inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
in | arena, arenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
in arēnā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
duo rētiāriī et duo murmillōnēs arēnam intrāvērunt. postquam
|
duo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
duo rētiāriī | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
duo rētiāriī et | duo, duae, duo22222 |
duo rētiāriī et duo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
duo rētiāriī et duo murmillōnēs | arena, arenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
duo rētiāriī et duo murmillōnēs | Add note |
duo rētiāriī et duo murmillōnēs arēnam | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
duo rētiāriī et duo murmillōnēs arēnam | Add note |
duo rētiāriī et duo murmillōnēs arēnam intrāvērunt. | postquamafternachaprèsdopodespués de |
duo rētiāriī et duo murmillōnēs arēnam intrāvērunt. | Add note |
duo rētiāriī et duo murmillōnēs arēnam intrāvērunt. postquam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
duo rētiāriī et duo murmillōnēs arēnam intrāvērunt. postquam | Add note |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba sonuit. tum gladiātōrēs
|
gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador |
gladiātōrēs | spectator, spectatoris MspectatorZuschauerspectateur
spettatoreespectador
|
gladiātōrēs spectātōrēs | saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut
Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
|
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, | tuba, tubae Ftrumpet; hydraulic ram pipeTrompete, hydraulischer Widder Rohrtrompette; tuyaux vérin hydrauliquetromba, tubo ariete idraulicotrompeta, tuberías ariete hidráulico |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, | Add note |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba | sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter
far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
|
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba | Add note |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba sonuit. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba sonuit. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba sonuit. | Add note |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba sonuit. tum | gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba sonuit. tum | Add note |
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba sonuit. tum gladiātōrēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
gladiātōrēs spectātōrēs salūtāvērunt, tuba sonuit. tum gladiātōrēs | Add note |
pugnam commīsērunt. murmillōnēs Pompēiānōs valdē
|
pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat
battaglia, la lottabatalla, lucha
|
pugnam | committo, committere, commisi, commissusbring together, unite/join, connect/attach; put together, construct; entrustzusammenbringen, vereinigen / anzuschließen, / attach; zusammen, bauen; übertragenrassembler, unir/joindre, relier/attache ; remonté, construction ; confier
mettere insieme, unire / unire, collegare / attach, messi insieme, costruire; affidarereunir, unir/ensamblar, conectar/fijación; juntado, construcción; confiar
|
pugnam commīsērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pugnam commīsērunt. murmillōnēs | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
pugnam commīsērunt. murmillōnēs | Add note |
pugnam commīsērunt. murmillōnēs Pompēiānōs | valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort
molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
|
pugnam commīsērunt. murmillōnēs Pompēiānōs | Add note |
pugnam commīsērunt. murmillōnēs Pompēiānōs valdē(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pugnam commīsērunt. murmillōnēs Pompēiānōs valdē | Add note |
dēlectābant, quod saepe victōrēs erant. Pompēiānī igitur
|
delecto, delectare, delectavi, delectatusdelight, please, amuse, fascinate; charm, lure, entice; be a source of delightFreude, bitte, zu amüsieren und faszinieren; Charme, zu locken, zu locken, eine Quelle der Freudele plaisir, svp, amusent, fascinent ; le charme, attrait, attirent ; être une source de plaisir
diletto, per piacere, divertire, affascinare, fascino, richiamo, sedurre, essere una fonte di gioiael placer, divierte, fascina por favor; el encanto, señuelo, tienta; ser una fuente de placer
|
dēlectābant, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
dēlectābant, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
dēlectābant, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
dēlectābant, quod | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
dēlectābant, quod | saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
dēlectābant, quod saepe | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
dēlectābant, quod saepe | victor, victoris Mconqueror; victorSieger, Siegervainqueur, vainqueurconquistatore, vincitorevencedor, vencedor |
dēlectābant, quod saepe victōrēs | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
dēlectābant, quod saepe victōrēs | Add note |
dēlectābant, quod saepe victōrēs erant. | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
dēlectābant, quod saepe victōrēs erant. | Add note |
dēlectābant, quod saepe victōrēs erant. Pompēiānī | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
