Hi there. Login or signup free.
Aeneid 12 Adapted Text
Turnus, multa verba fātus, saxum ingēns circuspīcit,
|
Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia |
Add note |
Turnus, | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
Turnus, | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
Turnus, | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
Turnus, | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
Turnus, | Add note |
Turnus, multa | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio |
Turnus, multa | Add note |
Turnus, multa verba | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
Turnus, multa verba | Add note |
Turnus, multa verba fātus, | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
Turnus, multa verba fātus, | Add note |
Turnus, multa verba fātus, saxum | ingens, ingentis (gen.), ingentior -or -us, ingentissimus -a -umnot natural, immoderate; huge, vast, enormous; mighty; remarkable, momentousnicht natürlich, maßlos; riesigen, riesigen, riesigen, gewaltigen, bemerkenswert, folgenschwerenpas naturel, immodérée, immense, immense, énorme, puissante, remarquable, mémorablenon naturale, smodato, enorme, enorme, enorme, potente, notevole, di grande importanzaNo inmoderada naturales,; enorme, inmensa, enorme, poderoso; notable y trascendental |
Turnus, multa verba fātus, saxum | Add note |
Turnus, multa verba fātus, saxum ingēns(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Turnus, multa verba fātus, saxum ingēns | Add note |
Turnus, multa verba fātus, saxum ingēns circuspīcit,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Turnus, multa verba fātus, saxum ingēns circuspīcit, | Add note |
quod in campō forte iacēbat, quod duodecim virī
|
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
Add note |
quod | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
quod | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
quod | Add note |
quod in | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
quod in | Add note |
quod in campō | forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte espar hasard, peut-être, par hasard, le hasard a voulu queper caso, forse, forse, come la fortuna volle chepor casualidad, tal vez, acaso, quiso la suerte que han |
quod in campō | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
quod in campō | fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente |
quod in campō | Add note |
quod in campō forte | jaceo, jacere, jacui, jacituslie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situatedliegen, legen; liegen krank / in Ruinen / Prostata / tot, schlafen, liegen,mensonge ; se coucher ; les ruines du mensonge ill/in/se prosternent/morts ; sommeil ; être situé menzogna; sdraiarsi; bugia male / in rovina / prostrato / morti; sonno; essere situatamentira; acostarse; las ruinas de la mentira ill/in/prostrate/los muertos; sueño; situarse |
quod in campō forte | Add note |
quod in campō forte iacēbat, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quod in campō forte iacēbat, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
quod in campō forte iacēbat, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
quod in campō forte iacēbat, | Add note |
quod in campō forte iacēbat, quod | duodecim, duodecimus -a -um, duodeni -ae -a, duodecie(n)s |
quod in campō forte iacēbat, quod | Add note |
quod in campō forte iacēbat, quod duodecim | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
quod in campō forte iacēbat, quod duodecim | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
quod in campō forte iacēbat, quod duodecim | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
quod in campō forte iacēbat, quod duodecim | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
quod in campō forte iacēbat, quod duodecim | Add note |
quod in campō forte iacēbat, quod duodecim virī(Currently undefined; we'll fix this soon.)
quod in campō forte iacēbat, quod duodecim virī | Add note |
nōn tollere possunt. Turnus illum raptum prōiēcit
|
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Add note |
nōn | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away |
nōn | Add note |
nōn tollere | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
nōn tollere | Add note |
nōn tollere possunt. | Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia |
nōn tollere possunt. | Add note |
nōn tollere possunt. Turnus | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
nōn tollere possunt. Turnus | Add note |
nōn tollere possunt. Turnus illum | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa |
nōn tollere possunt. Turnus illum | raptum, rapti Nplunder; preyplündern; Beutepillage; proiessaccheggio; predabotín, presa |
nōn tollere possunt. Turnus illum | raptus, raptus Mviolent snatching or dragging away; robbery, carrying off, abductionGewalt reißt oder ziehen weg, Raub, Entführung, Entführungviolents arrachant ou en faisant glisser loin, le vol qualifié, emportant, l'enlèvementviolenti strappi o trascinando via, rapina, portando via, il sequestroviolentos o arrebatando arrastrando; robo, llevándose, el secuestro |
nōn tollere possunt. Turnus illum | Add note |
nōn tollere possunt. Turnus illum raptum | projicio, projicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos |
nōn tollere possunt. Turnus illum raptum | Add note |
nōn tollere possunt. Turnus illum raptum prōiēcit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōn tollere possunt. Turnus illum raptum prōiēcit | Add note |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus concrēvit frīgore sanguis.
