaire en délibéré"maggiore quantità / numero / distanza, di più, non più / perfezionamento; "giudizio riservato"mayor cantidad / número / distancia, más, más / más; "juicio reservado" |
autem nihilō | amplius, undeclinedgreater, further/more, longergrößer, weiter / mehr, mehrplus grande, plus / plus, pluspiù grande, più / di più, più a lungomayor, más / más, ya |
autem nihilō | ampliusgreater number; further, more, beyond, besides; more thangrößere Zahl; weitere, darüber hinaus, neben, mehr alsplus grand nombre; en outre, de plus, au-delà, d'ailleurs, plus demaggior numero; ulteriori e più, al di là, oltre, più dimayor número, más, más, más allá, además, más de |
autem nihilō amplius | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
autem nihilō amplius habuī | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
autem nihilō amplius habuī | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
autem nihilō amplius habuī | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
autem nihilō amplius habuī quam | ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos
l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto
|
autem nihilō amplius habuī quam | Add note |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
autem nihilō amplius habuī quam cēterī | Add note |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī | egoIIJeIoYo |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī | Add note |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi | Add note |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque | Add note |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque in | magistratus, magistratus Mmagistracy, civil office; office; magistrate, functionaryMagistrats-, Zivil-Büro, Büro; Richter, Funktionärmagistrature, bureau des affaires civiles; bureau; magistrat, fonctionnairemagistratura, civile, ufficio, ufficio, magistrato, funzionariomagistratura, cargo civil; oficina; magistrado, funcionario |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque in | Add note |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque in magistrātū | collega, collegaecolleague; associate, fellowKollegen, Mitarbeiter, Kollegencollègue, associé, camaradecollega, socio, compagnocolega, socio, compañero |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque in magistrātū | Add note |
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque in magistrātū collēgae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
autem nihilō amplius habuī quam cēterī quī mihi quoque in magistrātū collēgae | Add note |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
fuērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in orbe terrārum saepe gessī, |
bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
bello, bellare, bellavi, bellatusfight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfle combat, font la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat
lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottala lucha, emprende la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
|
bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
Bella | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
Bella terrā | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Bella terrā et | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
Bella terrā et | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
Bella terrā et | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
Bella terrā et | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
Bella terrā et marī | civilis, civilis, civileof/affecting fellow citizens; civil; legal; public; political; unassumingvon / beeinflussen Mitbürger, Zivil-, rechtliche, öffentliche, politische, bescheidende / touchant concitoyens; civile; juridique; public; politique; modestedi / che interessano concittadini; civile, giuridica, pubblica, politica, senza pretesede / que afectan a sus conciudadanos; civil; legal; público; política; sin pretensiones |
Bella terrā et marī | civile, civilis Ncourtesy; civilityHöflichkeit, Zuvorkommenheitcourtoisie, la civilitécortesia, civiltàcortesía, civilidad |
Bella terrā et marī cīvīlia | externus, externa, externumoutward, external; foreign, strangenach außen, externe, fremde, seltsameextérieur, extérieur; étrangères, étrangeverso l'esterno, esterni, stranieri, stranoexterna hacia el exterior,; extranjera, extraña |
Bella terrā et marī cīvīlia | externo, externare, externavi, externatusterrify greatly, frighten; maddensehr erschrecken, erschrecken; maddeneffrayer beaucoup, effrayer; Maddenterrorizzare notevolmente, spaventare; Maddenaterrorizan en gran medida, asustar; Madden |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque | Add note |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō | Add note |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in | orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in | orbus, orba, orbumbereft, deprived,childlessberaubt, beraubt, kinderlosdésemparé, privé, sans enfantsprivo, privato, senza figlicarente, privado, sin hijos |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in | Add note |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in orbe | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in orbe | Add note |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in orbe terrārum | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in orbe terrārum | saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in orbe terrārum | Add note |
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in orbe terrārum saepe | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
Bella terrā et marī cīvīlia externaque tōtō in orbe terrārum saepe | Add note |
victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor |
victorque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
omnibus veniam petentibus cīvibus pepercī. |
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
omnibus | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
omnibus | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain
andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento
|
omnibus | venia, veniae Ffavor, kindness; pardon; permission; indulgenceGunst, Güte, Vergebung; Erlaubnis; Nachsichtfaveur, bonté ; pardon ; permission ; indulgence
favore, benevolenza, il perdono, il permesso; indulgenzafavor, amabilidad; perdón; permiso; indulgencia
|
omnibus veniam | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
omnibus veniam petentibus | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
omnibus veniam petentibus cīvibus | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec
astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
|
omnibus veniam petentibus cīvibus | Add note |
Externās gentēs, quibus tūtō ignōscī potuit, |
externus, externa, externumoutward, external; foreign, strangenach außen, externe, fremde, seltsameextérieur, extérieur; étrangères, étrangeverso l'esterno, esterni, stranieri, stranoexterna hacia el exterior,; extranjera, extraña |
externo, externare, externavi, externatusterrify greatly, frighten; maddensehr erschrecken, erschrecken; maddeneffrayer beaucoup, effrayer; Maddenterrorizzare notevolmente, spaventare; Maddenaterrorizan en gran medida, asustar; Madden |
Externās | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
Externās gentēs, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Externās gentēs, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Externās gentēs, quibus | tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer
vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener
|
Externās gentēs, quibus | tutus, tuta -um, tutior -or -us, tutissimus -a -umsafe, prudent; secure; protectedSafe, klug, zu sichern; geschütztcoffre-fort, prudent; sécurisé, protégécassetta di sicurezza, prudente; sicuro; protetteprudente de seguridad,; seguro de protección |
Externās gentēs, quibus | tuto, tutare, tutavi, tutatusguard, protect, defend; guard against, avertzu schützen, zu verteidigen, schützen; hüten abzuwenden,la garde, se protègent, défendent ; la garde contre, évitent
guardia, proteggere, difendere; evitare, scongiurareel protector, protege, defiende; el protector contra, evita
|
Externās gentēs, quibus | tuto, tutius, tutissimewithout risk/danger, safely, securelyohne Risiko / Gefahr, sicher, sichersans risque ou de danger, en toute sécurité, en toute sécuritésenza rischio / pericolo, in modo sicuro, in modo sicurosin riesgo / peligro, con seguridad, de forma segura |
Externās gentēs, quibus tūtō | ignosco, ignoscere, ignovi, ignotuspardon, forgiveVerzeihung, verzeihenle pardon, pardonnent
perdono, perdonoel perdón, perdona
|
Externās gentēs, quibus tūtō ignōscī | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
Externās gentēs, quibus tūtō ignōscī | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī Rōmānī quibus
|