dēlectābant, quod saepe victōrēs erant. Pompēiānī | Add note |
dēlectābant, quod saepe victōrēs erant. Pompēiānī igitur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
dēlectābant, quod saepe victōrēs erant. Pompēiānī igitur | Add note |
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod erant expedītī,
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs | incito, incitare, incitavi, incitatusenrage; urge on; inspire; arouseWutanfall; antreibt; inspirieren zu wecken;exaspérer ; recommander dessus ; inspirer ; réveiller
infuriare, per sollecitare, suscitare, destareenfurecer; impulsar encendido; inspirar; despertar
|
murmillōnēs incitābant. | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
murmillōnēs incitābant. sed(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, | Add note |
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod | Add note |
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod erant | expeditus, expedita -um, expeditior -or -us, expeditissimus -a -umunencumbered; without baggage; light armedunbelastet, ohne Gepäck, leicht bewaffnetennon encombré ; sans bagages ; armé léger
svincolato; senza bagagli; armati leggeridescargado; sin bagaje; armado ligero
|
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod erant | expeditus, expediti Mlight armed soldierLicht bewaffneten Soldatensoldat armé léger
luce soldato armatosoldado armado ligero
|
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod erant | expedio, expedire, expedivi, expeditusdisengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make readylösen, locker, frei, zweckmäßig sein, zu beschaffen, zu erhalten, bereitenle désengagement, lâche, a placé librement ; être avantageux ; obtenir, obtenir, rendre prêt
disimpegno, sciolti, liberi, essere utile, procurare, richiedere, apparecchiael desembarazo, flojo, fijó libremente; ser conveniente; procurar, obtener, hacer listo
|
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod erant | Add note |
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod erant expedītī,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs incitābant. sed rētiāriī, quod erant expedītī, | Add note |
murmillōnēs facile ēvītāvērunt.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs | facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise
facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
|
murmillōnēs | facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente |
murmillōnēs facile(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs facile | »ēvītō, ēvītāre, ēvītāvī - to avoid |
murmillōnēs facile ēvītāvērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs facile ēvītāvērunt. | Add note |
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī sunt ignāvī!” clāmāvērunt
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“rētiāriī | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
“rētiāriī | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
“rētiāriī nōn | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
“rētiāriī nōn pugnant!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī | Add note |
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī sunt | ignavus, ignava -um, ignavior -or -us, ignavissimus -a -umlazy/idle/sluggish; spiritless; cowardly, faint-hearted; ignoble, mean; uselessfaul / idle / träge; geistlose, feige, kleinmütig, unedel, bedeuten; nutzlosparesseux/ralenti/lent ; spiritless ; lâche, timide ; ignoble, moyen ; inutile
pigri / idle / lento, senza spirito, vile, pusillanime, ignobile, media; inutileperezoso/marcha lenta/inactivo; exánime; cobarde, faint-hearted; vil, medio; inútil
|
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī sunt | Add note |
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī sunt ignāvī!” | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī sunt ignāvī!” | Add note |
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī sunt ignāvī!” clāmāvērunt(Currently undefined; we'll fix this soon.)
“rētiāriī nōn pugnant! rētiāriī sunt ignāvī!” clāmāvērunt | Add note |
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt, “rētiāriī sunt callidī!
|
Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
Pompēiānī.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānī. Nūcerīnī | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt, | Add note |
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt, “rētiāriī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt, “rētiāriī | Add note |
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt, “rētiāriī sunt | callidus, callida -um, callidior -or -us, callidissimus -a -umcrafty, sly, cunning; wise, expert, skillful, clever, experienced, ingeniouslistig, schlau, gerissen, weise, Experte, geschickt, klug, erfahren, genialrusé, sournois, rusé, sage, expert, habile, intelligent, expérimenté, ingénieuxastuto, scaltro, astuto, saggio, esperto, abile, intelligente, esperto, ingegnosoastuto, taimado, astuto, experto sabio,, hábil, inteligente, experimentado, ingeniosa |
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt, “rētiāriī sunt | Add note |
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt, “rētiāriī sunt callidī!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānī. Nūcerīnī tamen respondērunt, “rētiāriī sunt callidī! | Add note |
rētiāriī murmillōnēs dēcipiunt!”