|
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Add note |
in | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
in | Add note |
in Aenēān, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
in Aenēān, | Add note |
in Aenēān, sed | genu, genus NkneeKniegenouginocchiorodilla |
in Aenēān, sed | Add note |
in Aenēān, sed genua | labo, labare, labavi, labatustotter, be ready to fall; begin to sink; give way; waver, decline, sink; errwanken, bereit sein, zu fallen, beginnen zu sinken, weichen, wanken, Niedergang, Waschbecken; errle totter, soit prêt à tomber ; commencer à descendre ; mener ; hésiter, diminuer, descendre ; errer vacillare, essere pronti a cadere; iniziare ad affondare; cedere; vacillare, il declino, lavello, errel totter, esté listo para bajar; comenzar a hundirse; llevar; dudar, disminuir, hundirse; errar |
in Aenēān, sed genua | Add note |
in Aenēān, sed genua labant, | gelidus, gelida, gelidumice cold, icyeiskalt, eisigglacé, glacial ghiaccio freddo, di ghiacciohelado, helado |
in Aenēān, sed genua labant, | Add note |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus | concresco, concrescere, concrevi, concretusthicken; condense/collect; set/curdle/congeal; clot/coagulate; solidify/freezeverdicken, verdichten / sammeln; set / gerinnen / erstarren; Blutgerinnsel / gerinnen, erstarren / einfrierenépaissir ; condenser/rassembler ; l'ensemble/se caillent/congèlent ; le caillot/se coagulent ; solidifient/gels addensare, condensare / raccogliere; set / cagliare / congelare; coagulo / coagulare; solidificare / congelamentoespesar; condensar/recoger; el sistema/cuaja/congela; el coágulo/coagula; solidifica/el helada |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus | concerno, concernere, concrevi, concretusmix/mingle together; sift/examinemix / vermischen; sichten prüfen /mélanger/mélanger ensemble ; tamiser/examiner MIX / si contaminano a vicenda; vagliare / esaminaremezclarse/mezclar junto; tamizar/examinar |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus | Add note |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus concrēvit | frigus, frigoris Ncold; cold weather, winter; frostkalt, Kälte, Winter, Frostfroid, froid, hiver, le gelfreddo, freddo, inverno, gelofrío, frío, invierno, las heladas |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus concrēvit | frigor, frigoris Mcold; chillKälte, Frostfroid, froidfreddo, gelofrío, frío |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus concrēvit | Add note |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus concrēvit frīgore | sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus concrēvit frīgore | Add note |
in Aenēān, sed genua labant, gelidus concrēvit frīgore sanguis.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
in Aenēān, sed genua labant, gelidus concrēvit frīgore sanguis. | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium tōtum ēvāsit
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
5 | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
5 | Add note |
5 saxum | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
5 saxum | Add note |
5 saxum ipsum, | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
5 saxum ipsum, | Add note |
5 saxum ipsum, per | aer, aerisair; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odorLuft, Atmosphäre, Himmel, Wolken, Nebel, Wetter, Wind, Geruchair ; l'atmosphère, ciel ; nuage, brume, temps ; brise ; odeur aria; atmosfera, cielo, nuvole, nebbia, meteo, brezza; odoreaire; atmósfera, cielo; nube, niebla, tiempo; brisa; olor |
