1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apud Helvētiōs. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
1. | Orgetorix, Orgetorigis MOrgetorix, chief of Helvetii, hostile to Caesar- in Caesar's"Gallic War"Orgetorix, Chef der Helvetier, feindlich Caesar-in "Caesar's Gallischen Krieg"Orgétorix, chef de Helvètes, hostile à César, à la guerre de César «gaulois»Orgetorix, capo degli Elvezi, ostile a Cesare-in di Cesare "gallico War"Orgetorix, jefe de helvecios, hostil a César en "La guerra de César galo" |
1. Orgetorīx | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
1. Orgetorīx fuit | nobilis, nobile, nobilior -or -us, nobilissimus -a -umnoble, well born; aristocratic; outstanding; important/prominentedel, gut geboren, aristokratisch, herausragende, wichtige / prominentenoble, bien né; aristocratique; en circulation; important / importantnobile, ben nato, aristocratica, in sospeso; importante / importantenoble, bien nacida; aristocrática; pendientes; importantes / destacados |
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et | dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux
ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
|
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et | Add note |
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus | apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de |
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus | Add note |
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apud | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apud | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apud | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
2. M. Messālā et M. Pupiō Pīsōne cōnsulibus, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. | M'., abb.ManiusManiusManius
ManioManius
|
2. | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
2. M. | Messala, Messalae MMessala/MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / Mesala |
2. M. Messālā | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
2. M. Messālā et | M'., abb.ManiusManiusManius
ManioManius
|
2. M. Messālā et | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
2. M. Messālā et M.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. M. Messālā et M. Pupiō | Piso, Pisonis MPisoPisoPisoPisoPiso |
2. M. Messālā et M. Pupiō | pisum, pisi NpeaErbsepoispiselloguisante |
2. M. Messālā et M. Pupiō Pīsōne | consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs
console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
|
2. M. Messālā et M. Pupiō Pīsōne | Add note |
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat cupiditāte rēgnī. |
Orgetorix, Orgetorigis MOrgetorix, chief of Helvetii, hostile to Caesar- in Caesar's"Gallic War"Orgetorix, Chef der Helvetier, feindlich Caesar-in "Caesar's Gallischen Krieg"Orgétorix, chef de Helvètes, hostile à César, à la guerre de César «gaulois»Orgetorix, capo degli Elvezi, ostile a Cesare-in di Cesare "gallico War"Orgetorix, jefe de helvecios, hostil a César en "La guerra de César galo" |
Orgetorīx | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail
fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
|
Orgetorīx fēcit | conjuratio, conjurationis Fconspiracy, plot, intrigue; alliance; band of conspirators; taking joint oathVerschwörung, Grundstück, Intrigen; Allianz; Band der Verschwörer; gemeinsames Eidcomplot, complot, intrigue; Alliance; bande de conspirateurs; prestation de serment communecomplotto, la trama, l'intrigo, l'alleanza; banda di cospiratori; giuramento comuneconspiración, la trama, la intriga; alianza; banda de conspiradores, tomando juramento conjunta |
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod | induco, inducere, induxi, inductuslead in, bring in; induce, influence; introduceBlei in, bringen; veranlassen, Einfluss einzuführen;le fil dedans, apportent dedans ; induire, influencer ; présenter
piombo, mettono in; indurre, influenza; introdurreel plomo adentro, trae adentro; inducir, influenciar; introducir
|
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod | Add note |
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus | Add note |
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat | cupiditas, cupiditatis Fenthusiasm/eagerness/passion; desire; lust; greed/usury/fraud; ambitioBegeisterung / Eifer / Leidenschaft, Begierde, Lust, Gier / Wucher / Betrug; ambitioenthousiasme/ardeur/passion ; désir ; convoitise ; avarice/usure/fraude ; ambitio
entusiasmo / desiderio / passione, desiderio, lussuria, avidità / usura / frode; ambitioentusiasmo/impaciencia/pasión; deseo; lujuria; avaricia/usura/fraude; ambitio
|
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat | Add note |
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat cupiditāte | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume
reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
|
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat cupiditāte | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum omnibus |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
3. | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
3. Ille | dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur
dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
|
3. Ille dīxit | civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation
comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
|
3. Ille dīxit cīvitātī, | necesse, undeclinednecessary, essential; unavoidable, compulsory, inevitable; a natural law; trueerforderlich, unerlässlich ist; unvermeidlich, obligatorisch, unvermeidlich, ein Naturgesetz, wahrnécessaire, indispensable, inévitable, obligatoire, inévitable, une loi naturelle; vrainecessario, essenziale, inevitabile, obbligatorio, inevitabile, una legge naturale; veroesenciales si fuere necesario; inevitable, obligatorio, inevitable, una ley natural; verdad |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse | Add note |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est | noswewirnous
noinosotros
|
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est | Add note |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent
venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
|
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis | Add note |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre | Add note |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē | Add note |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus | Add note |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs | Add note |
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum | Add note |
copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza |
cōpiīs!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cōpiīs! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
erit perfacile capere tōtam Galliam. |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
erit | perfacilevery easily; readilysehr leicht; leichttrès facilement; aisémentmolto facilmente; prontamentemuy fácilmente, fácilmente |
erit | perfacilis, perfacilis, perfacilevery easy, very courteoussehr leicht, sehr höflichtrès facile, très courtoismolto facile, molto cortesemuy fácil, muy cortés |
erit perfacile | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
erit perfacile capere | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
erit perfacile capere tōtam | Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia |
vōs virtūte omnibus praestātis!"