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rētiāriī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rētiāriī murmillōnēs | decipio, decipere, decepi, deceptuscheat/deceive/mislead/dupe/trap; elude/escape notice; disappoint/frustrate/foilCheat / täuschen / irreführen / täuschen / trap; entziehen / entgehen; enttäuschen / vereiteln Folie /tricher/tromper/tromper/dupe/piège ; notification éluder/évasion ; décevoir/frustrer/clinquant
cheat / ingannare / fuorviare / vittima / trappola; eludere / sfuggire; deludere / vanificare / foglioengañar/engañar/engañarse/incauto/trampa; aviso eludir/del escape; decepcionar/frustrar/hoja
|
rētiāriī murmillōnēs dēcipiunt!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rētiāriī murmillōnēs dēcipiunt!” | Add note |
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad pugnam prōvocāvērunt. tum
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs | retiarius, retiari(i) Mnet-fighter in the arenanet-Kämpfer in der Arenafilet-combattant dans l'arène
net-combattente nell'arenared-combatiente en la arena
|
murmillōnēs rētiāriōs | frustrain vain; for nothing, to no purposeVergeblich, denn nichts, zwecklosen vain, car rien, pour rieninvano, per niente, senza scopoen vano, en vano, en vano |
murmillōnēs rētiāriōs | frustro, frustrare, frustravi, frustratusdisappoint, frustrate, deceive; escape/elude; baffle/evade; failenttäuschen, frustrieren, zu täuschen; Flucht / entziehen; Schallwand / nicht entziehen;décevoir, frustrer, tromper ; s'échapper/éluder ; dérouter/éluder ; échouer
delude, frustrare, ingannare; fuggire / sfuggire; deflettore / evadere; falliredecepcionar, frustrar, engañar; escaparse/eludir; desconcertar/evadir; fall
|
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad | pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat
battaglia, la lottabatalla, lucha
|
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad | Add note |
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad pugnam | provoco, provocare, provocavi, provocatuscall forth; challenge; provokehervorrufen; Herausforderung zu provozieren;appeler en avant ; défi ; provoquer
Telefonare via; sfida; provocarellamar adelante; desafío; provocar
|
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad pugnam | Add note |
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad pugnam prōvocāvērunt. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad pugnam prōvocāvērunt. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad pugnam prōvocāvērunt. | Add note |
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad pugnam prōvocāvērunt. tum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs rētiāriōs frūstrā ad pugnam prōvocāvērunt. tum | Add note |
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile duōs rētiāriōs superat.”
|
murmillo, murmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco |
murmillō | clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
murmillō clāmāvit, | unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
murmillō clāmāvit, | unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
murmillō clāmāvit, “ūnus | murmillo, murmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco |
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō | facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente |
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō | facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise
facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
|
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō | Add note |
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile | duo, duae, duo22222 |
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile | Add note |
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile duōs | retiarius, retiari(i) Mnet-fighter in the arenanet-Kämpfer in der Arenafilet-combattant dans l'arène
net-combattente nell'arenared-combatiente en la arena
|
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile duōs | Add note |
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile duōs rētiāriōs | supero, superare, superavi, superatusovercome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper handzu überwinden, zu erobern, zu überleben, zu übertrumpfen; übertreffen, werden erwähnt, haben die Oberhandsurmonté, conquérir ; survivre ; surpasser ; surpasser, être en haut, avoir le dessus
superare, vincere, sopravvivere, gareggiate nello stimarvi, superare, essere al di sopra, hanno il sopravventosuperado, conquistar; sobrevivir; aventajar; sobrepasarse, estar arriba, tener la ventaja
|
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile duōs rētiāriōs | Add note |
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile duōs rētiāriōs superat.”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillō clāmāvit, “ūnus murmillō facile duōs rētiāriōs superat.” | Add note |
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō rētiāriōs statim petīvit.