5 saxum ipsum, per | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr | infirmus, infirma -um, infirmior -or -us, infirmissimus -a -umfragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmzerbrechlich / zart / schwach; unwohl / krank / schwachfragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme fragile / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatifrágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo |
5 saxum ipsum, per āēr | infirmis, infirmis, infirmeweak/fragile/frail/feeble; unwell/sick/infirmschwach / zerbrechliche / gebrechlichen / schwach; unwohl / krank / schwachfaible/fragile/frêle/faible ; souffrant/malade/infirme deboli / fragili / fragili / debole; uno stato di malessere / malattia / malatidébil/frágil/frágil/débil; mal/enfermo/enfermizo |
5 saxum ipsum, per āēr | infirmus, infirmi Mpatient, one who is sick/infirmPatienten, einer, der krank ist und behinderterpatient, celui qui est malade / infirmespaziente, colui che è malato / infermipaciente, que está enfermo / enferma |
5 saxum ipsum, per āēr | infirmeweakly, faintly; cravenly; not powerfully/effectively/dependably/soundlyschwach, schwach, feige, nicht stark / effektiv / zuverlässig / festfaiblement, faiblement; lâchement; pas puissamment / efficace / fiable / sainementdebolmente, debolmente, vigliaccamente, non forza / efficace / affidabile / sonni tranquillidébil, débil, cobarde, no con fuerza / eficacia / confiable / profundamente |
5 saxum ipsum, per āēr | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme | projicio, projicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme | projectus, projecta, projectumjutting out, projecting; precipitate; abject, grovelingherausragen, Projektierung, Niederschlag, extremer, Kriechereijutting dehors, projetant ; précipité ; vil, groveling aggettante, proiettando, precipitato, abbietto, vilejutting hacia fuera, proyectando; precipitado; despreciable, groveling |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme | proicio, proicere, projeci, projectusthrow down, throw out; abandon; throw awaywerfen, werfen, aufzugeben; wegwerfenle jet vers le bas, jettent ; abandon ; lancement abbattere, buttare fuori; abbandonare; buttare viael tiro abajo, lanza hacia fuera; abandono; tiro lejos |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | nequenornochni néni |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | nenotnichtpasnonno |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque | spatium, spati(i) Nspace; area/expanse, room; intervening space, gap/interval; length/widthRaum, Raum / Fläche, Raum, Zwischenraum, Lücke / Pause; Länge / Breitel'espace ; secteur/étendue, pièce ; l'espace intervenant, espace/intervalle ; longueur/largeur spazio; area / distesa, sala, spazio intermedio, gap / intervallo; lunghezza / larghezzaespacio; área/extensión, sitio; espacio de intervención, boquete/intervalo; longitud/anchura |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium tōtum | evado, evadere, evasi, evasusevade, escape; avoidzu entgehen, entkommen zu vermeiden;éluder, s'échapper ; éviter evadere, fuggire; evitareevadir, escaparse; evitar |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium tōtum | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium tōtum ēvāsit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium tōtum ēvāsit | Add note |
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium tōtum ēvāsit (Currently undefined; we'll fix this soon.)
5 saxum ipsum, per āēr īnfirme prōiectum, neque spatium tōtum ēvāsit | Add note |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam summō corpore ēmīsit.