conservo, conservare, conservavi, conservatuskeep safe/intact, save; preserve, maintain; spare; keep/observeverwahren / intakt ist, zu retten, zu bewahren, zu erhalten; schonen, halten / beobachtensubsistance sûre/intact, sauf ; la conserve, maintiennent ; pièce de rechange ; garder/pour observer
tenere al sicuro / intatti, salvo, preservare, mantenere, di ricambio; mantenere / osservaresubsistencia segura/intacto, excepto; el coto, mantiene; repuesto; guardar/para observar
|
cōnservāre | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
cōnservāre | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
cōnservāre | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
cōnservāre quam | excido, excidere, excidi, excisuscut out/off/down; raze, destroyausgeschnitten / aus / nach unten, schleifen, zu zerstörencouper/outre de/vers le bas ; raser, détruire
tagliare / off / basso; radere, distruggerecortar/de/abajo; raze, destruir
|
cōnservāre quam | excido, excidere, excidi, -perish; disappear; escape, fall out; be deprived of; lose control of senseszugrunde gehen; verschwinden, zu entkommen, fallen aus; beraubt werden, verlieren die Kontrolle der Sinnepérir ; disparaître ; s'échapper, tomber ; être privé de ; perdre la commande des sens
perire, scomparire; scappare, cadere, essere privato del; perdere il controllo dei sensifallecer; desaparecer; escaparse, caer; privarse de; perder el control de sentidos
|
cōnservāre quam | excindo, excindere, excidi, excissusdemolish/destroy, raze to ground; exterminate/destroyzerstören / vernichten, dem Erdboden gleichmachen zu Boden, zu vernichten zerstören /démolir/détruire, raser pour rectifier ; exterminer/détruire
demolire / distruggere, radere al suolo; sterminare / distruggeredemoler/destruir, raze para moler; exterminar/destruir
|
cōnservāre quam excīdere | malo, malle, malui, -prefer; incline toward, wish ratherbevorzugen, neigen zu wollen und nichtpréférer ; incliner vers, souhait plutôt
Preferisco; pendenza verso, desiderio piuttostopreferir; inclinarse hacia, deseo algo
|
cōnservāre quam excīdere māluī. | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
cōnservāre quam excīdere māluī. | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
cōnservāre quam excīdere māluī. | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
cōnservāre quam excīdere māluī. | Add note |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium | provincia, provinciae Fprovince; office; duty; commandProvinz; Büro; Pflicht; Befehlprovince ; bureau ; devoir ; commande
provincia, ufficio, dovere; comandoprovincia; oficina; deber; comando
|
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium | Add note |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum | Add note |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī | Add note |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī Rōmānī | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī Rōmānī | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī Rōmānī | Add note |
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī Rōmānī quibus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cōnservāre quam excīdere māluī. Omnium prōvinciārum populī Rōmānī quibus | Add note |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent imperiō nostrō fīnēs auxī. |
finitimus, finitima, finitimumneighboring, bordering, adjoiningbenachbarten, an der Grenze, angrenzendenvoisins, riverains, voisinsvicini, confinanti, adiacentivecinos, en la frontera, junto a |
fīnitimae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
fīnitimae fuērunt | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
fīnitimae fuērunt gentēs | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
fīnitimae fuērunt gentēs | queandundetey |
fīnitimae fuērunt gentēs | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
fīnitimae fuērunt gentēs quae | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
fīnitimae fuērunt gentēs quae | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir
orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
|
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn | pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper
obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
|
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn | Add note |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent | imperium, imperi(i) Ncommand; authority; rule, supreme power; the state, the empirecommand; Behörde; Regel höchste Macht, der Staat, das Reichcommande; autorité; règle générale, pouvoir suprême, l'état, l'empirecomando, autorità, governo, il potere supremo; lo stato, l'imperomando, autoridad, gobierno, poder supremo, el estado, el imperio |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent | Add note |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent imperiō | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent imperiō | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent imperiō | Add note |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent imperiō nostrō | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent imperiō nostrō | Add note |
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent imperiō nostrō fīnēs | augeo, augere, auxi, auctusincrease, enlarge, augment; spread; honor, promote, raise; exalt; make a lot ofzu erhöhen, erweitern, ergänzen, zu verbreiten; Ehre, zu fördern, zu erhöhen; erhöhen, mache eine Mengel'augmentation, agrandissent, augmentent ; diffusion ; l'honneur, favorisent, augmentent ; élever ; faire beaucoup de
aumentare, ingrandire, aumentare, diffondere, onore, promuovere, sollevare, esaltare, fare un sacco diel aumento, agranda, aumenta; extensión; el honor, promueve, levanta; exaltar; hacer mucho
|
fīnitimae fuērunt gentēs quae nōn pārērent imperiō nostrō fīnēs | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs prōvinciīs prosperē gestīs, |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Cum | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
Cum ex | Hispania, Hispaniae FSpain; Spanish peninsulaSpanien; spanischen HalbinselEspagne; péninsule espagnoleSpagna; penisola ibericaEspaña, península española |
Cum ex Hispaniā | Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia |
Cum ex Hispaniā Galliāque, | res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété
cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
|
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus | Add note |
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs | provincia, provinciae Fprovince; office; duty; commandProvinz; Büro; Pflicht; Befehlprovince ; bureau ; devoir ; commande
provincia, ufficio, dovere; comandoprovincia; oficina; deber; comando
|
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs | Add note |
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs prōvinciīs | prosperus, prospera -um, prosperior -or -us, prosperrimus -a -umprosperous, successful/triumphal; lucky/favorable/propitiouswohlhabend, erfolgreich / Triumphzug; Glück / positive / günstigprospère, réussi/triomphal ; chanceux/favorable/propice
prospero, di successo / trionfale; fortunato / favorevole / favorevolepróspero, acertado/triunfal; afortunado/favorable/propicio
|
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs prōvinciīs | Add note |
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs prōvinciīs prosperē | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs prōvinciīs prosperē | gestio, gestire, gestivi, gestitusbe eager, wish passionately; gesticulate, express strong feeling, exultdarauf aus sein, wünschen leidenschaftlich; gestikulieren, schnelles starkes Gefühl, frohlockenêtre désireux, souhait passionément ; gesticuler, exprimer le sentiment fort, exulter
essere ansiosi, desiderano appassionatamente, gesticolare, di esprimere sentimenti forti, esultareser impaciente, deseo apasionado; gesticulate, expresar la sensación fuerte, exult
|
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs prōvinciīs prosperē | gestum, gesti Nwhat has been carried out, a business; deeds, exploitswas durchgeführt wurde, ein Geschäft, Taten, Tatence qui a été effectuée, une entreprise, les actes, exploitsquanto è stato effettuato, un business; fatti, exploitlo que ha llevado a cabo, un negocio, hechos, hazañas |
Cum ex Hispaniā Galliāque, rēbus eīs prōvinciīs prosperē | Add note |
Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
Rōmam | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
Rōmam rediī, | Ti., abb.Tiberius, Roman praenomenTiberius, Roman praenomenTibère, praenomen romaineTiberio, praenomen romanoTiberio, prenombre romano |
Rōmam rediī, Ti.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus prō reditū meō |
neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
Nero, Neronis MNeroNeroNeroNeroNerón |
Nerōne | P., abb.PubliusPubliusPublius
PublioPublius
|
Nerōne | p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p.
popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
|
Nerōne P. | Quintilius, Quintilia, QuintiliumQuintiliusQuintiliusQuintiliusQuintilioQuintilio |
Nerōne P. Quintiliō | consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs
console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
|
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, | ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, | Add note |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram | pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram | Add note |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis | augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur
sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
|
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis | Augusta, Augustae FAugustaAugustaAugustaAugustaAugusta |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis | Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C. |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis | Add note |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae | senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae | Add note |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus | Add note |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus prō | redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière
ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
|
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus prō | reditus, reditus Mreturn, returning; revenue, income, proceeds; produceRückkehr wieder;, Einnahmen, Erträge, produzierenretour, de retour, les recettes, le revenu, le produit, produireritorno, ritorno; entrate, redditi, proventi; produrreregreso, regreso; los ingresos, los ingresos, los ingresos; producir |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus prō | Add note |
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus prō reditū | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus prō reditū | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
Nerōne P. Quintiliō cōnsulibus, āram Pācis Augustae senātus prō reditū | Add note |
consecro, consecrare, consecravi, consecratusconsecrate/dedicate, set apart; hallow, sanctify; deify; curse; vow to a godweihen / widmen, abgesondert, heiligen, heiligen; vergöttern; Fluch; Gelübde an einen Gottconsacré/consacrer, placer à part ; sanctifier, sanctifier ; deify ; malédiction ; voeu à un dieu
consacrare / dedicare, insieme a parte, santificare, santificare, deificare, la maledizione; voto a un dioconsagrado/dedicar, fijar aparte; santificar, santificar; deify; maldición; voto a dios
|
cōnsecrandam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs et sacerdōtēs virginēsque
|
censeo, censere, censui, censitusthink/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assessdenke / vermute, Richter, zu empfehlen; Dekret zur Wahl, zu bestimmen, zählen / rechnen, zu beurteilenpenser/supposer, juger ; recommander ; le décret, voix, déterminent ; compter/compter ; évaluer
pensare / supporre, giudicare, consigliare, decreto, voto, determina l'importo, conteggio / fare i conti; valutarepensar/suponer, juzgar; recomendar; el decreto, voto, determina; contar/contar; determinar
|
cēnsuit | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
cēnsuit | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
cēnsuit ad | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
cēnsuit ad campum | Mars, Martis MMars, Roman god of war; warlike spirit, fighting, battle, army, force of armsMars, römischen Gott des Krieges; kriegerischen Geist, Kampf, Schlacht, Armee, die Gewalt der WaffenMars, un dieu de guerre romain ; esprit guerrier, combat, bataille, armée, force des bras
Marte, dio romano della guerra, spirito guerriero, lotta, battaglia, l'esercito, la forza delle armiMarte, dios de la guerra romano; alcohol guerrero, lucha, batalla, ejército, fuerza de las armas
|
cēnsuit ad campum | Martius, Martia, MartiumMarch; abb. Mart.; of/belonging to MarsMärz; abb. Mart.; Von / Zugehörigkeit zum MarsMars; ABB. Mart.; De / appartenant à MarsMarzo; abb. Mart.; Di / appartenenti a MarteDe marzo; ABB. Mart.; De / que pertenece a Marte |
cēnsuit ad campum Martium, | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
cēnsuit ad campum Martium, | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
cēnsuit ad campum Martium, in | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
cēnsuit ad campum Martium, in | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
cēnsuit ad campum Martium, in quā | magistratus, magistratus Mmagistracy, civil office; office; magistrate, functionaryMagistrats-, Zivil-Büro, Büro; Richter, Funktionärmagistrature, bureau des affaires civiles; bureau; magistrat, fonctionnairemagistratura, civile, ufficio, ufficio, magistrato, funzionariomagistratura, cargo civil; oficina; magistrado, funcionario |
cēnsuit ad campum Martium, in quā | Add note |
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs | Add note |
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs et | sacerdos, sacerdotispriest, priestessPriester, Priesterinprêtre, prêtresse
sacerdote, sacerdotessasacerdote, sacerdotisa
|
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs et | Add note |
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs et sacerdōtēs | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs et sacerdōtēs | Add note |
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs et sacerdōtēs virginēsque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cēnsuit ad campum Martium, in quā magistrātūs et sacerdōtēs virginēsque | Add note |
Vestālēs anniversārium sacrificium facere iussit. |
Vestalis, Vestalis, VestaleVestal, of VestaVestal, der VestaVestal, de VestaVestale, di VestaVestal, de Vesta |
Vestalis, Vestalis FVestal, Vestal virgin, priestess of VestaVestal, Vestal Jungfrau, Priesterin der VestaVestal, vestale, prêtresse de VestaVestale, vergine vestale, sacerdotessa di VestaVestal, virgen vestal, sacerdotisa de Vesta |
Vestālēs | anniversarius, anniversaria, anniversariumannual; employed/engaged/renewed/occurring/arising/growing annually/every yearjährlich; Arbeitnehmer / engagiert / erneuert / auftretenden / ergebenden / wächst jährlich / pro Jahrannuel ; utilisé/s'est engagé/remplacé/occurrence/surgir/élevant annuellement/chaque année
annuale; impiegato / occupato / rinnovo / presenti / derivanti / cresce ogni anno / ogni annoanual; empleado/enganchó/renovado/ocurrencia/surgimiento/que crecía anualmente/cada año
|
Vestālēs | anniversarium, anniversarii Nanniversary; birthdayJubiläum; Geburtstaganniversaire: anniversaireanniversario, compleannoaniversario, cumpleaños |
Vestālēs anniversārium | sacrificium, sacrifici(i) Nsacrifice, offering to a deityOpfer, mit einer Gottheitsacrifice, offrande à une divinitésacrificio, offrendo a una divinitàsacrificio, ofrenda a una deidad |
Vestālēs anniversārium sacrificium | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
Vestālēs anniversārium sacrificium | Add note |
Vestālēs anniversārium sacrificium facere | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
Vestālēs anniversārium sacrificium facere | jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
