NoDictionaries

1. Orgetorīx 14 Sep 11:39
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apud Helvētiōs.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
1. Orgetorix, Orgetorigis MOrgetorix, chief of Helvetii, hostile to Caesar- in Caesar's"Gallic War"Orgetorix, Chef der Helvetier, feindlich Caesar-in "Caesar's Gallischen Krieg"Orgétorix, chef de Helvètes, hostile à César, à la guerre de César «gaulois»Orgetorix, capo degli Elvezi, ostile a Cesare-in di Cesare "gallico War"Orgetorix, jefe de helvecios, hostil a César en "La guerra de César galo"
1. Add note
1. Orgetorīx sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
1. Orgetorīx Add note
1. Orgetorīx fuit nobilis, nobile, nobilior -or -us, nobilissimus -a -umnoble, well born; aristocratic; outstanding; important/prominentedel, gut geboren, aristokratisch, herausragende, wichtige / prominentenoble, bien né; aristocratique; en circulation; important / importantnobile, ben nato, aristocratica, in sospeso; importante / importantenoble, bien nacida; aristocrática; pendientes; importantes / destacados
1. Orgetorīx fuit Add note
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus Add note
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et Add note
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apudat, by, near, among; at the house of; before, in the presence/writings/view ofan, bei, in der Nähe, darunter; im Hause, vor, in der Gegenwart / Schriften / Blick aufà, par, près de, entre, à la maison de, avant, dans la présence / écrits / vue dea, da, vicino, tra, in casa di, prima, alla presenza / scritture / vistamenos, por, cerca, entre; en la casa de, antes, en la presencia / escritos / vista de
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus Add note
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apud Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apud Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
1. Orgetorīx fuit nōbilissimus et dītissimus apud Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
2. M. Messālā et M. Pupiō Pīsōne cōnsulibus,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
2. M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
2. M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
2. Add note
2. M. Messala, Messalae MMessala/MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / Mesala
2. M. Add note
2. M. Messālā etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
2. M. Messālā Add note
2. M. Messālā et M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
2. M. Messālā et M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
2. M. Messālā et Add note
2. M. Messālā et M.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
2. M. Messālā et M. Add note
2. M. Messālā et M. Pupiō Piso, Pisonis MPisoPisoPisoPisoPiso
2. M. Messālā et M. Pupiō pisum, pisi NpeaErbsepoispiselloguisante
2. M. Messālā et M. Pupiō Add note
2. M. Messālā et M. Pupiō Pīsōne consul, consulis Mconsul; supreme magistrate elsewhereKonsul; obersten Richter an anderer Stelleconsul ; magistrat suprême ailleurs console; magistrato supremo altrovecónsul; magistrado supremo a otra parte
2. M. Messālā et M. Pupiō Pīsōne Add note
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat cupiditāte rēgnī.
Orgetorix, Orgetorigis MOrgetorix, chief of Helvetii, hostile to Caesar- in Caesar's"Gallic War"Orgetorix, Chef der Helvetier, feindlich Caesar-in "Caesar's Gallischen Krieg"Orgétorix, chef de Helvètes, hostile à César, à la guerre de César «gaulois»Orgetorix, capo degli Elvezi, ostile a Cesare-in di Cesare "gallico War"Orgetorix, jefe de helvecios, hostil a César en "La guerra de César galo"
Add note
Orgetorīx facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
Orgetorīx Add note
Orgetorīx fēcit conjuratio, conjurationis Fconspiracy, plot, intrigue; alliance; band of conspirators; taking joint oathVerschwörung, Grundstück, Intrigen; Allianz; Band der Verschwörer; gemeinsames Eidcomplot, complot, intrigue; Alliance; bande de conspirateurs; prestation de serment communecomplotto, la trama, l'intrigo, l'alleanza; banda di cospiratori; giuramento comuneconspiración, la trama, la intriga; alianza; banda de conspiradores, tomando juramento conjunta