|
nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros |
nequenornochni néni |
neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
nenotnichtpasnonno |
nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
Add note |
neque | perfero, perferre, pertuli, perlatuscarry through; bear, endure to the end, suffer; announcedurchführen zu können, zu tragen, bis ans Ende ausharren, leiden, bekanntexécuter ; l'ours, supportent à l'extrémité, souffrent ; annoncer portare a termine; sopportare, resistere fino alla fine, soffrire; annunciareejecutar; el oso, aguanta al extremo, sufre; anunciar |
neque | Add note |
neque pertulit | ictus, ictus Mblow, stroke; musical/metrical beat; measureSchlag, Schlaganfall, Musical / metrische schlagen, der Maßnahmesouffler, frotter ; battement musical/métrique ; mesure colpo, il colpo; musicale / metrico beat, della misurasoplar, frotar ligeramente; golpe musical/métrico; medida |
neque pertulit | ico, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechenfrapper, frapper ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpear, pegar; golpe violento, puñalada, picadura |
neque pertulit | icio, icere, ici, ictushit, strike; smite, stab, stingtreffen, schlagen, schlagen und stechen, stechencoup, grève ; coup violent, coup, piqûre colpire, colpire, colpire, colpire, stinggolpe, huelga; golpe violento, puñalada, picadura |
neque pertulit | Add note |
neque pertulit ictum. | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
neque pertulit ictum. | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado |
neque pertulit ictum. | Add note |
neque pertulit ictum. Aenēās | tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento |
neque pertulit ictum. Aenēās | Add note |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc | hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc | Add note |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam | summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam | summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte, |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam | Add note |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam summō | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam summō | Add note |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam summō corpore | emitto, emittere, emisi, emissushurl; let go; utter; send out; drive; force; cast; discharge; expel; publishschleudern; loslassen; auszusprechen; senden;-Laufwerk; Kraft; Stimmen; Entlastung; vertreiben zu veröffentlichen;lancer ; laisser aller ; pousser ; envoyer ; commande ; force ; fonte ; décharge ; expulser ; éditer scagliare, lasciarsi andare, pronunciare, manda fuori; drive; vigore; espressi; scarico; espellere; pubblicarelanzar; dejar para ir; pronunciar; enviar; impulsión; fuerza; molde; descarga; expeler; publicar |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam summō corpore | Add note |
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam summō corpore ēmīsit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
neque pertulit ictum. Aenēās tunc hastam summō corpore ēmīsit. | Add note |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit atque Rutulī ingemuērunt.
|
Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia |
Add note |
Turnus | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
Turnus | adaboutüberau sujet de circasobre |
Turnus | Add note |
Turnus ad | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
Turnus ad | Add note |
Turnus ad terram | trajicio, trajicere, trajeci, trajectustransfer; transport; pierce, transfixTransfer, Verkehr, Pierce, transfixtransfert ; transport ; percer, transfix trasferimento, trasporti, perforare, trafiggeretransferencia; transporte; perforar, transfix |
Turnus ad terram | traicio, traicere, trajeci, trajectustransfer; transport; pierce, transfixTransfer, Verkehr, Pierce, transfixtransfert ; transport ; percer, transfix trasferimento, trasporti, perforare, trafiggeretransferencia; transporte; perforar, transfix |
Turnus ad terram | trajectus, trajecta, trajectumcrossing, passageKreuzung, passagecroisement, passage attraversamento, passaggiotravesía, paso |
Turnus ad terram | Add note |
Turnus ad terram trāiectus | decido, decidere, decidi, decisusdetach, cut off/out/down; fell; cut/notch/carve to delineate; flog thoroughlylösen, abgeschnitten / out / down; fiel schneiden / Notch / schnitzen zu umreißen, flog gründlichdétacher, découper/dehors/vers le bas ; est tombé ; la coupe/entaille/découpent pour tracer ; flageller complètement staccare, tagliato fuori / fuori / basso; cadde; taglia / notch / scolpire a delineare; frustare a fondoseparar, cortar/hacia fuera/abajo; cayó; el corte/la muesca/talla para delinear; azotar a fondo |