Vestālēs anniversārium sacrificium facere | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt cum per tōtum
|
ianus, iani Marcade, covered passageArkade, überdachte Passagearcade, passage couvertgalleria, passaggio copertogalería, cubierta pasaje |
Janus, Jani MJanus, Roman god of gates and doorways; gateJanus, römischen Gott der Tore und Türen, TorJanus, dieu romain des portes et des portes; porteGiano, dio romano di cancelli e portoni, cancelloJano, dios romano de las puertas y las puertas; la puerta |
Iānum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Iānum Quirīnum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Iānum Quirīnum, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
Iānum Quirīnum, quem | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave
zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
|
Iānum Quirīnum, quem | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins
Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
|
Iānum Quirīnum, quem | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave
zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
|
Iānum Quirīnum, quem | clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
Iānum Quirīnum, quem | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
Iānum Quirīnum, quem clausum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Iānum Quirīnum, quem clausum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
Iānum Quirīnum, quem clausum esse | major, majoris MancestorsVorfahrenancêtres
aviantepasados
|
Iānum Quirīnum, quem clausum esse | Add note |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs | Add note |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī | volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé,
desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
|
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī | volvo, volvere, volvi, volutusroll, cause to roll; travel in circle/circuit; bring around/about; revolveRolle, dazu führen, dass roll; Reisen in Kreis / Kreislauf; bringen around / about; drehenrouler, causer pour rouler ; voyage dans le cercle/circuit ; apporter autour de/environ ; tourner
roll, far rotolare; viaggiare in cerchio / circuito; portare in giro / about; ruotanorodar, hacer rodar; recorrido en círculo/circuito; causar alrededor/; girar
|
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī | Add note |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt | Add note |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt cum | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt cum | Add note |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt cum per | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt cum per | Add note |
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt cum per tōtum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Iānum Quirīnum, quem clausum esse maiōrēs nostrī voluērunt cum per tōtum | Add note |
imperium populī Rōmānī terrā marīque esset parta victōriīs pāx, |
imperium, imperi(i) Ncommand; authority; rule, supreme power; the state, the empirecommand; Behörde; Regel höchste Macht, der Staat, das Reichcommande; autorité; règle générale, pouvoir suprême, l'état, l'empirecomando, autorità, governo, il potere supremo; lo stato, l'imperomando, autoridad, gobierno, poder supremo, el estado, el imperio |
imperium | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
imperium | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
imperium populī | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
imperium populī | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
imperium populī Rōmānī | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
imperium populī Rōmānī terrā | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
imperium populī Rōmānī terrā | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
imperium populī Rōmānī terrā | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
imperium populī Rōmānī terrā | Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius |
imperium populī Rōmānī terrā marīque | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
imperium populī Rōmānī terrā marīque | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
imperium populī Rōmānī terrā marīque | Add note |
imperium populī Rōmānī terrā marīque esset | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir
orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
|
imperium populī Rōmānī terrā marīque esset | partum, parti Ngains, acquisitions; savings; what one has acquired/savedGewinne, Akquisitionen, Spareinlagen, was man erworben hat / gespeichertgains, les acquisitions; épargne; ce que l'on a acquis / sauvéguadagni, acquisizioni; risparmio; ciò che si è acquisito / salvatoganancias, adquisiciones, ahorro, lo que uno ha adquirido / guardado |
imperium populī Rōmānī terrā marīque esset | Add note |
imperium populī Rōmānī terrā marīque esset parta | victoria, victoriae FvictorySiegvictoire
vittoriavictoria
|
imperium populī Rōmānī terrā marīque esset parta | Add note |
imperium populī Rōmānī terrā marīque esset parta victōriīs | pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía |
imperium populī Rōmānī terrā marīque esset parta victōriīs | Add note |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
cum | priusquambefore; until; sooner thanvor, bis; früher alsavant, jusqu'à ce que, plus tôt queprima, fino a quando, prima diantes, hasta que, antes de lo que |
cum priusquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō clausum fuisse prōdātur memoriae, |
nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
nāscerer, | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
nāscerer, | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
nāscerer, | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
nāscerer, | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
nāscerer, | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
nāscerer, ā | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier
put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
|
nāscerer, ā | condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste
conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
|
nāscerer, ā | conditus, condita -um, conditior -or -us, conditissimus -a -umseasoned, spiced up, flavored, savory; polished, ornamentedabgelagert, gewürzt, abgeschmeckt, Bohnenkraut, poliert, verziertchevronné, épicé vers le haut, assaisonné, savoureux ; poli, ornementé
stagionato, condito, profumato, sapido, lucido, ornatosazonado, condimentado para arriba, condimentado, sabroso; pulido, adornado
|
nāscerer, ā | conditus, condita, conditumpreserved, kept in store; hidden, concealed, secret; sunkenerhalten, im Lager gehalten werden; versteckt, verborgen, geheim; versunkenenpréservé, gardé en réserve; caché, dissimulé, secret; coulésconservato, mantenuto in magazzino; nascosto, celato, segreto, sommersoconservados, mantenidos en los almacenes; escondido, oculto, secreto, hundidos |
nāscerer, ā | conditum, conditi Naromatic/spiced wine; seasoned foodaromatisch / Glühwein, gewürzte Speisenaromatiques / vin épicé; aliments assaisonnésaromatico / speziato vino; cibi conditiaromáticos / vino con especias, alimentos condimentados |
nāscerer, ā conditā | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