|
vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl)
ti (pl)usted (pl)
|
vōs | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence
forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
|
vōs virtūte | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
vōs virtūte | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
vōs virtūte | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
vōs virtūte omnibus | praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner
eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
|
vōs virtūte omnibus | praesto, praestare, praestavi, praestatusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner
eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
|
vōs virtūte omnibus praestātis!"(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vōs virtūte omnibus praestātis!" | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nātūrā locī |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
4. | Orgetorix, Orgetorigis MOrgetorix, chief of Helvetii, hostile to Caesar- in Caesar's"Gallic War"Orgetorix, Chef der Helvetier, feindlich Caesar-in "Caesar's Gallischen Krieg"Orgétorix, chef de Helvètes, hostile à César, à la guerre de César «gaulois»Orgetorix, capo degli Elvezi, ostile a Cesare-in di Cesare "gallico War"Orgetorix, jefe de helvecios, hostil a César en "La guerra de César galo" |
4. Orgetorīx | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
4. Orgetorīx hōc | facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise
facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
|
4. Orgetorīx hōc | facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente |
4. Orgetorīx hōc facilius | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
4. Orgetorīx hōc facilius | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
4. Orgetorīx hōc facilius | Helvetia, Helvetiae FSwitzerlandSchweizLa Suisse
SvizzeraSuiza
|
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs | persuadeo, persuadere, persuasi, persuasuspersuade, convinceüberzeugen, überzeugen,persuader, convaincre
persuadere, convincerepersuadir, convencer
|
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs | Add note |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit | Add note |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod | Add note |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī | undiquefrom every side/direction/place/part/source; on all/both sides/surfacesvon allen Seiten / Regie / Ort / Rahmen / source; für alle / beide Seiten / Oberflächende tous côtés / direction / place / part / source, sur tous les / des deux côtés / surfacesda ogni lato / direzione / luogo / parte / fonte; su tutti i / le due parti / superficipor todas partes / dirección / lugar / parte / fuente; en todos los / las dos partes o superficies |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī | Add note |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique | natura, naturae Fnature; birth; characterNatur, Geburt, Charakterla nature, la naissance, le caractèrela natura; nascita; caratterela naturaleza, el nacimiento; carácter |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique | naturo, naturare, naturavi, naturatusproduce naturallyauf natürlicheproduire naturellementprodurre naturalmenteproducir naturalmente |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique | Add note |
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nātūrā | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nātūrā | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière
posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
|
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nātūrā | Add note |
contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve
sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
|
continor, continari, continatus sumencounter, meet withBegegnung, Treffen mitrencontre, rencontrerincontro, incontro conencuentro, se reúnen con |
continentur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
continentur. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
_____________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________________________ | Add note |
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum atque altissimum, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5. | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée
fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
|
5. flūmen | Rhenus, Rheni MRhineRheinLe Rhin
RenoEl Rin
|
5. flūmen Rhēnum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
5. flūmen Rhēnum, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
5. flūmen Rhēnum, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
5. flūmen Rhēnum, quod | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
5. flūmen Rhēnum, quod | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
5. flūmen Rhēnum, quod est | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu
ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
|
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum | Add note |
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum atque | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum atque | Add note |
dīvidit agrum Helvētium ā Germānīs. |
divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer
dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir
|
dīvidit | ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol
campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
|
dīvidit agrum | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
dīvidit agrum | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
dīvidit agrum | Helvetia, Helvetiae FSwitzerlandSchweizLa Suisse
SvizzeraSuiza
|
dīvidit agrum Helvētium | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
dīvidit agrum Helvētium | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
dīvidit agrum Helvētium | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
dīvidit agrum Helvētium | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
dīvidit agrum Helvētium | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
dīvidit agrum Helvētium ā | germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera |
dīvidit agrum Helvētium ā | germana, germanae Msister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwestersœur, la propre sœur; soeursorella, sorella, sorella pienahermana, hermana, hermana |
dīvidit agrum Helvētium ā | Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes |
dīvidit agrum Helvētium ā | germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs ā Sēquaniīs. |
mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres |
mōns | juro, jurare, juravi, juratusswear; call to witness; vow obedience to; conspireschwöre, rufe zum Zeugen; Gelübde Gehorsam; verschwörenjurer ; appeler pour être témoin ; vouer l'obéissance à ; conspirer
giuro, chiamata a testimoniare, il voto di obbedienza; cospirarejurar; llamar para atestiguar; hacer voto la obediencia a; conspirar