Orgetorīx fēcit Add note
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem Add note
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod induco, inducere, induxi, inductuslead in, bring in; induce, influence; introduceBlei in, bringen; veranlassen, Einfluss einzuführen;le fil dedans, apportent dedans ; induire, influencer ; présenter piombo, mettono in; indurre, influenza; introdurreel plomo adentro, trae adentro; inducir, influenciar; introducir
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod Add note
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus Add note
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat cupiditas, cupiditatis Fenthusiasm/eagerness/passion; desire; lust; greed/usury/fraud; ambitioBegeisterung / Eifer / Leidenschaft, Begierde, Lust, Gier / Wucher / Betrug; ambitioenthousiasme/ardeur/passion ; désir ; convoitise ; avarice/usure/fraude ; ambitio entusiasmo / desiderio / passione, desiderio, lussuria, avidità / usura / frode; ambitioentusiasmo/impaciencia/pasión; deseo; lujuria; avaricia/usura/fraude; ambitio
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat Add note
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat cupiditāte regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
Orgetorīx fēcit coniūrātiōnem quod inductus erat cupiditāte Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre fīnibus nostrīs cum omnibus
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
3. ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
3. Add note
3. Ille dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
3. Ille Add note
3. Ille dīxit civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
3. Ille dīxit Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, necesse, undeclinednecessary, essential; unavoidable, compulsory, inevitable; a natural law; trueerforderlich, unerlässlich ist; unvermeidlich, obligatorisch, unvermeidlich, ein Naturgesetz, wahrnécessaire, indispensable, inévitable, obligatoire, inévitable, une loi naturelle; vrainecessario, essenziale, inevitabile, obbligatorio, inevitabile, una legge naturale; veroesenciales si fuere necesario; inevitable, obligatorio, inevitable, una ley natural; verdad
3. Ille dīxit cīvitātī, Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est noswewirnous noinosotros
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs Add note
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
3. Ille dīxit cīvitātī, "necesse est nōbis exīre dē fīnibus nostrīs cum Add note
cōpiīs!
copia, copiae Fplenty, abundance, supply; troops, supplies; forces; resources; wealthÜberfluss, Versorgung, Truppen-, Liefer-, Kräfte, Ressourcen, Wohlstandabondance, abondance, d'approvisionnement; les troupes, les fournitures, les forces, les ressources, la richesseabbondanza, abbondanza, fornitura; truppe, forniture; forze, risorse, ricchezzaabundancia, la abundancia, de suministro; tropas, suministros, las fuerzas, recursos, riqueza
Add note
cōpiīs!(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cōpiīs! Add note
cōpiīs! (Currently undefined; we'll fix this soon.)
cōpiīs!  Add note
erit perfacile capere tōtam Galliam.
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Add note
erit perfacilevery easily; readilysehr leicht; leichttrès facilement; aisémentmolto facilmente; prontamentemuy fácilmente, fácilmente
erit perfacilis, perfacilis, perfacilevery easy, very courteoussehr leicht, sehr höflichtrès facile, très courtoismolto facile, molto cortesemuy fácil, muy cortés
erit Add note
erit perfacile capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
erit perfacile Add note
erit perfacile capere totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
erit perfacile capere Add note
erit perfacile capere tōtam Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia
erit perfacile capere tōtam Add note
vōs virtūte omnibus praestātis!"
vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
Add note
vōs virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia
vōs Add note
vōs virtūte omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
vōs virtūte omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
vōs virtūte omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
vōs virtūte Add note
vōs virtūte omnibus praesto, praestare, praestiti, praestitusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
vōs virtūte omnibus praesto, praestare, praestavi, praestatusexcel, surpass, be outstanding/superior/best/greater/preferable; prevailübertreffen, übertreffen, werden herausragende / superior / besten / größer / besser durchsetzen;exceler, surpasser, être exceptionnel/supérieur/le meilleur/plus grand/préférable ; régner eccellere, superare, essere sospeso / superiore / migliore / maggiore / preferibile; prevaleresobresalir, sobrepasarse, ser excepcional/superior/el mejor/mayor/preferible; prevalecer
vōs virtūte omnibus Add note
vōs virtūte omnibus praestātis!"(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vōs virtūte omnibus praestātis!" Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nātūrā locī
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
4. Orgetorix, Orgetorigis MOrgetorix, chief of Helvetii, hostile to Caesar- in Caesar's"Gallic War"Orgetorix, Chef der Helvetier, feindlich Caesar-in "Caesar's Gallischen Krieg"Orgétorix, chef de Helvètes, hostile à César, à la guerre de César «gaulois»Orgetorix, capo degli Elvezi, ostile a Cesare-in di Cesare "gallico War"Orgetorix, jefe de helvecios, hostil a César en "La guerra de César galo"
4. Add note
4. Orgetorīx hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
4. Orgetorīx Add note
4. Orgetorīx hōc facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
4. Orgetorīx hōc facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente
4. Orgetorīx hōc Add note
4. Orgetorīx hōc facilius Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
4. Orgetorīx hōc facilius Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
4. Orgetorīx hōc facilius Helvetia, Helvetiae FSwitzerlandSchweizLa Suisse SvizzeraSuiza
4. Orgetorīx hōc facilius Add note
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuadeo, persuadere, persuasi, persuasuspersuade, convinceüberzeugen, überzeugen,persuader, convaincre persuadere, convincerepersuadir, convencer
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs Add note
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit Add note
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Add note
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undiquefrom every side/direction/place/part/source; on all/both sides/surfacesvon allen Seiten / Regie / Ort / Rahmen / source; für alle / beide Seiten / Oberflächende tous côtés / direction / place / part / source, sur tous les / des deux côtés / surfacesda ogni lato / direzione / luogo / parte / fonte; su tutti i / le due parti / superficipor todas partes / dirección / lugar / parte / fuente; en todos los / las dos partes o superficies
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī Add note
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique natura, naturae Fnature; birth; characterNatur, Geburt, Charakterla nature, la naissance, le caractèrela natura; nascita; caratterela naturaleza, el nacimiento; carácter
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique naturo, naturare, naturavi, naturatusproduce naturallyauf natürlicheproduire naturellementprodurre naturalmenteproducir naturalmente
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique Add note
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nātūrā locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nātūrā locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
4. Orgetorīx hōc facilius Helvētiīs persuāsit quod Helvētiī undique nātūrā Add note
continentur.
contineo, continere, continui, contentussecure, maintain, sustain; fasten/hold in position; retain, keep safe, preservezu sichern, zu erhalten, zu unterhalten; befestigen / in dieser Position halten, behalten, zu sichern, zu bewahrenfixer, maintenir, soutenir ; attacher/prise en position ; maintenir, garder le coffre-fort, conserve sicuro, mantenere, sostenere, fissare / tenere in posizione; conservare, tenere al sicuro, di preservareasegurar, mantener, sostener; sujetar/asimiento en la posición; conservar, guardar la caja fuerte, coto
continor, continari, continatus sumencounter, meet withBegegnung, Treffen mitrencontre, rencontrerincontro, incontro conencuentro, se reúnen con
Add note
continentur.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
continentur. Add note
continentur. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
continentur.  Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
_____________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
_____________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
_____________________________________________________________________________ Add note
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum atque altissimum,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
5. flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
5. Add note
5. flūmen Rhenus, Rheni MRhineRheinLe Rhin RenoEl Rin
5. flūmen Add note
5. flūmen Rhēnum, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
5. flūmen Rhēnum, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
5. flūmen Rhēnum, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
5. flūmen Rhēnum, Add note
5. flūmen Rhēnum, quod sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
5. flūmen Rhēnum, quod edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
5. flūmen Rhēnum, quod Add note
5. flūmen Rhēnum, quod est latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
5. flūmen Rhēnum, quod est Add note
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum Add note
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum atque altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
5. flūmen Rhēnum, quod est lātissimum atque Add note
dīvidit agrum Helvētium ā Germānīs.
divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir
Add note
dīvidit ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo
dīvidit Add note
dīvidit agrum Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
dīvidit agrum Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
dīvidit agrum Helvetia, Helvetiae FSwitzerlandSchweizLa Suisse SvizzeraSuiza
dīvidit agrum Add note
dīvidit agrum Helvētium aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
dīvidit agrum Helvētium a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
dīvidit agrum Helvētium aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
dīvidit agrum Helvētium A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
dīvidit agrum Helvētium aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
dīvidit agrum Helvētium Add note
dīvidit agrum Helvētium ā germanus, germana, germanumown/full; genuine, real, actual, trueEigene / Volle, echte, reale, wirkliche, echtepropres / plein; authentique, réelle, effective, réelleproprio / pieno; genuino, vero, reale, veropropia / de cuerpo, genuina, real, real, verdadera
dīvidit agrum Helvētium ā germana, germanae Msister, own sister; full sisterSchwester, die eigene Schwester, Vollschwestersœur, la propre sœur; soeursorella, sorella, sorella pienahermana, hermana, hermana
dīvidit agrum Helvētium ā Germanus, Germani MGerman, of Germany / the GermansDeutsch, Deutschland / die DeutschenAllemand, de l'Allemagne / les AllemandsTedeschi, della Germania / i tedeschiAlemán, de Alemania / los alemanes
dīvidit agrum Helvētium ā germanus, germani Mown brother; full brothereigenen Bruder; Vollbruderpropre frère, le frère pleinproprio fratello, fratello pienopropio hermano, hermano de
dīvidit agrum Helvētium ā Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs ā Sēquaniīs.
mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
Add note
mōns juro, jurare, juravi, juratusswear; call to witness; vow obedience to; conspireschwöre, rufe zum Zeugen; Gelübde Gehorsam; verschwörenjurer ; appeler pour être témoin ; vouer l'obéissance à ; conspirer giuro, chiamata a testimoniare, il voto di obbedienza; cospirarejurar; llamar para atestiguar; hacer voto la obediencia a; conspirar
mōns jus, juris Nlaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eidloi ; système légal ; code ; droite ; devoir ; justice ; cour ; décision obligatoire ; serment legge, sistema giuridico, del codice, a destra, dovere, giustizia, giudice; decisione vincolante; giuramentoley; sistema legislativo; código; la derecha; deber; justicia; corte; decisión obligatoria; juramento
mōns Add note
mōns Iūra, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
mōns Iūra, queandundetey
mōns Iūra, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
mōns Iūra, Add note
mōns Iūra, quae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
mōns Iūra, quae edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
mōns Iūra, quae Add note
mōns Iūra, quae est altus, alta -um, altior -or -us, altissimus -a -umhigh; deep/profound; shrill; lofty/noble; deep rooted; far-fetched; grown greathoch, tief / tief; schrill erhabene / edlen, tief verwurzelt, weit hergeholt, groß gewordenhaut ; profondément/profond ; aigu ; élevé/noble ; profondément enraciné ; forcé ; développé grand elevati; profonda / profondo; stridula; alto / nobile; profondo e radicato; inverosimile; cresciuto grandealto; profundamente/profundo; chillón; alto/noble; profundamente arraigado; inverosímil; crecido grande
mōns Iūra, quae est Add note
mōns Iūra, quae est altissima, divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir
mōns Iūra, quae est altissima, Add note
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Add note
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs Add note
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs ā(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mōns Iūra, quae est altissima, dīvidit Helvētiōs ā Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab Helvētiīs.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
6. lacus, lacus Mbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grubebassin / réservoir / cuve; Lac / étang; réservoir / citerne / bassin, auge, chaux-trou; bin; fossebacino / serbatoio / vasca; lago / stagno; serbatoio / cisterna / bacino, attraverso; calce buche; bin; fossacuenca / tanque / tina, lago, estanque; reservorio / cisterna / cuenca, a través de; cal hoyos; bin; hoyo
6. Add note
6. lacus Lemannus, Lemanni MLake GenevaGenfer SeeLac LémanLago di GinevraLago de Ginebra
6. lacus Add note
6. lacus Lemannus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
6. lacus Lemannus Add note
6. lacus Lemannus et flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha
6. lacus Lemannus et Add note
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanus, Rhodani MRhoneRhoneRhôneRodanoRódano
6. lacus Lemannus et flūmen Add note
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum Add note
