NoDictionaries

Ch. 53-54 Test Vocabulary
“quis ex vōbīs Titō loquī vult?
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
Add note
“quis exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
“quis Add note
“quis ex vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
“quis ex Add note
“quis ex vōbīs dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
“quis ex vōbīs Add note
“quis ex vōbīs dē Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
“quis ex vōbīs dē Add note
“quis ex vōbīs dē Titō loquor, loqui, locutus sumspeak, tell; talk; mention; say, utter; phrasesprechen, erzählen, sprechen, erwähnen, sagen, aussprechen; Satzparler, le dire ; entretien ; mention ; dire, total ; expression parlare, raccontare, parlare, parlare, dire, pronunciare; frasehablar, decir; charla; mención; decir, completo; frase
“quis ex vōbīs dē Titō Add note
“quis ex vōbīs dē Titō loquī volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
“quis ex vōbīs dē Titō loquī Add note
in rōstra ascendās et nōs alloquāris.”
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
Add note
in rostrum, rostri Nbeak, curved bow; speaker's platformSchnabel, gekrümmten Bogen, Rednertribünebec, courbe arc; plate-forme de haut-parleurbecco, ricurvo arco; piattaforma parlantepico, curvado arco; plataforma de orador
in Add note
in rōstra ascendo, ascendere, ascendi, ascensusclimb; go/climb up; mount, scale; mount up, embark; rise, ascend, move upwardklettern; go / hinauf; mount, Maßstab; auffahren, vermittelt; steigen, steigen, nach oben bewegenmontée ; go/climb vers le haut ; bâti, balance ; monter vers le haut, embarquer ; l'élévation, montent, se déplacent vers le haut salita; go / salita, montare, scala; salire, le raccoglie; sorgere, salire, spostare verso l'altosubida; go/climb para arriba; montaje, escala; montar para arriba, embarcarse; la subida, asciende, se mueve hacia arriba
in rōstra Add note
in rōstra ascendās etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
in rōstra ascendās Add note
in rōstra ascendās et noswewirnous noinosotros
in rōstra ascendās et Add note
in rōstra ascendās et nōs alloquor, alloqui, allocutus sumspeak to; address, harangue, make a speech; call on; consolezu sprechen, Adresse, Rede, eine Rede, Aufruf auf der Konsole an;parler à ; l'adresse, harangue, font un discours ; appel dessus ; console parlare, indirizzo, arringa, fare un discorso, su chiamata; consolehablar a; la dirección, harangue, hace un discurso; llamada encendido; consola
in rōstra ascendās et nōs Add note
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum amīcōrum clientiumque stāns.
clamo, clamare, clamavi, clamatusproclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shoutsverkünden, erklären; cry / shout out; schreiben / Call-Namen; begleiten mit Geschreiproclamer, déclarer ; le cri/crient dehors ; nom de cri/appel de ; accompagner avec des cris proclamare, dichiarare, gridare / gridare; messaggio / invito a nome di; accompagnare con messaggi in bachecaproclamar, declarar; el grito/grita hacia fuera; nombre del grito/de la llamada de; acompañar con gritos
Add note
clāmāvit Gaius, Gai MGaiusGaiusGaiusGaioGayo
clāmāvit Add note
clāmāvit Gāius cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
clāmāvit Gāius Add note
clāmāvit Gāius Cornēlius, antein front/presence of, in view; before; over against, facingvorne / Gegenwart, in Anbetracht, vor, gegenüber, mit Blick aufen avant / présence, en vue, avant, en face, face àdavanti / presenza, in vista; prima, di fronte, di frontefrente o la presencia de, a la vista, antes, más de contra, frente a
clāmāvit Gāius Cornēlius, antebefore, previously, first, before this, earlier; in front/advance of; forwardsvor, die zuvor zunächst vor diesem, früher, vorn / vor; nach vornavant, auparavant, d'abord, avant cela, plus tôt, devant / avant; avantprima, in precedenza, in primo luogo, prima di questo, all'inizio, davanti / di anticipo; avantiantes, previamente, en primer lugar, antes de esto, antes, al frente o el avance de; hacia delante
clāmāvit Gāius Cornēlius, antis, antis Mrows; ranks; filesZeilen; Reihen; Dateienrangées ; rangs ; dossiers righe; ranghi; filefilas; filas; archivos
clāmāvit Gāius Cornēlius, Add note
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessus, concessus Mconcession; agreement; permission, leave; movement?Konzession; Vereinbarung; Erlaubnis zu verlassen; Bewegung?concession; accord; permission, congé, et le mouvement?concessione; accordo; permesso, congedo; movimento?concesión; acuerdo; permiso, licencia; movimiento?