nāscerer, ā conditā urbe | bistwicezweimaldeux foisdue voltedos veces |
nāscerer, ā conditā urbe bis | omninoentirely, altogetherganz, ganzentièrement, tout à faittutto, tuttopor completo, en total |
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave
zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
|
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins
Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
|
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave
zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
|
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō | clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō | Add note |
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō clausum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō clausum | Add note |
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō clausum fuisse | prodo, prodere, prodidi, proditusproject, thrust forward; bring forth, produce, give birth to; create; nominateProjekt, den Schub nach vorn; hervorbringen, erzeugen, gebären; erstellen zu ernennen;projet, poussée en avant ; produire, produire, donner naissance à ; créer ; nommer
progetto, spinta in avanti, portare alla luce, producono, danno vita a creare;; nominareproyecto, empuje adelante; producir, producir, dar a luz a; crear; nominar
|
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō clausum fuisse | Add note |
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō clausum fuisse prōdātur | memoria, memoriae Fmemory, recollection; history; time within memoryGedächtnis, Erinnerung, Geschichte, die Zeit in den Speicherla mémoire, le souvenir, l'histoire, le temps dans la mémoirememoria, ricordo, la storia, il tempo entro memoriala memoria, el recuerdo, la historia, el tiempo dentro de la memoria |
nāscerer, ā conditā urbe bis omnīnō clausum fuisse prōdātur | Add note |
terthree times; on three occasionsdrei Mal in drei Fällentrois fois, à trois reprisestre volte, in tre occasionitres veces, en tres ocasiones |
tres -es -ia, tertius -a -um, terni -ae -a, ter 3 times, on 3 occasions-3 Mal am 3.-Gelegenheiten3 fois, à 3 reprises-3 volte su 3 occasioni-3 veces, en 3 ocasiones- |
ter mē | princeps, (gen.), principisfirst, foremost, leading, chief, front; earliest, original; most necessaryerste, in erster Linie, das führende, Chef vor; ältesten, original, die meisten erforderlichend'abord, premier, menant, chef, avant ; le plus tôt, original ; le plus nécessaire
primo luogo, leader, capo, fronte, prima, originale, più necessarieprimero, primero, llevando, jefe, delantero; lo más temprano posible, original; el más necesario
|
ter mē | princeps, principis Mleader/chief, first/leading member/citizen/man; master/expert; founder/proposerLeiterin / Leiter, ersten / führendes Mitglied / Bürger / Mann, Master-Experte, Gründer / Antragstellerchef/chef, d'abord/principaux membre/citoyen/homme ; maître/expert ; fondateur/proposeur
leader / capo, prima / membro di spicco / cittadino / uomo; master / esperti; fondatore / proponentelíder/jefe, primero/miembro/ciudadano/hombre principales; amo/experto; fundador/proponente
|
ter mē prīncipe(Currently undefined; we'll fix this soon.)
senātus claudendum esse cēnsuit.
|
senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
senātus | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave
zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
|
senātus | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins
Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
|
senātus | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave
zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
|
senātus claudendum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
senātus claudendum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
senātus claudendum esse | censeo, censere, censui, censitusthink/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assessdenke / vermute, Richter, zu empfehlen; Dekret zur Wahl, zu bestimmen, zählen / rechnen, zu beurteilenpenser/supposer, juger ; recommander ; le décret, voix, déterminent ; compter/compter ; évaluer
pensare / supporre, giudicare, consigliare, decreto, voto, determina l'importo, conteggio / fare i conti; valutarepensar/suponer, juzgar; recomendar; el decreto, voto, determina; contar/contar; determinar
|
senātus claudendum esse cēnsuit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
senātus claudendum esse cēnsuit. | Add note |
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque opus impēnsā grandī, |
capitolium, capitolii Nreligious/cathedral chapter, chapter meeting/house; right of cofraternityreligiöse / Domkapitel, Chapter Meeting / Haus; Recht der cofraternityreligieux / chapitre de la cathédrale, réunion de chapitre / maison; droit de cofraternityreligiosi / capitolo della cattedrale, riuniti in capitolo / casa; diritto di cofraternityreligiosas y cabildo de la catedral, cabildo o casa; derecho de cofraternity |
Capitolium, Capitolii NCapitol; Capitoline Hill in RomeCapitol; Kapitol in RomCapitol; colline du Capitole à RomeCampidoglio; Campidoglio a RomaCapitolio; Capitolio en Roma |
Capitōlium | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Capitōlium et | Pompeius, Pompei MPompeius; , triumvir)Pompeius, Triumvir)Pompée;, triumvir)Pompeo;, triumviro)Pompeyo;, triunviro) |
Capitōlium et | Pompeius, Pompeia, PompeiumPompeius; Roman gens; , triumvir)Pompeius; römischen gens;, Triumvir)Pompeius ; Gens romain ; , triumvir)
Pompeo; gens romana;, triumviro)Pompeius; Gens romano; , triunviro)
|
Capitōlium et Pompeium | theatrum, theatri NtheaterTheaterthéâtreteatroteatro |
Capitōlium et Pompeium theātrum, | uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
Capitōlium et Pompeium theātrum, | uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau
la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
|
Capitōlium et Pompeium theātrum, | utrumwhetherobsisesi |
Capitōlium et Pompeium theātrum, | uterque, utraque, utrumqueboth, eachà la fois, chaqueentrambi, ciascunoambos, cada uno |
Capitōlium et Pompeium theātrum, | Add note |
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque | Add note |
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque opus | impendo, impendere, impendi, impensusexpend, spend; devoteaufwenden, verbringen zu widmen;dépenser, dépenser ; consacrer
spendere, spendere; dedicareexpender, pasar; dedicar
|
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque opus | impensa, impensae Fexpense, outlay, costKosten, Aufwand, Kostenfrais, dépenses, coûtsspese, spesa, costoexpensas, gastos, costo |
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque opus | impensus, impensa, impensumimmoderate, excessivemaßlos, übermäßigeimmodérée, excessivesmodato, eccessivoinmoderada, excesiva |
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque opus | Add note |
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque opus impēnsā | grandis, grandis, grandefull-grown, grown up; large, great, grand, tall, lofty; powerful; aged, oldfull-grown, aufgewachsen, groß, groß, groß, hoch, hoch, mächtig, Alter, alteadulte, adulte: grand, grand, grand, grand, noble, puissant; ans, ancienadulto, adulto, grande, grande, grande, alto, alto, potente, anziani, vecchiadulto, crecido, grande, grande, grande, alto, alto, poderoso, edad, edad |