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt provincia, provinciae Fprovince; office; duty; commandProvinz; Büro; Pflicht; Befehlprovince ; bureau ; devoir ; commande provincia, ufficio, dovere; comandoprovincia; oficina; deber; comando
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt Add note
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italia, Italiae FItalyItalienItalieItaliaItalia
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Add note
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam Add note
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab Helvetia, Helvetiae FSwitzerlandSchweizLa Suisse SvizzeraSuiza
6. lacus Lemannus et flūmen Rhodanum dīvidunt prōvinciam Italiam ab Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs bellum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
7. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
7. quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta
7. Add note
7. quā dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
7. quā Add note
7. quā de causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma
7. quā de causo, causare, causavi, causatuscauseUrsachecause causacausa
7. quā de causafor sake/purpose of, on account/behalf of, with a view towillen / Zweck, auf Konto / Namen, mit Blick auf diepour l'amour / fins, le compte / nom, en vue deper l'amor / scopo di, a causa / per conto di, al fine dipor el amor / propósito de, a cuenta / nombre de, con el fin de
7. quā de Add note
7. quā de causā Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
7. quā de causā Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
7. quā de causā Add note
7. quā de causā Helvētiī parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
7. quā de causā Helvētiī minusless; not so well; not quiteweniger, nicht so gut, nicht ganzmoins ; pas aussi puits ; pas tout à fait meno, non così bene, non del tuttomenos; no tan pozo; no absolutamente
7. quā de causā Helvētiī parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
7. quā de causā Helvētiī Add note
7. quā de causā Helvētiī minus latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
7. quā de causā Helvētiī minus lateo, latere, latui, -lie hidden, lurk; live a retired life, escape noticeliegen versteckt, lauern; leben ein zurückgezogenes Leben, unbemerktle mensonge caché, menacent ; vivent une vie retirée, notification d'évasion si nascondono, si annidano, vivere una vita ritirata, sfuggirela mentira ocultada, está al acecho; vive una vida jubilada, aviso del escape
7. quā de causā Helvētiī minus fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
7. quā de causā Helvētiī minus latewidely, far and wideweit, weit und breitlargement, au loinampiamente, in lungo e in largoampliamente, a lo largo y ancho
7. quā de causā Helvētiī minus Add note
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagor, vagari, vagatus sumwander, roamwandern, wandernerrer, errer vagano, vaganovagar, vagar
7. quā de causā Helvētiī minus lātē Add note
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur Add note
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minusless; not so well; not quiteweniger, nicht so gut, nicht ganzmoins ; pas aussi puits ; pas tout à fait meno, non così bene, non del tuttomenos; no tan pozo; no absolutamente
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et Add note
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facilis, facile, facilior -or -us, facillimus -a -umeasy, easy to do, without difficulty, ready, quick, good natured, courteouseinfach, leicht zu machen, ohne Schwierigkeiten, bereit, schnell, gutmütig, höflichfacile, facile à faire, sans difficulté, prêt, rapide, de bonne composition, courtoise facile, facile, senza difficoltà, pronto, rapido, buon carattere, cortesefácil, fácil hacer, sin la dificultad, listo, rápido, bondadoso, cortesana
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile, facilius, facillimeeasily, readily, without difficulty; generally, often; willingly; heedlesslyeinfach, leicht, ohne Schwierigkeiten, meistens, oft, gern, bedenkenlosfacilement, facilement, sans difficulté, en général, souvent, volontairement; étourdimentfacilmente, prontamente, senza difficoltà, in generale, spesso, volentieri; spensieratamentefácilmente, fácilmente, sin dificultad, por lo general, a menudo, de buena gana; descuidadamente
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus Add note
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile finitimus, finitima, finitimumneighboring, bordering, adjoiningbenachbarten, an der Grenze, angrenzendenvoisins, riverains, voisinsvicini, confinanti, adiacentivecinos, en la frontera, junto a
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile finitimus, finitimi MneighborsNachbarnvoisinsvicinatovecinos
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile Add note
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
7. quā de causā Helvētiī minus lātē vagābantur et minus facile fīnitimīs Add note
īnferre poterant.