Turnus ad terram trāiectus | decido, decidere, decidi, -fall/drop/hang/flow down/off/over; sink/drop; fail, fall in ruin; end up; dieHerbst / Drop / Hang / flow down / off / over; Waschbecken / Drop; scheitern, fallen in der Ruine, am Ende sterben;vers le bas de chute/baisse/coup/écoulement/outre de/plus de ; évier/baisse ; échouer, chute dans la ruine ; finir vers le haut ; mourir autunno / drop / hang / scendono / off / sopra; lavandino / drop; fallire, cadere in rovina, fino fine; morireabajo/de/encima de la caída/de la gota/de la caída/del flujo; fregadero/gota; fall, caída en ruina; terminar para arriba; morir |
Turnus ad terram trāiectus | Add note |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit | Add note |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit atque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Turnus ad terram trāiectus dēcidit atque | Add note |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit atque Rutulī | ingemisco, ingemiscere, ingemui, ingemitusgroan/moan at/over; cry w/pain/anguish/sorrow; creak/groanStöhnen / stöhnen unter / über; Schrei w / Schmerz / Angst / Trauer; knarren / stöhnengémissement/gémissement at/over ; cri w/pain/anguish/sorrow ; grincement/gémissement gemito / gemito a / over; w piangere / dolore / angoscia / dolore; scricchiolare / gemitogemido/quejido at/over; grito w/pain/anguish/sorrow; crujido/gemido |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit atque Rutulī | ingemo, ingemere, ingemui, ingemitusgroan/moan/sigh; utter cry of pain/anguish; creak/groanStöhnen / stöhnen / seufzen; völlige Schrei des Schmerzes / Angst; knarren / stöhnengémissement/gémissement/soupir ; cri total de douleur/d'angoisse ; grincement/gémissement gemito / gemito / sospiro; grido di dolore totale / angoscia; scricchiolare / gemitogemido/quejido/suspiro; grito completo del dolor/de la angustia; crujido/gemido |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit atque Rutulī | Add note |
Turnus ad terram trāiectus dēcidit atque Rutulī ingemuērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Turnus ad terram trāiectus dēcidit atque Rutulī ingemuērunt. | Add note |
Aenēās super Turnum stābat et prīmum dextram repressit.
|
Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado |
Add note |
Aenēās | superabove, on top, over; upwards; moreover, in addition, besidesoben, am Anfang, Ende, nach oben, außerdem, zusätzlich, nebenci-dessus, sur le dessus, plus, à la hausse, de plus en plus, d'ailleurssopra, in alto, oltre, verso l'alto, inoltre, in aggiunta, oltre aanteriormente, en la parte superior, a lo largo; hacia arriba, y ello, además, además de |
Aenēās | superover, above, upon, in addition to; during; concerning; beyondüber, oben auf, zusätzlich zu; bei; über, jenseitsplus, au-dessus, sur, en plus, au cours; concernant, au-delàsu, sopra, sopra, in aggiunta a, durante, in materia, al di là dimás, por encima de, sobre, además de, durante, la referente a: más allá de |
Aenēās | superupon/on; over, above, about; besides; during; beyondauf / auf, über, oben, über, neben, bei; übersur / le; plus, au-dessus, environ, en plus, au cours, au-delàsu / su, su, in alto, circa, oltre, durante, al di là dia / a, más de, por encima, alrededor, además, durante, más allá de |
Aenēās | supo, supare, supavi, supatusthrow; pour; strew, scatterwerfen, gießen, streuen, streuenjeter, verser, répandre, dispersergettare, versare, spargere, spargerearrojar, verter, derramar, de dispersión |
Aenēās | Add note |
Aenēās super | Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia |
Aenēās super | Add note |
Aenēās super Turnum | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
Aenēās super Turnum | Add note |
Aenēās super Turnum stābat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Aenēās super Turnum stābat | Add note |
Aenēās super Turnum stābat et | primumat first; in the first placeauf den ersten, in erster Linied'abord, en premier lieuin un primo momento, in primo luogoal principio, en el primer lugar |
Aenēās super Turnum stābat et | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
Aenēās super Turnum stābat et | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
Aenēās super Turnum stābat et | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
Aenēās super Turnum stābat et | Add note |
Aenēās super Turnum stābat et prīmum | dexter, dextra -um, dexterior -or -us, dextimus -a -umright, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handyrechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handydroit, sur / à droite / côté; habile / dextérité / pratiquedestra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di manoderecho, en / a la derecha / lado; hábil / diestro / práctico |
