NoDictionaries

LNM Chapter 7 DE AMORE
DE AMORE
dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
Add note
DE amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
DE amos, amoris Mlove, affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftamour, l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amato, Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
DE amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse
DE Add note
DE AMORE(Currently undefined; we'll fix this soon.)
DE AMORE Add note
Puella mea passerem habet. O, passer,
puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Add note
Puella meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
Puella meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
Puella Add note
Puella mea passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
Puella mea Add note
Puella mea passerem habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
Puella mea passerem Add note
Puella mea passerem habet. oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh!
Puella mea passerem habet. Add note
Puella mea passerem habet. O, passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
Puella mea passerem habet. O, Add note
deliciae meae puellae! Cum passere puella mea ludit,
delicia, deliciae Ffavorite/pet/darling/beloved; man w/fine taste/gourmet; voluptuaryFavorit / pet / Liebling / Geliebte, man w / feinen Geschmack / Gourmet; Lüstlingfavoris / animal / chérie / bien-aimée; w / homme bon goût / gastronomique; voluptueuxfavorito / animale / tesoro / amata; w uomo / gusto / gourmet; gaudentefavoritos / animal / querido / amado, el hombre w / buen gusto / gourmet; voluptuoso
Add note
deliciae meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
deliciae Add note
deliciae meae puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
deliciae meae Add note
deliciae meae puellae! cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
deliciae meae puellae! cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
deliciae meae puellae! Add note
deliciae meae puellae! Cum passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
deliciae meae puellae! Cum Add note
deliciae meae puellae! Cum passere puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
deliciae meae puellae! Cum passere Add note
deliciae meae puellae! Cum passere puella meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
deliciae meae puellae! Cum passere puella meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
deliciae meae puellae! Cum passere puella Add note
deliciae meae puellae! Cum passere puella mea ludo, ludere, lusi, lususplay, mock, tease, trickspielen, verspotten, necken, trickjouer, railler, taquiner, duper gioco, finta, prendere in giro, truccojugar, imitar, embromar, trampear
deliciae meae puellae! Cum passere puella mea Add note
passerem tenet, passeri digitum dat,
passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
Add note
passerem teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto
passerem Add note
passerem tenet,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
passerem tenet, Add note
passerem tenet, passeri digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama
passerem tenet, passeri Add note
passerem tenet, passeri digitum do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
passerem tenet, passeri digitum Add note
digitus a passere mordetur. Puella narrat se passarem amare.
digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama
Add note
digitus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
digitus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
digitus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
digitus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
digitus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
digitus Add note
digitus a passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
digitus a Add note
digitus a passere mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en
digitus a passere Add note
digitus a passere mordetur. puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
digitus a passere mordetur. Add note
digitus a passere mordetur. Puella narro, narrare, narravi, narratustell, tell about, relate, narrate, recount, describeerzählen, erzählen, erzählen, erzählen, erzählen, beschreibendire, dire environ, rapporter, relater, raconter, décrire raccontare, raccontare, riguardano, narrare, raccontare, descriveredecir, decir alrededor, relacionarse, narrar, contar de nuevo, describir
digitus a passere mordetur. Puella Add note
digitus a passere mordetur. Puella narrat sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
digitus a passere mordetur. Puella narrat Add note
digitus a passere mordetur. Puella narrat se(Currently undefined; we'll fix this soon.)
digitus a passere mordetur. Puella narrat se Add note
digitus a passere mordetur. Puella narrat se passarem amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
digitus a passere mordetur. Puella narrat se passarem amare, amarius, amarissimewith bitterness, acidly, spitefully, bitterlymit Bitterkeit, bissig, boshaft, bitteravec l'amertume, acide, spitefully, amèrement con amarezza, acidamente, dispettosamente, amaramentecon amargura, ácido, rencoroso, amargamente
digitus a passere mordetur. Puella narrat se passarem amarus, amara -um, amarior -or -us, amarissimus -a -umbitter, brackish, pungent; harsh, shrill; sad, calamitous; ill-natured, causticbitter, salzig, scharf, hart, schrill, traurig, katastrophal, böse, ätzendeamer, saumâtre, piquant ; dur, aigu ; triste, désastreux ; désagréable, caustique amaro, salmastro, pungente, aspro, stridente, triste, calamitoso, di cattivo carattere, causticaamargo, salobre, acre; áspero, chillón; triste, calamitoso; malévolo, cáustico
digitus a passere mordetur. Puella narrat se passarem Add note
Puella passerem plus quam oculos amat.
puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Add note
Puella passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
Puella Add note
Puella passerem plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
Puella passerem plus, pla, plumX times as great/many,-fold, tupleX-mal so groß / viele,-fach, TupelX fois aussi grand / nombre, fois, tupleX volte come grande / molti, volte, tuplaX veces más grande / muchas veces, tupla
Puella passerem plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor
Puella passerem multum, plus, plurimummuch, greatly, plenty, very; more; mostviel, viel, viel, sehr, mehr, die meistenbeaucoup, beaucoup, beaucoup, très, plus que la plupart;molto, molto, molto, molto, di più, la maggior partemucho, mucho, mucho, muy, más que la mayoría;
Puella passerem Add note
Puella passerem plus quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
Puella passerem plus quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
Puella passerem plus qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Puella passerem plus Add note
Puella passerem plus quam oculus, oculi MeyeAugeœilocchioojo
Puella passerem plus quam Add note
Puella passerem plus quam oculos amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
Puella passerem plus quam oculos Add note
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper in gremio puellae.
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
Add note
Nam passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
Nam Add note
Nam passer sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Nam passer edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Nam passer Add note
Nam passer est mellitus, mellita, mellitumsweetened with honey; honey-sweetgesüßt mit Honig, Honig-sweetadouci avec du miel ; honey-sweet dolcificati con miele, miele e dolciazucarado con la miel; dulce como la miel
Nam passer est Add note
Nam passer est mellitus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nam passer est mellitus. Add note
Nam passer est mellitus. Catullus video, videre, vidi, visussee, look at; consider; seem, seem good, appear, be seensehen, schauen, betrachten, scheinen gut scheinen, erscheinen, gesehen werdenvoir, regarder ; considérer ; sembler, sembler bon, apparaître, soit vu vedere, osservare, prendere in considerazione, sembra, sembrano buoni, apparire, essere vistover, mirar; considerar; parecer, parecer bueno, aparecer, se vea
Nam passer est mellitus. Catullus Add note
Nam passer est mellitus. Catullus videt passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
Nam passer est mellitus. Catullus videt Add note
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem Add note
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semperalwaysimmertoujourssempresiempre
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse Add note
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper Add note
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper in gremium, gremi(i) Nlap, bosom; womb, interior; female genital partsSchoß, Brust, Gebärmutter, Interieur, weiblichen Geschlechtsteilerecouvrement, poitrine ; utérus, intérieur ; pièces génitales femelles giro, seno, ventre, interno; parti genitali femminiliregazo, pecho; matriz, interior; piezas genitales femeninas
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper in gremium, gremii NfirewoodBrennholzbois de chauffage legna da ardereleña
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper in Add note
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper in gremio puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Nam passer est mellitus. Catullus videt passerem esse semper in gremio Add note
Passer ad dominam semper pipiat.
passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
Add note
Passer adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Passer adaboutüberau sujet de circasobre
Passer Add note
Passer ad domina, dominae Fmistress of a family, wife; lady, lady-love; ownerHerrin einer Familie, Frau, Frau, Geliebte; Eigentümermaîtresse d'une famille, épouse ; dame, dame-amour ; propriétaire padrona di una famiglia, moglie, signora, signora-amore; proprietarioamante de una familia, esposa; señora, señora-amor; dueño
Passer ad Add note
Passer ad dominam semperalwaysimmertoujourssempresiempre
Passer ad dominam Add note
Passer ad dominam semper(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Passer ad dominam semper Add note
Catullus tamen vult cum puella esse et a puella amari.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Catullus tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
Catullus Add note
Catullus tamen volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
Catullus tamen Add note
Catullus tamen vult cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Catullus tamen vult cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Catullus tamen vult Add note
Catullus tamen vult cum puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Catullus tamen vult cum Add note
Catullus tamen vult cum puella sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Catullus tamen vult cum puella edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Catullus tamen vult cum puella Add note
Catullus tamen vult cum puella esse etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Catullus tamen vult cum puella esse Add note
Catullus tamen vult cum puella esse et aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
Catullus tamen vult cum puella esse et a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
Catullus tamen vult cum puella esse et aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
Catullus tamen vult cum puella esse et A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
Catullus tamen vult cum puella esse et aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
Catullus tamen vult cum puella esse et Add note
Catullus tamen vult cum puella esse et a puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Catullus tamen vult cum puella esse et a Add note
Catullus tamen vult cum puella esse et a puella amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
Catullus tamen vult cum puella esse et a puella amarus, amara -um, amarior -or -us, amarissimus -a -umbitter, brackish, pungent; harsh, shrill; sad, calamitous; ill-natured, causticbitter, salzig, scharf, hart, schrill, traurig, katastrophal, böse, ätzendeamer, saumâtre, piquant ; dur, aigu ; triste, désastreux ; désagréable, caustique amaro, salmastro, pungente, aspro, stridente, triste, calamitoso, di cattivo carattere, causticaamargo, salobre, acre; áspero, chillón; triste, calamitoso; malévolo, cáustico
Catullus tamen vult cum puella esse et a puella amarum, amari Nbitterness; unpleasantnessBitterkeit; Unannehmlichkeitenamertume, désagrémentamarezza; sgradevolezzaamargura, disgusto
Catullus tamen vult cum puella esse et a puella Add note
Itaque Catullus passeri invidet.
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
Add note
Itaque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Itaque Add note
Itaque Catullus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Itaque Catullus Add note
Itaque Catullus passeri invideo, invidere, invidi, invisusenvy, regard with envy/ill will; be jealous of; begrudge, refuseNeid, Neid Hinweis / ill wird; eifersüchtig sein; gönnen, verweigernenvie, respect avec l'envie/volonté ; être jaloux de ; begrudge, refuser invidia, tenuto con invidia / cattiva volontà, di essere geloso; invidiare, rifiutareenvidia, respeto con envidia/mala voluntad; ser celoso de; begrudge, rechazar
Itaque Catullus passeri Add note
Tu, puella, Catullum amare debes,
tuyouduvousvoiusted
Add note
Tu, puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Tu, Add note
Tu, puella,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tu, puella, Add note
Tu, puella, Catullum amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
Tu, puella, Catullum amare, amarius, amarissimewith bitterness, acidly, spitefully, bitterlymit Bitterkeit, bissig, boshaft, bitteravec l'amertume, acide, spitefully, amèrement con amarezza, acidamente, dispettosamente, amaramentecon amargura, ácido, rencoroso, amargamente
Tu, puella, Catullum amarus, amara -um, amarior -or -us, amarissimus -a -umbitter, brackish, pungent; harsh, shrill; sad, calamitous; ill-natured, causticbitter, salzig, scharf, hart, schrill, traurig, katastrophal, böse, ätzendeamer, saumâtre, piquant ; dur, aigu ; triste, désastreux ; désagréable, caustique amaro, salmastro, pungente, aspro, stridente, triste, calamitoso, di cattivo carattere, causticaamargo, salobre, acre; áspero, chillón; triste, calamitoso; malévolo, cáustico
Tu, puella, Catullum Add note
Tu, puella, Catullum amare debeo, debere, debui, debitusowe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, shouldverdanken, in der Schuld / verantwortlich für verpflichtet, / / gebunden bestimmt /; soll, muss, solltedevoir ; être pour endetté/responsable/obligé/lié/destiné ; devoir, nécessité, devrait devono, essere indebitati / responsabile / obbligato / legato / destinata, deve, deve, dovrebbedeber; ser para endeudado/responsable/obligado/limitado/destinado; deber, necesidad, debe
Tu, puella, Catullum amare Add note
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amare non debere.