infero, inferre, intuli, illatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
infero, inferre, intuli, inlatusbring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urgebringen / Carry-In-, Import; Voraus zu bringen / März / step / move foward; drängen, fordernapporter/porter dedans, importation ; avancer, apporter/marche/étape/avancent ; pousser, recommander portare / portare in, di importazione; anticipo, portare / marzo / step / spostare più avanti sulla sinistra, spingono, esortaretraer/llevar adentro, importación; avanzar, traer/marzo/paso/se mueven adelante; impulsar, impulsar
Add note
īnferre possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
īnferre Add note
īnferre poterant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnferre poterant. Add note
īnferre poterant. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
īnferre poterant.  Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum gerere cupiēbant.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
8. ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
8. Add note
8. Illī sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
8. Illī Add note
8. Illī erant(Currently undefined; we'll fix this soon.)
8. Illī erant Add note
8. Illī erant tristissimī qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
8. Illī erant tristissimī quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
8. Illī erant tristissimī quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
8. Illī erant tristissimī Add note
8. Illī erant tristissimī quod Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
8. Illī erant tristissimī quod Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
8. Illī erant tristissimī quod Add note
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde, valdius, valdissimegreatly/very/intensely; vigorously/strongly/powerfully/energetically; loudlysehr / sehr / stark, kräftig / stark / stark / energetisch, lautconsidérablement/très/intensément ; vigoureusement/fortement/puissant/énergétiquement ; fort molto / molto / intensamente; vigorosamente / forte / potente / energicamente, ad alta vocegrandemente/muy/intenso; vigoroso/fuerte/de gran alcance/enérgio; en alta voz
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī Add note
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde Add note
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum Add note
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum gerere cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
8. Illī erant tristissimī quod Helvētiī valde bellum gerere Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
9. Helvētiī quoque arbitrābantur habēre fīnēs angustōs prō multitūdine hominum
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
9. Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
9. Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
9. Add note
9. Helvētiī quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad
9. Helvētiī quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
9. Helvētiī quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
9. Helvētiī qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
9. Helvētiī quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que
9. Helvētiī Add note
9. Helvētiī quoque arbitro, arbitrare, arbitravi, arbitratusthink, judge; consider; be settled/decided ondenken, Richter, zu prüfen; beigelegt / beschlossenpenser, juger ; considérer ; être arrangé/décidé pensare, giudicare, valutare, essere risolta / decisapensar, juzgar; considerar; colocarse/se decide encendido
9. Helvētiī quoque arbitror, arbitrari, arbitratus sumobserve, witness; testify; decide, judge, sentence; believe, think, imaginebeobachten, erleben, bezeugen; entscheiden, Richter, Satz, glauben, denken, denkenobserver, être témoin ; témoigner ; décider, juger, condamner ; croire, penser, imaginer osservare, testimone, testimoniare, decidere, giudicare, pena; credere, pensare, immaginareobservar, atestiguar; atestiguar; decidir, juzgar, condenar; creer, pensar, imaginarse
9. Helvētiī quoque Add note
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
9. Helvētiī quoque arbitrābantur Add note
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē Add note
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre Add note
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustus, angusta -um, angustior -or -us, angustissimus -a -umnarrow, steep, close, confined; scanty, poor; low, mean; narrowminded, pettyschmale, steile, enge, beschränkt, dürftig, arm, Nieder-, Mittel; engstirnige, kleinlichétroit, raide, étroite, limitée; maigre, pauvre, faible, moyenne, borné, mesquinstretta, ripida, stretta, confinati; scarso, povero, basso, medio, narrowminded, meschinaestrechas y empinadas, cerca, cerrado, escasa, pobre, con una media baja,; mentes estrechas, pequeñas
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs Add note
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs Add note
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō multitudo, multitudinis Fmultitude, great number; crowd; rabble, mobMenge, große Zahl, Menge, Gesindel, Pöbelmultitude, grand nombre; foule, foule canaille,moltitudine, numero grande folla, folla folla,multitud, gran cantidad; multitud, muchedumbre canalla,
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō Add note
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō multitūdine homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
9. Helvētiī quoque arbitrābantur sē habēre fīnēs angustōs prō multitūdine Add note
et prō glōriā bellī atque prō gloriā fortitūdinis.