Aenēās super Turnum stābat et prīmum | dextra, dextrae Fright hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldierrechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldatla main droite; arme / souhaits / serrant la main; côté droit; soldatla mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldatola mano derecha; arma / saludo / estrechar la mano en el lado derecho; soldado |
Aenēās super Turnum stābat et prīmum | Add note |
Aenēās super Turnum stābat et prīmum dextram | reprimo, reprimere, repressi, repressuspress back, repress; check, prevent, restrainDrücken Sie Zurück, zu unterdrücken, zu überprüfen, zu verhindern, zurückhaltenla presse en arrière, répriment ; le contrôle, empêchent, retiennent Premere Indietro, reprimere, controllare, prevenire, reprimerela prensa detrás, reprime; el cheque, previene, refrena |
Aenēās super Turnum stābat et prīmum dextram | Add note |
Aenēās super Turnum stābat et prīmum dextram repressit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Aenēās super Turnum stābat et prīmum dextram repressit. | Add note |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum īnfēlīx Pallantis balteus
|
jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
Add note |
iam | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
iam | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado |
iam | Add note |
iam Aenēās | misereor, misereri, misertus sumpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity forMitleid, Mitleid; show / erbarme dich / Mitgefühl / Mitleidpitié, pitié de sensation ; montrer/avoir la pitié/compassion/pitié pour pietà, pietà; mostra / pietà / compassione / pietà percompasión, compasión de la sensación; demostrar/tener la misericordia/la compasión/compasión para |
iam Aenēās | Add note |
iam Aenēās miserērī | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
iam Aenēās miserērī | Add note |
iam Aenēās miserērī hostem | coepi, coeptus (also coepio -ere)begin, commence, initiate; set foot onbeginnen, beginnen, zu initiieren; betretencommencer, débuter, lancer ; placer le pied dessus cominciare, iniziare, avviare, messo piede sucomenzar, comenzar, iniciar; fijar el pie encendido |
iam Aenēās miserērī hostem | Add note |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, | Add note |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum | infelix, infelicis (gen.), infelicior -or -us, infelicissimus -a -umunfortunate, unhappy, wretched; unlucky, inauspicious; unproductivebedauerlich, unglücklich, elend, unglücklich, unheilvoll, unproduktivemalheureux, malheureux, misérable ; malheureux, peu propice ; improductif sfortunato, infelice, miserabile, sfortunato, infausto; improduttivadesafortunado, infeliz, desgraciado; desafortunado, desfavorable; improductivo |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum | Add note |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum īnfēlīx(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum īnfēlīx | Add note |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum īnfēlīx Pallantis | balteus, baltei Mbelt; shoulder-band/baldric; woman's girdle; band around neck/breast of horseGürtel, shoulder-band/baldric; Frau Gürtel; Band um den Hals / Brust des Pferdesceinture; shoulder-band/baldric; femme ceinture, bande autour du cou / poitrine de chevalcintura; shoulder-band/baldric; donna cintura, fascia al collo / seno del cavallocinturón; shoulder-band/baldric; mujer cintura; banda alrededor del cuello / pecho del caballo |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum īnfēlīx Pallantis | Add note |
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum īnfēlīx Pallantis balteus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iam Aenēās miserērī hostem coeperat, cum īnfēlīx Pallantis balteus | Add note |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex quō tempore
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note |
10 | appareo, apparere, apparui, apparitusappear; be evident/visible/noticed/found; show up, occur; serveerscheinen, klar sein / sichtbar bemerkt / / gefunden, angezeigt werden, treten zu dienen;apparaître ; être évident/évident/noté/trouvé ; révéler, se produire ; service apparire, essere chiaro / visibile / notato / trovato; visualizzato, è avvenuto; servireaparecer; ser evidente/visible/notado/encontrado; aparecer, ocurrir; servicio |
10 | Add note |
10 appāruit, | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
10 appāruit, | adaboutüberau sujet de circasobre |
10 appāruit, | Add note |
10 appāruit, ad | umerus, umeri Mupper arm, shoulderOberarm, Schulterbras supérieur, épaule parte superiore del braccio, spallabrazo superior, hombro |
10 appāruit, ad | Add note |