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque opus impēnsā | grandio, grandire, -, -increaseerhöhenaugmentationaumentoaumento |
Capitōlium et Pompeium theātrum, utrumque opus impēnsā | Add note |
reficio, reficere, refeci, refectusrebuild, repair, restoreUmbau, Reparatur, Wiederherstellungreconstruction, réparation, restauration
ricostruzione, riparazione, il ripristinoreconstrucción, reparación, restablecimiento
|
refēcī | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
refēcī | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
refēcī | sinus, sini Mbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
refēcī | sinewithout; lackohne, mangelndesans, le manquesenza, la mancanzasin, la falta |
refēcī sine | ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels
qualsiasicualesquiera
|
refēcī sine ūllā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus locīs vetustāte lābentēs refēcī, |
inscriptio, inscriptionis FinscriptionInschriftinscription
iscrizioneinscripción
|
īnscrīptiōne | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
īnscrīptiōne nōminis | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
īnscrīptiōne nōminis | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
īnscrīptiōne nōminis meī. | rivus, rivi MstreamStromruisseauruscellocorriente |
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs | aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs | Add note |
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum | complus, (gen.), complurismany, several, a fair/good number; more than oneviele, mehrere, eine Messe / gute Zahl, mehr als einbeaucoup, plusieurs, nombre juste/bon ; plus d'un
molti, molti, una fiera / buon numero, più di unomuchos, varios, un número justo/bueno; más de uno
|
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum | complus, complurismany/several people/men, a fair/good number of peopleviele / mehrere Menschen / Männer, eine Messe / gute Anzahl von Leutenbeaucoup/plusieurs personnes/hommes, nombre de personnes juste/bon
molti / molte persone / uomini, una fiera / buon numero di personemuchos/varias personas/hombres, un número de gente justo/bueno
|
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum | complus, complurismany/several things/items, a fair/good number of thingsViele / ein paar Dinge / Positionen, eine Messe / ganze Reihe von Dingende nombreux / plusieurs choses / objets, une foire / bon nombre de chosesmolti / molte cose / oggetti, una fiera / buon numero di cosemuchos / muchas cosas y temas, una feria / buen número de cosas |
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum | Add note |
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus | Add note |
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus locīs | vetustas, vetustatis Fold age; antiquity; long durationAlter, Alter, lange Dauervieillesse ; antiquité ; longue durée
vecchiaia, antichità; lunga durataedad avanzada; antigüedad; duración larga
|
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus locīs | Add note |
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus locīs vetustāte | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal
scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
|
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus locīs vetustāte | Add note |
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus locīs vetustāte lābentēs | reficio, reficere, refeci, refectusrebuild, repair, restoreUmbau, Reparatur, Wiederherstellungreconstruction, réparation, restauration
ricostruzione, riparazione, il ripristinoreconstrucción, reparación, restablecimiento
|
īnscrīptiōne nōminis meī. Rīvōs aquārum complūribus locīs vetustāte lābentēs | Add note |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō in rīvum eius immissō. |
aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
aquam | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
aquam | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aquam quae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aquam quae Marcia | appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom
chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre
|
aquam quae Marcia | appello, appellere, appellivi, appellitusapply, to put in practicegelten, in die Praxis umgesetztappliquer, pour mettre dans la pratique
applicare, a mettere in praticaaplicarse, para poner en la práctica
|
aquam quae Marcia | appello, appellere, appuli, appulsusdrive to, move up, bring along, force towards; put ashore at, landAntrieb, nach oben, mitbringen, Kraft nach; an Land auf, Land gebrachtconduire à, se relever, apporter le long, force vers ; mettre à terre à, terre
auto per spostarsi, su, portare con sé, la forza verso; sbarco a, terraconducir a, levantarse, traer adelante, fuerza hacia; poner en tierra en, tierra
|
aquam quae Marcia appellātur | duplico, duplicare, duplicavi, duplicatusdouble, bend double; duplicate; enlargeDoppel-, krümmen; doppelte vergrößern;double, double de courbure ; reproduction ; agrandir
doppio, curva doppia; duplicato; ingrandiredoble, doble de la curva; duplicado; agrandar
|
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī | fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī | Add note |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte | novo, novare, novavi, novatusmake new, renovate; renew, refresh, changeum neue, renovieren, erneuern, erneuern, ändernrendre nouveau, rénover ; remplacer, régénérer, changer
fare nuovi, rinnovare, rinnovare, aggiornare, modificarehacer nuevo, renovar; renovar, restaurar, cambiar
|
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte | Add note |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō | Add note |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō in | rivus, rivi MstreamStromruisseauruscellocorriente |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō in | Add note |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō in rīvum | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō in rīvum | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō in rīvum | Add note |
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō in rīvum eius | immitto, immittere, immisi, immissussend in/to/into/against; cause to go; insert; hurl/throw in; let go/in; allowsenden in / an / in / gegen; Sache zu gehen; einfügen; schleudern / throw in; loslassen / in; ermöglichenenvoyer in/to/into/against ; cause à aller ; insertion ; lancer/jet dedans ; laisser go/in ; laisser
inviare in / a / in / contro; far andare; inserire, lanciare / gettare; lasciarsi andare / a; consentireenviar in/to/into/against; causa a ir; parte movible; lanzar/tiro adentro; dejar go/in; permitir
|
aquam quae Marcia appellātur duplicāvī fonte novō in rīvum eius | Add note |
foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée
porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
|
forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas |
forum, fori Nmarket; forum; court of justiceMarkt-Forum; Gerichtmarché; forum; Cour de justicemercato, forum, corte di giustiziamercado; foro; Tribunal de Justicia |