|
Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
Pompēiānī | plaudo, plaudere, plausi, plaususclap, strike, pat; beat; applaud; express approvalKlatschen, Streik, Pat; schlagen, klatschen; ausdrückliche Zustimmungtape, grève, tapotement ; battement ; applaudir ; exprimer l'approbation
clap, sciopero, Pat, sbattere, applaudono; espressa approvazionepalmada, huelga, palmadita; golpe; aplaudir; expresar la aprobación
|
Pompēiānī plausērunt. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
Pompēiānī plausērunt. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
Pompēiānī plausērunt. tum | murmillo, murmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco |
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō | retiarius, retiari(i) Mnet-fighter in the arenanet-Kämpfer in der Arenafilet-combattant dans l'arène
net-combattente nell'arenared-combatiente en la arena
|
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō | Add note |
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō rētiāriōs | statimat once, immediatelyauf einmal, sofortà la fois, tout de suitesubito, immediatamentea la vez, de inmediato |
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō rētiāriōs | Add note |
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō rētiāriōs statim | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō rētiāriōs statim | Add note |
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō rētiāriōs statim petīvit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānī plausērunt. tum murmillō rētiāriōs statim petīvit. | Add note |
murmillō et rētiāriī ferōciter pugnāvērunt. rētiāriī tandem
|
murmillo, murmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco |
murmillō | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
murmillō et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillō et rētiāriī | ferociter, ferocius, ferocissimefiercely/ferociously/aggressively; arrogantly/insolently/defiantly; boldlyheftig / wütend / aggressiv, arrogant / frech / trotzig, mutigviolemment/férocement/agressivement ; avec arrogance/avec insolence/d'un air provoquant ; hardiment
ferocemente / ferocemente / aggressivo; arroganza / insolentemente / con aria di sfida, con coraggioferozmente/feroz/agresivamente; arrogante/insolente/desafiantemente; audazmente
|
murmillō et rētiāriī ferōciter | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
murmillō et rētiāriī ferōciter pugnāvērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillō et rētiāriī ferōciter pugnāvērunt. | Add note |
murmillō et rētiāriī ferōciter pugnāvērunt. rētiāriī | tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin |
murmillō et rētiāriī ferōciter pugnāvērunt. rētiāriī | Add note |
murmillō et rētiāriī ferōciter pugnāvērunt. rētiāriī tandem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillō et rētiāriī ferōciter pugnāvērunt. rētiāriī tandem | Add note |
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. tum rētiāriī alterum
|
murmillo, murmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco |
murmillōnem | graviterviolently; deeply; severely; reluctantlyheftig, tief, schwer, ungernviolemment; profondément, gravement; contrecœurviolenza; profondamente; gravemente; a malincuoreviolentamente; profundamente; severamente a regañadientes |
murmillōnem | gravito, gravitare, gravitavi, gravitatusrevolvedrehentourner
ruotaregirar
|
murmillōnem graviter | vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages
ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
|
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. | Add note |
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. tum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. tum | Add note |
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. tum rētiāriī | alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo |
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. tum rētiāriī | Add note |
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. tum rētiāriī alterum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnem graviter vulnerāvērunt. tum rētiāriī alterum | Add note |
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō fortiter pugnāvit, sed
|
murmillo, murmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco |
murmillōnem | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
murmillōnem petīvērunt. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
murmillōnem petīvērunt. | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
murmillōnem petīvērunt. hic | murmillo, murmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco |
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō | fortiter, fortius, fortissimestrongly; bravely; boldlystark, tapfer, kühnfortement; bravement; hardimentforte, coraggiosamente, audacementefuertemente; valentía; audazmente |
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō | Add note |
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō fortiter | pugno, pugnare, pugnavi, pugnatusfight; disputezu bekämpfen; Streitcombat ; conflit
lotta; controversialucha; conflicto
|
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō fortiter | Add note |
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō fortiter pugnāvit, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō fortiter pugnāvit, | Add note |
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō fortiter pugnāvit, sed(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnem petīvērunt. hic murmillō fortiter pugnāvit, sed | Add note |
rētiāriī eum quoque superāvērunt.