10 appāruit, ad umerum | Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia |
10 appāruit, ad umerum | Add note |
10 appāruit, ad umerum Turnī | alligo, alligare, alligavi, alligatusbind/fetter; bandage; hinder, impede, detain; accuse; implicate/involve inbind / fetter; Verband; behindern, zu behindern, verhaften; beschuldigen, implizieren / einzubinden,grippage/chaîne ; bandage ; gêner, empêcher, détenir ; accuser ; impliquer/impliquer dedans bind / vincolo; benda; impedire, ostacolare, trattenere, accusare, implicato / coinvolgere inlazo/grillete; vendaje; obstaculizar, impedir, detener; acusar; implicar/implicar adentro |
10 appāruit, ad umerum Turnī | alligatus, alligati Mslaves who are fetteredSklaven, die gefesseltesclaves qui sont enchaînésschiavi che sono incatenatiesclavos que están atados |
10 appāruit, ad umerum Turnī | Add note |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, | exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, | Add note |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex | Add note |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex quō | tempus, temporis Ntime, condition, right time; season, occasion; necessityZeit, den Zustand, richtigen Zeitpunkt; Saison Gelegenheit, Notstandtemps, condition, bon moment ; saison, occasion ; nécessité tempo, condizione, giusto il tempo; stagione, occasione; necessitàtiempo, condición, momento adecuado; estación, ocasión; necesidad |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex quō | Add note |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex quō tempore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex quō tempore | Add note |
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex quō tempore (Currently undefined; we'll fix this soon.)
10 appāruit, ad umerum Turnī alligātus, ex quō tempore | Add note |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, dolōre īrātus,
|
puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
Add note |
puer | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
puer | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
puer | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
puer | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
puer | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
puer | Add note |
puer ā | Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia |
puer ā | Add note |
puer ā Turnō | crudelis, crudele, crudelior -or -us, crudelissimus -a -umcruel/hardhearted/unmerciful/severe, bloodthirsty/savage/inhuman; harsh/bittergrausam / hartherzig / unbarmherzig / stark, blutrünstige / Savage / unmenschlich harten / Bittercruel / endurcis / impitoyable / graves, sanguinaire / sauvage / inhumains; dure et amèrecrudele / crudele / spietato / severa, assetati di sangue / selvaggio / inumani; aspro / amarocrueles / despiadada / despiadado o severos, sedientos de sangre / salvaje / inhumano; dura / amarga |
puer ā Turnō | Add note |
puer ā Turnō crūdēlī | interficio, interficere, interfeci, interfectuskill; destroytöten, zu vernichten;mise à mort ; détruire uccidere, distruggerematanza; destruir |
puer ā Turnō crūdēlī | Add note |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus | Add note |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. | Aeneas, AeneaeAeneasAeneasÉnéeEneaEneas |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. | aeneus, aenea, aeneumcopper, of copper; bronze, made of bronze, bronze-colored; brazenKupfer, Kupfer, Bronze, aus Bronze, bronzefarbenen eherne;cuivre, de cuivre ; bronze, fait de bronze, bronzé ; d'airain rame, di rame; bronzo, in bronzo, di color bronzo; sfacciatacobre, del cobre; bronce, hecho del bronce, bronceado; descarado |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. | Add note |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, | dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, | Add note |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, dolōre | irascor, irasci, iratus sumget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, dolōre | iratus, irata -um, iratior -or -us, iratissimus -a -umangry; enraged; furious; violent; raging; angeredböse, zornig, wütend, gewalttätig, wütend, verärgertfâché ; exaspéré ; furieux ; violent ; faire rage ; irrité arrabbiato, arrabbiato, furioso, violento, furioso, arrabbiatoenojado; enfurecido; furioso; violento; el rabiar; encolerizado |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, dolōre | Add note |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, dolōre īrātus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, dolōre īrātus, | Add note |
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, dolōre īrātus, (Currently undefined; we'll fix this soon.)