Forum | Julius, Julia, JuliumJulius; Roman gens/family; of a/the JuliansJulius; römischen gens / Familie, einer / der JuliansJulius; gens romaine / famille; d'un / des JuliansGiulio; gens romana / famiglia; di una / la JuliansJulius; gens romana y la familia; de un / el Julians |
Forum | Julius, Juli MJuliusJuliusJuliusJuliusJulius |
Forum | julis, julis Frock-fishRock-Fischrock-poissonsrock-pescepescado de roca |
Forum Iūlium(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et basilicam quae fuit inter aedem Castōris et aedem Saturnī, |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | basilica, basilicae Fbasilica; oblong hall with colonnade as law court/exchange; churchBasilika; längliche Halle mit Kolonnade Gericht / exchange; Kirchebasilique, salle oblongue avec sa colonnade de palais de justice / Bourse, l'églisebasilica, sala oblunga con colonnato come giudice del diritto / di scambio; chiesabasílica; sala oblonga con columnata como tribunal de justicia y el intercambio, la Iglesia |
et | basilicus, basilica, basilicumroyal, princely, magnificent, splendid; kind of vineroyal, fürstlich, prächtig, prächtig; Art von Rebenroyal, princier, magnifique, splendide, sorte de vigneregale, principesco, magnifico, splendido, tipo di vitignoreal, principesca, magnífico, espléndido; tipo de vid |
et basilicam | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
et basilicam | queandundetey |
et basilicam | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
et basilicam quae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
et basilicam quae fuit | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
et basilicam quae fuit inter | aedes, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode, dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung, Wohnung, Hausrattemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure, habitation, ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora, dimora; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, morada, vivienda, hogar |
et basilicam quae fuit inter | aedis, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode/dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung / Wohnung; Haushalttemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure / logement; des ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora / residenza; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, residencia / vivienda; hogar |
et basilicam quae fuit inter aedem | castor, castoros/is MbeaverBibercastorcastorocastor |
et basilicam quae fuit inter aedem | Castor, Castoris MCastor; St Elmo's fire, corposantCastor; St Elmo's fire, corposantCastor, le feu Saint-Elme, corposantCastore, il fuoco di S. Elmo, corposantCastor, el fuego de San Telmo, corposanto |
et basilicam quae fuit inter aedem | Add note |
et basilicam quae fuit inter aedem Castōris | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et basilicam quae fuit inter aedem Castōris | Add note |
et basilicam quae fuit inter aedem Castōris et | aedes, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode, dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung, Wohnung, Hausrattemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure, habitation, ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora, dimora; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, morada, vivienda, hogar |
et basilicam quae fuit inter aedem Castōris et | aedis, aedis Ftemple, shrine; tomb; apartment, room; house, abode/dwelling; householdTempel, Heiligtum, Grab, Wohnung, Zimmer, Haus, Wohnung / Wohnung; Haushalttemple, temple, tombeau; appartement, chambre, maison, demeure / logement; des ménagestempio, santuario, tomba; appartamento, camera, casa, dimora / residenza; famigliatemplo, santuario, tumba, apartamento, habitación, casa, residencia / vivienda; hogar |
et basilicam quae fuit inter aedem Castōris et | Add note |
et basilicam quae fuit inter aedem Castōris et aedem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et basilicam quae fuit inter aedem Castōris et aedem | Add note |
coepta prōflīgātaque opera
|
coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus
cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido
|
coeptus, coepta, coeptumbegun, started, commenced; undertakenbegonnen, begonnen, begonnen; durchgeführtcommencé, commencé, commencé, entreprisiniziata, ha iniziato, ha iniziato; intrapresecomenzado, comenzó, comenzó, realizadas |
coepto, coeptare, coeptavi, coeptatusbegin/commence; set to work, undertake/attempt/try; venture/begin begin / beginnen, an die Arbeit, verpflichten / Versuch / try; Venture / begincommencer/débuter ; placer pour travailler, entreprendre/tentative/essai ; oser/commencer
begin / inizio; si mise al lavoro, si impegnano / tentativo / prova; di rischio / iniziocomenzar/comenzar; fijar para trabajar, emprender/tentativa/intento; aventurar/comenzar
|
coeptum, coepti Nundertaking, enterprise, scheme; work begun/started/taken in handUnternehmens-, Unternehmens-Regelung; Arbeit aufgenommen / started at / in die Hand genommenentreprise, d'entreprise, régime, travaux commencés / a commencé / prise en mainimpresa, l'impresa, sistema; lavoro cominciato / iniziato / preso in manoempresa, la empresa, régimen; trabajo iniciado / marcha / tomado de la mano |
coepta | profligo, profligare, profligavi, profligatusoverthrow, routSturz, Niederlagerenversement, déroute
rovesciamento, rottaderrocamiento, derrota
|
coepta | profligatus, profligata, profligatumprofligate, depravedWüstling, verdorbenprofligate, diffamé
dissoluto, depravatoprofligate, depravado
|
coepta prōflīgātaque | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
coepta prōflīgātaque | opero, operare, operavi, operatuswork; operateArbeit, Betriebtravail ; fonctionner
lavoro; operaretrabajo; funcionar
|
coepta prōflīgātaque | opera, operae Fwork, care; aid; service, effort/troubleArbeits-, Pflege, Hilfe, Service, Aufwand / Ärgertravail, soin ; aide ; service, effort/ennui
lavoro, assistenza, aiuti, servizi, sforzo / guaitrabajo, cuidado; ayuda; servicio, esfuerzo/apuro
|
coepta prōflīgātaque opera(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ā patre meō, perfēcī et eandem basilicam cōnsūmptam incendiō, |
aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
ā | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |
ā patre | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
ā patre | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
ā patre meō, | perficio, perficere, perfeci, perfectuscomplete, finish; execute; bring about, accomplish; do thoroughlyabgeschlossen ist, beenden; ausführen; bringen, zu erreichen; nicht gründlichaccomplir, finir ; exécuter ; provoquer, accomplir ; faire complètement
completa, finitura; eseguire; realizzare, compiere, fare beneterminar, acabar; ejecutar; causar, lograr; hacer a fondo
|
ā patre meō, perfēcī | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ā patre meō, perfēcī et | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
ā patre meō, perfēcī et eandem | basilica, basilicae Fbasilica; oblong hall with colonnade as law court/exchange; churchBasilika; längliche Halle mit Kolonnade Gericht / exchange; Kirchebasilique, salle oblongue avec sa colonnade de palais de justice / Bourse, l'églisebasilica, sala oblunga con colonnato come giudice del diritto / di scambio; chiesabasílica; sala oblonga con columnata como tribunal de justicia y el intercambio, la Iglesia |