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Add note
non passer, passeris MsparrowSperlingmoineau passerogorrión
non Add note
non passerem. senex, senis (gen.), senior -or -us, -aged, oldAlter, alteans, anciensanziani, vecchiaños, de edad
non passerem. seneo, senere, -, -be oldaltêtre vieuxessere vecchioSer viejo
non passerem. senex, senis Mold manAltevieil hommevecchioviejo
non passerem. Add note
non passerem. Senes autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también
non passerem. Senes Add note
non passerem. Senes autem severus, severa -um, severior -or -us, severissimus -a -umstern, strict, severe; grave, austere; weighty, serious; unadorned, plainHeck, strenge, streng, ernst, streng, gewichtig, ernst, schmucklos, plainpoupe, strict, grave ; tombe, austère ; important, sérieux ; simple, plat severo, rigoroso, severo, serio, austero, grave, serio, senza fronzoli, pianurapopa, terminante, severa; sepulcro, austero; pesado, serio; unadorned, llano
non passerem. Senes autem Severus, Severi MSeverusSeverusSévèreSeveroSevero
non passerem. Senes autem Add note
non passerem. Senes autem severi puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar
non passerem. Senes autem severi Add note
non passerem. Senes autem severi putant puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
non passerem. Senes autem severi putant Add note
non passerem. Senes autem severi putant puellam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non passerem. Senes autem severi putant puellam Add note
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amare, amarius, amarissimewith bitterness, acidly, spitefully, bitterlymit Bitterkeit, bissig, boshaft, bitteravec l'amertume, acide, spitefully, amèrement con amarezza, acidamente, dispettosamente, amaramentecon amargura, ácido, rencoroso, amargamente
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amarus, amara -um, amarior -or -us, amarissimus -a -umbitter, brackish, pungent; harsh, shrill; sad, calamitous; ill-natured, causticbitter, salzig, scharf, hart, schrill, traurig, katastrophal, böse, ätzendeamer, saumâtre, piquant ; dur, aigu ; triste, désastreux ; désagréable, caustique amaro, salmastro, pungente, aspro, stridente, triste, calamitoso, di cattivo carattere, causticaamargo, salobre, acre; áspero, chillón; triste, calamitoso; malévolo, cáustico
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum Add note
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amare nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amare Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amare Add note
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amare non debeo, debere, debui, debitusowe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, shouldverdanken, in der Schuld / verantwortlich für verpflichtet, / / gebunden bestimmt /; soll, muss, solltedevoir ; être pour endetté/responsable/obligé/lié/destiné ; devoir, nécessité, devrait devono, essere indebitati / responsabile / obbligato / legato / destinata, deve, deve, dovrebbedeber; ser para endeudado/responsable/obligado/limitado/destinado; deber, necesidad, debe
non passerem. Senes autem severi putant puellam Catullum amare non Add note
Verba senum, puella, unius assis aestimare possumus.
verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
Add note
Verba senex, senis (gen.), senior -or -us, -aged, oldAlter, alteans, anciensanziani, vecchiaños, de edad
Verba senus, sena, senumsix eachje sechschacun de sixogni seiseis de cada
Verba sex, sextus -a -um, seni -ae -a, sexie(n)s 6 each/apiece/times/fold/together/at a time-'how many each'; by 6sJe 6 / Stück / Zeiten / fold / zusammen / zu einer Zeit-'how viele davon die einzelnen '; von 6s6 chacun / chacune / heures / fold / ensemble / à un moment-'how nombreux chaque "; par 6s6 ciascuno / a testa / volte / fold / insieme / in un momento-'how molti ogni '; da 6s6 cada uno / cada uno / horas / fold / juntos / a la vez-cada'how muchos; por 6s
Verba senex, senis Mold manAltevieil hommevecchioviejo
Verba Add note
Verba senum, puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava
Verba senum, Add note
Verba senum, puella, unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
Verba senum, puella, unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
Verba senum, puella, Add note
Verba senum, puella, unius as, assis Mpenny, copper coin; a pound; one, whole, unit; circular flap/valve; round slicePenny-, Kupfer-Münze, ein Pfund, ein, ganz, Einheit, kreisförmige Klappe / Ventil; Runde Scheibepenny, pièce de monnaie en cuivre ; livre ; un, entier, unité ; aileron/valve circulaires ; tranche ronde penny, moneta di rame, una libbra, uno, intero, unità; lembo circolare / valvola; fetta turnopenique, moneda de cobre; una libra; uno, entero, unidad; aleta/válvula circulares; rebanada redonda
Verba senum, puella, unius assum, adesse, affui, affuturusbe near, be present, be in attendance, arrive, appear; aidin der Nähe vorhanden sein, in Anwesenheit ankommen, sein scheinen; Beihilfenêtre près, être présent, être de service, arriver, apparaître ; aide essere vicino, essere presenti, essere presenti, arrivano, appaiono; aiutoestar cerca, estar presente, estar allí, llegar, aparecer; ayuda
Verba senum, puella, unius assa, assae Fdry-nurse, nurse, nannyTrocken-Schwester, Krankenschwester, Kindermädchennourrice sèche, une infirmière, Nannydry-infermiere, infermiere, baby-sitterniñera, enfermera, niñera
Verba senum, puella, unius assum, assi Nroast, roast/baked meat; sunning, basking/baking in sunBraten, gebratene / gebackene Fleisch, Sonnen, sonnen / Backen in der Sonnerôti, rôti / viande cuite; ensoleillement, pèlerin / cuisson au soleilarrosti, roast / forno a base di carne, per sdraiarsi, crogiolandosi / cottura al soleasado, asado o carne al horno; peregrino tomar el sol, / cuecen al sol
Verba senum, puella, unius assus, assa, assumroasted, baked; dry; dry; w/unaccompanied voicegebraten, gebacken, trocken, trocken, w / unbegleitete Stimmerôti, cuit, sec, sec, w / voix seulearrostito, al forno, asciutto, secco; w / voce non accompagnatial horno asado,, seco, seco, w / voz no acompañados
Verba senum, puella, unius assis, assis Mpenny, copper coin; a pound; one, whole; circular flap/valve; round slicePenny-, Kupfer-Münze, ein Pfund, eine ganze, runde Klappe / Ventil; Runde Scheibemonnaie de cuivre sou,, un livre, l'un, l'ensemble; lambeau circulaire / valve; Rouellepenny, moneta di rame, una libbra, uno, intero; lembo circolare / valvola; fetta turnopenique, el cobre de las monedas; la libra, un entero; colgajo circular, la válvula; rebanada redonda
Verba senum, puella, unius Add note
Verba senum, puella, unius assis aestimo, aestimare, aestimavi, aestimatusvalue, assess; estimate; reckon; consider, judge; esteemWert, zu bewerten; Schätzung; rechnen, betrachten, Richter; Wertschätzungla valeur, évaluent ; évaluation ; compter ; considérer, juger ; estime valore, valutare, stimare, fare i conti, considerare, giudicare; stimael valor, determina; estimación; contar; considerar, juzgar; estima
Verba senum, puella, unius assis Add note
Verba senum, puella, unius assis aestimare possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
Verba senum, puella, unius assis aestimare Add note
Nam vita non est longa.
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo
Add note
Nam vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida
Nam vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir
Nam Add note
Nam vita nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
Nam vita Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
Nam vita Add note
Nam vita non sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Nam vita non edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Nam vita non Add note
Nam vita non est longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
Nam vita non est Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.