|
mōns | jus, juris Nlaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eidloi ; système légal ; code ; droite ; devoir ; justice ; cour ; décision obligatoire ; serment
legge, sistema giuridico, del codice, a destra, dovere, giustizia, giudice; decisione vincolante; giuramentoley; sistema legislativo; código; la derecha; deber; justicia; corte; decisión obligatoria; juramento
|
mōns Iūra, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
mōns Iūra, | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
mōns Iūra, quae | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
mōns Iūra, quae | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
mōns Iūra, quae est | altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand
elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
|
mōns Iūra, quae est altissima, | divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer
dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir
|
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit | Add note |
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs | Add note |
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs ā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs ā | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab Helvētiīs. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
6. | lacus, lacus Mbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grubebassin / réservoir / cuve; Lac / étang; réservoir / citerne / bassin, auge, chaux-trou; bin; fossebacino / serbatoio / vasca; lago / stagno; serbatoio / cisterna / bacino, attraverso; calce buche; bin; fossacuenca / tanque / tina, lago, estanque; reservorio / cisterna / cuenca, a través de; cal hoyos; bin; hoyo |
6. lacus | Lemannus, Lemanni MLake GenevaGenfer SeeLac LémanLago di GinevraLago de Ginebra |
6. lacus Lemannus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
6. lacus Lemannus et | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée
fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
|
6. lacus Lemannus et flūmen | Rhodanus, Rhodani MRhoneRhoneRhôneRodanoRódano |
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum | divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer
dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir
|
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum | Add note |
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt | provincia, provinciae Fprovince; office; duty; commandProvinz; Büro; Pflicht; Befehlprovince ; bureau ; devoir ; commande
provincia, ufficio, dovere; comandoprovincia; oficina; deber; comando
|
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt | Add note |
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam | Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia |
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam | Add note |
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam | Add note |
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab | Helvetia, Helvetiae FSwitzerlandSchweizLa Suisse
SvizzeraSuiza
|
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs bellum |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
7. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
7. | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
7. quā | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
7. quā de | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
7. quā de | causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause
causacausa
|
7. quā de | causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de |
7. quā de causā | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
7. quā de causā | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
7. quā de causā Helvētiī | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
7. quā de causā Helvētiī | minusless; not so well; not quiteweniger, nicht so gut, nicht ganzmoins ; pas aussi puits ; pas tout à fait
meno, non così bene, non del tuttomenos; no tan pozo; no absolutamente
|
7. quā de causā Helvētiī | parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout
troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
|
7. quā de causā Helvētiī minus | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu
ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
|
7. quā de causā Helvētiī minus | lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion
si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape
|
7. quā de causā Helvētiī minus | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
7. quā de causā Helvētiī minus | latewidely, far and wideweit, weit und breitlargement, au loinampiamente, in lungo e in largoampliamente, a lo largo y ancho |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē | vagor, vagari, vagatus sumwander, roamwandern, wandernerrer, errer
vagano, vaganovagar, vagar
|
7. quā de causā Helvētiī minus lātē | Add note |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur | Add note |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs
piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
|
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et | minusless; not so well; not quiteweniger, nicht so gut, nicht ganzmoins ; pas aussi puits ; pas tout à fait
meno, non così bene, non del tuttomenos; no tan pozo; no absolutamente
|
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et | parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout
troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
|
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et | Add note |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus | facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise
facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
|
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus | facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus | Add note |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile | finitimus, finitima, finitimumneighboring, bordering, adjoiningbenachbarten, an der Grenze, angrenzendenvoisins, riverains, voisinsvicini, confinanti, adiacentivecinos, en la frontera, junto a |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile | finitimus, finitimi MneighborsNachbarnvoisinsvicinatovecinos |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile | Add note |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs | Add note |
infero, inferre, intuli, illatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander
portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
|
infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander
portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
|
īnferre | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut
essere in grado, puòpoder, puede
|
īnferre poterant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnferre poterant. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum gerere cupiēbant. |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
8. | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
8. Illī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
8. Illī erant(Currently undefined; we'll fix this soon.)
8. Illī erant tristissimī | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
8. Illī erant tristissimī | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
8. Illī erant tristissimī | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
8. Illī erant tristissimī quod | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
8. Illī erant tristissimī quod | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī | valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort
molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
|
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī | Add note |
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde | Add note |
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum | Add note |
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum gerere | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum gerere | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō multitūdine hominum |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
9. | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
9. | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
9. Helvētiī | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
9. Helvētiī | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
9. Helvētiī | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
9. Helvētiī | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
9. Helvētiī | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que
ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
|
9. Helvētiī quoque | arbitro, arbitrare, arbitravi, arbitratusthink, judge; consider; be settled/decided ondenken, Richter, zu prüfen; beigelegt / beschlossenpenser, juger ; considérer ; être arrangé/décidé
pensare, giudicare, valutare, essere risolta / decisapensar, juzgar; considerar; colocarse/se decide encendido
|
9. Helvētiī quoque | arbitror, arbitrari, arbitratus sumobserve, witness; testify; decide, judge, sentence; believe, think, imaginebeobachten, erleben, bezeugen; entscheiden, Richter, Satz, glauben, denken, denkenobserver, être témoin ; témoigner ; décider, juger, condamner ; croire, penser, imaginer
osservare, testimone, testimoniare, decidere, giudicare, pena; credere, pensare, immaginareobservar, atestiguar; atestiguar; decidir, juzgar, condenar; creer, pensar, imaginarse
|
9. Helvētiī quoque arbitrābantur | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur | Add note |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage
avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
|
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē | Add note |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre | finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre | Add note |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs | angustus, angusta -um, angustior -or -us, angustissimus -a -umnarrow, steep, close, confined; scanty, poor; low, mean; narrowminded, pettyschmale, steile, enge, beschränkt, dürftig, arm, Nieder-, Mittel; engstirnige, kleinlichétroit, raide, étroite, limitée; maigre, pauvre, faible, moyenne, borné, mesquinstretta, ripida, stretta, confinati; scarso, povero, basso, medio, narrowminded, meschinaestrechas y empinadas, cerca, cerrado, escasa, pobre, con una media baja,; mentes estrechas, pequeñas |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs | Add note |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs | Add note |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō | multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla, |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō | Add note |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō multitūdine | homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo |
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō multitūdine | Add note |
et prō glōriā bellī atque prō gloriā fortitūdinis. |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
et prō | gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia |
et prō glōriā | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
et prō glōriā | bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor |
et prō glōriā | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent
bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
|
et prō glōriā bellī | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
et prō glōriā bellī | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
et prō glōriā bellī atque | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
et prō glōriā bellī atque prō | gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia |
et prō glōriā bellī atque prō gloriā | fortitudo, fortitudinis Fstrength, courage, valor; firmnessKraft, Mut, Tapferkeit, Festigkeitforce, courage, bravoure ; fermeté
forza, coraggio, coraggio, fermezzafuerza, valor, valor; firmeza
|
et prō glōriā bellī atque prō gloriā | Add note |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia passuum CCXL, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________10. | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
______________________________________________________________________________10. | Add note |
______________________________________________________________________________10. terra | Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois
di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
|
______________________________________________________________________________10. terra | Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale
Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
|
______________________________________________________________________________10. terra | Add note |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum | Add note |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in | longitudo, longitudinis FlengthLängelongueurlunghezzalongitud |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in | Add note |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem | mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles
mila; migliaia; migliamil; millares; millas
|
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem | milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers
migliaiamillares
|
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem | milium, milii NmilletHirsemillet
migliomijo
|
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem | Add note |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia | passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia | Add note |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia passuum | CCXL, CCXL241, as a Roman numeral241, wie eine römische Zahl241, comme un chiffre romain241, come un numero romano241, como un número romano |
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia passuum | Add note |
in lātitūdinem CLXXX patēbant. |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | latitudo, latitudinis Fwidth, breadth, extentBreite, Breite, Umfanglargeur, largeur, ampleur
larghezza, la larghezza, misuraanchura, anchura, grado
|
in lātitūdinem | CLXXX, CLXXX180, as a Roman numeral180, wie eine römische Zahl180, un chiffre romain180, come un numero romano180, como un número romano |
in lātitūdinem CLXXX | pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible
stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
|
______________________________________________________________________________
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ | Add note |
______________________________________________________________________________ |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)