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rētiāriī | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
rētiāriī eum | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
rētiāriī eum | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
rētiāriī eum | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
rētiāriī eum | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
rētiāriī eum | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
rētiāriī eum quoque | supero, superare, superavi, superatusovercome, conquer; survive; outdo; surpass, be above, have the upper handzu überwinden, zu erobern, zu überleben, zu übertrumpfen; übertreffen, werden erwähnt, haben die Oberhandsurmonté, conquérir ; survivre ; surpasser ; surpasser, être en haut, avoir le dessus
superare, vincere, sopravvivere, gareggiate nello stimarvi, superare, essere al di sopra, hanno il sopravventosuperado, conquistar; sobrevivir; aventajar; sobrepasarse, estar arriba, tener la ventaja
|
rētiāriī eum quoque superāvērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
rētiāriī eum quoque superāvērunt. | Add note |
Pompēiānī, quod īrātī erant, murmillōnēs vituperābant;
|
Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
Pompēiānī, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Pompēiānī, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Pompēiānī, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Pompēiānī, quod | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
Pompēiānī, quod | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
Pompēiānī, quod īrātī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Pompēiānī, quod īrātī erant,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānī, quod īrātī erant, murmillōnēs(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānī, quod īrātī erant, murmillōnēs | Add note |
Pompēiānī, quod īrātī erant, murmillōnēs vituperābant;(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pompēiānī, quod īrātī erant, murmillōnēs vituperābant; | Add note |
missiōnem tamen postulābant, quod murmillōnēs fortēs erant.
|
missio, missionis Fmission, sending; dismissal, discharge; reprieveMission, Sendung, Kündigung, Entlassung, Begnadigungmission, l'envoi, licenciement, de décharge; sursismissione, di invio; licenziamento, scarico; treguamisión, de envío; despido, descarga; indulto |
missiōnem | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
missiōnem tamen | postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier
domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para
|
missiōnem tamen postulābant, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
missiōnem tamen postulābant, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
missiōnem tamen postulābant, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
missiōnem tamen postulābant, quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
missiōnem tamen postulābant, quod | Add note |
missiōnem tamen postulābant, quod murmillōnēs | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
missiōnem tamen postulābant, quod murmillōnēs | fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente |
missiōnem tamen postulābant, quod murmillōnēs | Add note |
missiōnem tamen postulābant, quod murmillōnēs fortēs | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
missiōnem tamen postulābant, quod murmillōnēs fortēs | Add note |
missiōnem tamen postulābant, quod murmillōnēs fortēs erant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
missiōnem tamen postulābant, quod murmillōnēs fortēs erant. | Add note |
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs spectātōrēs tacēbant et
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nūcerīnī | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
Nūcerīnī mortem | postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier
domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para
|
Nūcerīnī mortem postulābant. | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
Nūcerīnī mortem postulābant. | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs | spectator, spectatoris MspectatorZuschauerspectateur
spettatoreespectador
|
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs | Add note |
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs spectātōrēs | taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose
stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo
|
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs spectātōrēs | Add note |
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs spectātōrēs tacēbant | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs spectātōrēs tacēbant | Add note |
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs spectātōrēs tacēbant et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nūcerīnī mortem postulābant. omnēs spectātōrēs tacēbant et | Add note |
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, quod Nūcerīnī mortem
|
regulus, reguli Mpetty king, prince; Reguluskleine König, Fürst; Regulusroi petit, le prince ; Regulus
re meschino, principe; Regolorey pequeño, príncipe; Régulo
|
Regulus, Reguli MRegulusRegulusRegulus
RegulusRégulo
|
Rēgulum | intente, intentius, intentissimeattentively, with concentrated attention, intentlyaufmerksam, mit gespannter Aufmerksamkeit, aufmerksamattentivement, avec une attention concentrée, intensémentattentamente, con attenzione concentrata, intentaatentamente, con atención concentrada, con atención |
Rēgulum | intentus, intenta -um, intentior -or -us, intentissimus -a -umeager/intent, closely attentive; strict; intense, strenuous; serious/earnesteager / Absicht, eng aufmerksam, die strenge, intensive, anstrengende, schwere / Ernstdésireux/intention, étroitement attentive ; strict ; intense, laborieux ; sérieux/sérieux