puer ā Turnō crūdēlī interfectus erat. Aenēās, dolōre īrātus, | Add note |
ferrum sub pectore Turnī condit, cuius membra solvuntur
|
ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
Add note |
ferrum | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
ferrum | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
ferrum | Add note |
ferrum sub | pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
ferrum sub | Add note |
ferrum sub pectore | Turnus, Turniking of the Rutuli, suitor of LaviniaKönig der Rutuli, Freier Laviniaroi des Rutules, prétendant de Laviniare dei Rutuli, pretendente di Laviniarey de los Rutuli, pretendiente de Lavinia |
ferrum sub pectore | Add note |
ferrum sub pectore Turnī | condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero |
ferrum sub pectore Turnī | condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo |
ferrum sub pectore Turnī | Add note |
ferrum sub pectore Turnī condit, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ferrum sub pectore Turnī condit, | cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya |
ferrum sub pectore Turnī condit, | Add note |
ferrum sub pectore Turnī condit, cuius | membrum, membri Nmember, limb, organ; male genital member; apartment, room; sectionMitglied, des Körpers, Orgel; männlichen Geschlechtsorgane Mitglied, Ferienwohnung, Zimmer, Abschnittmembre, un organe, le membre masculin génitales; appartement, une chambre, sectionmembri, agli arti, di organi; membro maschile dei genitali; appartamento, una stanza, la sezionemiembro, la integridad física, órgano, miembro genital masculino; apartamento, una habitación, la sección |
ferrum sub pectore Turnī condit, cuius | Add note |
ferrum sub pectore Turnī condit, cuius membra | solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero |
ferrum sub pectore Turnī condit, cuius membra | Add note |
ferrum sub pectore Turnī condit, cuius membra solvuntur(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ferrum sub pectore Turnī condit, cuius membra solvuntur | Add note |
vītaque cum gemitū fugit indignāta sub umbrās. |
vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
vito, vitare, vitavi, vitatusavoid, shun; evadezu vermeiden, scheuen zu entziehen;éviter, éviter ; éluder evitare, evitare, sottrarsievitar, evitar; evadir |
Add note |
vītaque | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
vītaque | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
vītaque | Add note |
vītaque cum | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
vītaque cum | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
vītaque cum | Add note |
vītaque cum gemitū | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio |
vītaque cum gemitū | Add note |
vītaque cum gemitū fugit | indignor, indignari, indignatus sumdeem unworthy, scorn, regard with indignation, resent, be indignantunwürdig halten, Hohn Hinweis mit Entrüstung, ärgern, sich entrüstenconsidérer indigne, le dédain, respect avec indignation, a renvoyé, soit indigné ritengono indegno, disprezzo, per quanto riguarda l'indignazione, risentimento, essere indignatojuzgar indigno, desprecio, respeto con la indignación, volvió a enviar, sea indignado |
vītaque cum gemitū fugit | Add note |
vītaque cum gemitū fugit indignāta | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
vītaque cum gemitū fugit indignāta | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
vītaque cum gemitū fugit indignāta | Add note |
vītaque cum gemitū fugit indignāta sub | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
vītaque cum gemitū fugit indignāta sub | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina |
vītaque cum gemitū fugit indignāta sub | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.