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Add note
et proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
et Add note
et prō gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia
et prō Add note
et prō glōriā bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas
et prō glōriā bellis, bellis FflowerBlumefleurfioreflor
et prō glōriā bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente
et prō glōriā Add note
et prō glōriā bellī atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
et prō glōriā bellī atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
et prō glōriā bellī Add note
et prō glōriā bellī atque proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que
et prō glōriā bellī atque Add note
et prō glōriā bellī atque prō gloria, gloriae Fglory, fame; ambition; renown; vainglory, boastingEhre, Ruhm, Ehrgeiz, Ruhm, Eitelkeit, Prahlereila gloire, la gloire, l'ambition, la renommée, la vaine gloire, vantantgloria, la fama, l'ambizione, di fama internazionale; vanagloria, vantandogloria, la fama, la ambición, renombre; vanagloria, jactancia
et prō glōriā bellī atque prō Add note
et prō glōriā bellī atque prō gloriā fortitudo, fortitudinis Fstrength, courage, valor; firmnessKraft, Mut, Tapferkeit, Festigkeitforce, courage, bravoure ; fermeté forza, coraggio, coraggio, fermezzafuerza, valor, valor; firmeza
et prō glōriā bellī atque prō gloriā Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia passuum CCXL,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________10. terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
______________________________________________________________________________10. Add note
______________________________________________________________________________10. terra Helvetius, Helvetia, Helvetiumof/connected with the Helvetii, a people of Cen. Gaulangeschlossen von / mit der Helvetier, ein Volk von Cen. Gaulof/connected avec le Helvetii, un peuple du CEN. Gaulois di / connessi con gli Elvezi, popolo del CEN. Galliaof/connected con el Helvetii, gente del CEN. Gaul
______________________________________________________________________________10. terra Helvetius, Helvetii MHelvetii, tribe in Central GaulHelvetier, Stamm in Zentral-GallienHelvetii, tribu en Gaulle centrale Elvezi, tribù in GalliaHelvetii, tribu en Gaul central
______________________________________________________________________________10. terra Add note
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum Add note
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitudo, longitudinis FlengthLängelongueurlunghezzalongitud
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in Add note
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mille, milis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille ; milliers ; milles mila; migliaia; migliamil; millares; millas
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem milium, mili(i) NthousandsTausendemilliers migliaiamillares
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem milium, milii NmilletHirsemillet migliomijo
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem Add note
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia Add note
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia passuum CCXL, CCXL241, as a Roman numeral241, wie eine römische Zahl241, comme un chiffre romain241, come un numero romano241, como un número romano
______________________________________________________________________________10. terra Helvētiōrum in longitūdinem mīlia passuum Add note
in lātitūdinem CLXXX patēbant.
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in latitudo, latitudinis Fwidth, breadth, extentBreite, Breite, Umfanglargeur, largeur, ampleur larghezza, la larghezza, misuraanchura, anchura, grado
in Add note
in lātitūdinem CLXXX, CLXXX180, as a Roman numeral180, wie eine römische Zahl180, un chiffre romain180, come un numero romano180, como un número romano
in lātitūdinem Add note
in lātitūdinem CLXXX pateo, patere, patui, -stand open, be open; extend; be well known; lie open, be accessibleoffen stehen, offen sein; verlängern, gut bekannt sein, liegen offen, zugänglich seinle stand ouvert, soit ouvert ; prolonger ; être bien connu ; le mensonge ouvert, soit accessible stand aperti, essere aperti; estendere; essere ben noto; bugia aperto, è accessibileel soporte abierto, esté abierto; extender; ser bien sabido; la mentira abierta, sea accesible
in lātitūdinem CLXXX Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
______________________________________________________________________________(Currently undefined; we'll fix this soon.)
______________________________________________________________________________ Add note
______________________________________________________________________________
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.