desideroso / intento, strettamente attento; rigorose; intenso, faticoso, grave / serioimpaciente/intento, de cerca atento; terminante; intenso, vigoroso; serio/serio
|
Rēgulum | intendo, intendere, intendi, intentushold out; stretch, strain, exerthalten; strecken, Stamm, übendonner ; le bout droit, contrainte, exercent
tenere fuori; tratto, ceppo, esercitaresostenerse hacia fuera; el estiramiento, tensión, ejerce
|
Rēgulum intentē | specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer
osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar
|
Rēgulum intentē spectābant. | regulus, reguli Mpetty king, prince; Reguluskleine König, Fürst; Regulusroi petit, le prince ; Regulus
re meschino, principe; Regolorey pequeño, príncipe; Régulo
|
Rēgulum intentē spectābant. | Regulus, Reguli MRegulusRegulusRegulus
RegulusRégulo
|
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, | Add note |
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, quod(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, quod | Add note |
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, quod Nūcerīnī | mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation
morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
|
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, quod Nūcerīnī | Add note |
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, quod Nūcerīnī mortem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rēgulum intentē spectābant. Rēgulus, quod Nūcerīnī mortem | Add note |
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant īrātī, et vehementer
|
postulo, postulare, postulavi, postulatusdemand, claim; require; ask/pray forfordern, verlangen; benötigen, fragen / beten fürdemande, réclamation ; exiger ; demander/prier
domanda, richiesta; richiedano; chiedere / pregare perdemanda, demanda; requerir; pedir/rogar para
|
postulābant, | pollex, pollicis MthumbDaumenpoucepollicepulgar |
postulābant, pollicem | verto, vertere, verti, versusturn, turn around; change, alter; overthrow, destroydrehen, drehen, ändern, anzupassen, zu stürzen, zu zerstörentourner, tourner autour ; le changement, changent ; le renversement, détruisent
gira, gira intorno, cambiare, modificare, rovesciare, distruggeredar vuelta, dar vuelta alrededor; el cambio, altera; el derrocamiento, destruye
|
postulābant, pollicem vertit. | Pompeianus, Pompeiana, PompeianumPompeian; of/belonging to member of Pompian gensPompeji; von / angehörenden Mitglied des Gens PompianPompeian ; of/belonging au membre du gens de Pompian
Pompeiano; di / appartenenti a membri della gens PompianPompeian; of/belonging al miembro del gens de Pompian
|
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī | Add note |
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité
arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado
|
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant | Add note |
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant īrātī, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant īrātī, | Add note |
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant īrātī, et | vehementer, vehementius, vehementissimevehemently, vigorously; exceedingly, very muchheftig, kräftig, sehr, sehr vielénergiquement, vigoureusement ; excessivement, beaucoup
veemenza, con vigore, estremamente, moltovehemente, vigoroso; excesivamente, mucho
|
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant īrātī, et | Add note |
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant īrātī, et vehementer(Currently undefined; we'll fix this soon.)
postulābant, pollicem vertit. Pompēiānī erant īrātī, et vehementer | Add note |
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam Rēgulus signum dedit,
|
clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris
proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
|
clāmābant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
clāmābant. rētiāriī | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
clāmābant. rētiāriī tamen, | postquamafternachaprèsdopodespués de |
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam | regulus, reguli Mpetty king, prince; Reguluskleine König, Fürst; Regulusroi petit, le prince ; Regulus
re meschino, principe; Regolorey pequeño, príncipe; Régulo
|
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam | Regulus, Reguli MRegulusRegulusRegulus
RegulusRégulo
|
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam | Add note |
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam Rēgulus | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam Rēgulus | Add note |
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam Rēgulus signum | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire
dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
|
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam Rēgulus signum | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de
rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima
|
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam Rēgulus signum | Add note |
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam Rēgulus signum dedit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
clāmābant. rētiāriī tamen, postquam Rēgulus signum dedit, | Add note |
murmillōnēs interfēcērunt. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
murmillōnēs | interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire
uccidere, distruggerematanza; destruir
|