ā patre meō, perfēcī et eandem | basilicus, basilica, basilicumroyal, princely, magnificent, splendid; kind of vineroyal, fürstlich, prächtig, prächtig; Art von Rebenroyal, princier, magnifique, splendide, sorte de vigneregale, principesco, magnifico, splendido, tipo di vitignoreal, principesca, magnífico, espléndido; tipo de vid |
ā patre meō, perfēcī et eandem basilicam | consumo, consumere, consumpsi, consumptusburn up, destroy/kill; put end to; reduce/wear away; annul; extinguishverbrennen, vernichten / töten; Ende zu setzen; verringern / abnutzen; nichtig zu erklären, zu löschen;la combustion nucléaire, détruisent/mises à mort ; mettre l'extrémité à ; réduire/usage loin ; annuler ; s'éteindre
bruciare, distruggere / uccidere, mettere fine a ridurre; / usura di distanza; annullare; estinguerela combustión nuclear, destruye/matanza; poner fin a; reducir/desgaste lejos; anular; extinguir
|
ā patre meō, perfēcī et eandem basilicam | Add note |
ā patre meō, perfēcī et eandem basilicam cōnsūmptam | incendium, incendi(i) Nfire, conflagration; fiery heat; fiery passion/love/hostility; arsonFeuer, Brand; feurigen Hitze, feurige Leidenschaft / Liebe / Feindseligkeit; Brandstiftungle feu, l'incendie, la chaleur ardente; passion ardente / amour / hostilité, les incendies criminelsfuoco, incendio, calore ardente; passione ardente / amore / ostilità; incendio dolosofuego, incendio, calor ardiente, la pasión de fuego / amor / hostilidad; incendios |
ā patre meō, perfēcī et eandem basilicam cōnsūmptam | Add note |
amplio, ampliare, ampliavi, ampliatusenlarge, augment, intensify, widen; ennoble, glorify; postpone, adjournvergrößern, zu ergänzen, zu vertiefen, zu erweitern, zu veredeln, zu verherrlichen, verschieben, vertagenagrandir, augmenter, intensifier, élargir ; anoblir, améliorer ; remettre, être suspendu à plus tard
ingrandire, aumentare, intensificare, ampliare, nobilitare, glorificare, rinviare, rinviareagrandar, aumentar, intensificarse, ensanchar; ennoble, glorificar; posponer, aplazar
|
ampliātō | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
ampliātō | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
ampliātō eius | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
ampliātō eius | solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre
in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
|
ampliātō eius solō, | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
ampliātō eius solō, | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
ampliātō eius solō, sub(Currently undefined; we'll fix this soon.)
titulō nōminis fīliōrum meōrum incohāvī, |
titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
titulō | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
titulō nōminis | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
titulō nōminis fīliōrum | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
titulō nōminis fīliōrum meōrum | incoho, incohare, incohavi, incohatusbegin/start; set going, establish; draft/sketch/outline; enter uponbegin / start; in Gang gesetzt, zu schaffen; Entwurf / Skizze / outline, treten nachbegin / début; mise en mouvement, mettre en place; projet / croquis / esquisse; entrerbegin / start; set andando, istituire; progetto / disegno / schema; entrare inbegin / empezar; va conjunto, establecer; proyecto / boceto / bosquejo; entrar en |
et, sī vīvus nōn perfēcissem, perficī ab
|
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
et, sī | vivus, viva, vivumalive, fresh; livinglebendig, frisch; Wohnzimmervivant, frais ; vie
vivi, freschi; vitavivo, fresco; vida
|
et, sī vīvus | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
et, sī vīvus | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
et, sī vīvus nōn | perficio, perficere, perfeci, perfectuscomplete, finish; execute; bring about, accomplish; do thoroughlyabgeschlossen ist, beenden; ausführen; bringen, zu erreichen; nicht gründlichaccomplir, finir ; exécuter ; provoquer, accomplir ; faire complètement
completa, finitura; eseguire; realizzare, compiere, fare beneterminar, acabar; ejecutar; causar, lograr; hacer a fondo
|
et, sī vīvus nōn perfēcissem, | perficio, perficere, perfeci, perfectuscomplete, finish; execute; bring about, accomplish; do thoroughlyabgeschlossen ist, beenden; ausführen; bringen, zu erreichen; nicht gründlichaccomplir, finir ; exécuter ; provoquer, accomplir ; faire complètement
completa, finitura; eseguire; realizzare, compiere, fare beneterminar, acabar; ejecutar; causar, lograr; hacer a fondo
|
et, sī vīvus nōn perfēcissem, perficī | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
et, sī vīvus nōn perfēcissem, perficī | Add note |
et, sī vīvus nōn perfēcissem, perficī ab(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et, sī vīvus nōn perfēcissem, perficī ab | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul sextum et auctōritāte
|
heres, heredisheir/heiressErben / Erbinhéritier/héritière
erede / eredeheredero/heredera
|
hērēdibus | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
hērēdibus | meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación |
hērēdibus meīs | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
hērēdibus meīs | jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico |
hērēdibus meīs iussī. | duo, duae, duo22222 |
hērēdibus meīs iussī. Duo | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
hērēdibus meīs iussī. Duo et | octoginta, octogesimus -a -um, octogeni -ae -a, octogie(n)s |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe | consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs
console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
|
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul | sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6th-; 6th6.-; 6.6ème; 6e6 °; sesto6 º; sexto |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul | Sextus, Sexti MSextusSextusSextusSestoSexto |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul sextum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul sextum | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul sextum et | auctoritas, auctoritatis Ftitle, ownership; right to authorize/sanction, power; decree, orderTitel, Eigentumsrechte; Recht, die / Sanktion, Macht, Dekret, umtitre, la propriété, le droit d'autoriser ou de sanction, le pouvoir; ordonnance,titolo, di proprietà; diritto di autorizzare / sanzione, potere, decreto, ordinanzatítulo, la propiedad, el derecho a autorizar / sanción, el poder, decreto, orden |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul sextum et | Add note |
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul sextum et auctōritāte(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hērēdibus meīs iussī. Duo et octōgintā templa deum in urbe cōnsul sextum et auctōritāte | Add note |
senatus, senatus MsenateSenatsénat
senatosenado
|
senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
Senātūs | reficio, reficere, refeci, refectusrebuild, repair, restoreUmbau, Reparatur, Wiederherstellungreconstruction, réparation, restauration
ricostruzione, riparazione, il ripristinoreconstrucción, reparación, restablecimiento
|