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessus, concessa, concessumpermitted/allowable/allowed/granted; lawful; relinquished; permitting/concedingerlaubt / zulässig / erlaubt / gewährt werden, erlaubt; aufgegeben; erlaubt / Gegentorpermis / autorisé / permis / accordés; légale; renoncé; permettant / concédantconsentita / ammissibile / permessi / concessi; lecito; rinunciato; permettendo / ammettendopermitido / permitidos / autorizados / concedida; legal; renunció; de permisos y conceder
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante Add note
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum Add note
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum amīcōrum cliens, clientisclient, dependent, vassal; client state/its citizens, alliesKunden, abhängig, Vasall; Client Staat / Bürger, Verbündeteclient, à charge, vassal, l'état du client / de ses citoyens, alliéscliente, dipendente, vassallo, lo stato del client / i suoi cittadini, alleaticliente, dependiente, vasallo; estado cliente / sus ciudadanos, aliados
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum amīcōrum cliens, clientiscustomerKundeclientclientecliente
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum amīcōrum Add note
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum amīcōrum clientiumque sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
clāmāvit Gāius Cornēlius, ante concessum amīcōrum clientiumque Add note
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus erat.
abhincsince, ago, in past; from this time, henceforth; from this place, henceda vor, in der Vergangenheit, von dieser Zeit an, fortan; von diesem Ort, alsodepuis, il ya, dans le passé; de cette époque, désormais, à partir de cet endroit, d'oùdal momento che, fa, nel passato, da questo momento, d'ora in poi, da questo luogo, da cuiHace ya que, en el pasado, desde ahora en adelante, desde este lugar, por lo tanto,
Add note
abhinc paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de
abhinc paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos
abhinc Add note
abhinc paucōs dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo
abhinc paucōs Add note
abhinc paucōs diēs, Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
abhinc paucōs diēs, Add note
abhinc paucōs diēs, Titus carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuercher, aimé ; coûteux, précieux, évalué ; cher, cher cara, amata, costoso, prezioso, prezioso, costosi, costosoestimado, querido; costoso, precioso, valorado; caro, costoso
abhinc paucōs diēs, Titus Add note
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus Add note
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus, captus Mcapacity/ability/potentiality; comprehension; action/result of taking/graspingKapazität / Fähigkeit / Potenz; Verständnis; Aktion / Ergebnis der unter / Greifencapacité / capacité / puissance, la compréhension, l'action / résulte de la prise / saisircapacità / possibilità / potenzialità, comprensione, azione / risultato di prendere / afferrarecapacidad / capacidad / potencialidad, comprensión, acción / resultado de tomar / agarrar
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte Add note
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
abhinc paucōs diēs, Titus cārissimus morte captus Add note
nunc, fūnus in forum ductum erat atque multī convēnerant.
nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad
Add note
nunc, funus, funeris Nburial, funeral; funeral rites; ruin; corpse; deathBegräbnis, Beerdigung, Bestattung, Ruine; Leiche, der Todenterrement, enterrement ; rites funèbres ; ruine ; cadavre ; la mort sepoltura, funerali, riti funebri; rovina; cadavere, la morteentierro, entierro; ritos fúnebres; ruina; cadáver; muerte
nunc, Add note
nunc, fūnus ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
nunc, fūnus inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
nunc, fūnus Add note
nunc, fūnus in forum, fori Nmarket; forum; court of justiceMarkt-Forum; Gerichtmarché; forum; Cour de justicemercato, forum, corte di giustiziamercado; foro; Tribunal de Justicia
nunc, fūnus in forus, fori Mgangway in a ship; row of benches erected for games/circus; cell of beesGangway auf einem Schiff; Reihe von Bänken für die Spiele errichtet / circus; Zelle der Bienenpasserelle sur un navire; rangée de bancs construits pour les jeux / cirque, la cellule des abeillespasserella in una nave, fila di banchi eretto per i giochi / circo; cella delle apipasarela en un barco; hilera de bancos erigidos para los juegos / circo; células de las abejas
nunc, fūnus in foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
nunc, fūnus in Add note
nunc, fūnus in forum duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar
nunc, fūnus in forum ductus, ductus Mconducting; generalshipDurchführung; Feldherrnkunstréalisation; généralatsvolgono; generalatolleven a cabo; generalato
nunc, fūnus in forum Add note
nunc, fūnus in forum ductum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nunc, fūnus in forum ductum Add note
nunc, fūnus in forum ductum erat atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
nunc, fūnus in forum ductum erat atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
nunc, fūnus in forum ductum erat Add note
nunc, fūnus in forum ductum erat atque multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso
nunc, fūnus in forum ductum erat atque multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos
nunc, fūnus in forum ductum erat atque Add note
nunc, fūnus in forum ductum erat atque multī convenio, convenire, conveni, conventuscome together; agree, harmonize; be appropriate to, fit, be correctly shaped/consistentzusammen kommen, zustimmen, zu harmonisieren; angemessen sein, fit, richtig gestaltet werden und durchgängigesvenez ensemble ; convenir, harmoniser ; être approprié à, ajustement, soit correctement formé/conformé si incontrano, sono d'accordo, armonizzare, essere opportuno in forma, essere correttamente modellato / coerentevenir junto; convenir, armonizar; ser apropiado a, ajuste, se forme correctamente/constante
nunc, fūnus in forum ductum erat atque multī convenit, convenire, convenit, conventus estit agrees/came together/is agreed/assertedes stimmt / trafen sich / wird vereinbart, geltend machen kannil convient/est venu together/is convenu/affirmé concorda / riuniti / è convenuto / asseritoconviene/vino together/is convenido/afirmado
nunc, fūnus in forum ductum erat atque multī Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
Mārcus tunc surrēxit ut bonō ingeniō patruō eius laudāret.
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Add note
Mārcus tuncthen, thereupon, at that timedann darauf, zu diesem Zeitpunktpuis, alors, à ce moment-allora, allora, a quel tempoentonces, entonces, en ese momento
Mārcus Add note
Mārcus tunc surgo, surgere, surrexi, surrectusrise, lift; growsteigen, Lift, wachsenélévation, ascenseur ; se développer aumento, ascensore; cresceresubida, elevación; crecer
Mārcus tunc Add note
Mārcus tunc surrēxit utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Mārcus tunc surrēxit Add note
Mārcus tunc surrēxit ut dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
Mārcus tunc surrēxit ut Add note
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonus, boni Mgood/moral/honest/brave man; man of honor, gentleman; better/rich peoplegut / moralischen / ehrliche / tapferer Mann, Mann von Ehre, Herr, besser / reiche Leutebonne / moral / honnête / brave homme, l'homme d'honneur, monsieur, une meilleure / gens richesbuono / morale / onesto / uomo coraggioso, uomo d'onore, signore, una migliore / i ricchibueno / moral / honesto / hombre valiente, el hombre de honor, caballero, mejor o más a los ricos
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonum, boni Ngood, good thing, profit, advantage; goods, possessions, wealth, estategut, gut, Gewinn, Vorteil, Waren, Besitz, Vermögen, Immobilienbonne chose, bien, profit, avantage, les biens, les biens, les richesses, les biensbene, buono, utile, vantaggio, merci, beni, ricchezze, beniLo bueno, bueno, utilidad, provecho, los bienes, posesiones, riquezas, bienes
Mārcus tunc surrēxit ut dē Add note
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingenium, ingeni(i) Nnature, innate quality; natural disposition/capacity; character; talentNatur, angeborene Qualität; Naturell / Kapazität; Charakter; Talentnature, la qualité innée; disposition naturelle / capacité; caractère, le talentnatura, la qualità innata; disposizione naturale / capacità, carattere, talentonaturaleza, la calidad innata disposición natural / capacidad; carácter, talento
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingenium, ingenii Ntrick, clever deviceTrick, klug Gerätastuce, un dispositif ingénieuxtrucco, un dispositivo intelligentetruco, un dispositivo inteligente
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō Add note
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingeniō patruus, patrui Mfather's brother; paternal uncleVaters Bruder, Onkel väterlicherseitsle frère du père ; oncle paternel padre, fratello, zio paternohermano del padre; tío paternal
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingeniō Add note
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingeniō patruō is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingeniō patruō idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingeniō patruō Add note
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingeniō patruō eius laudo, laudare, laudavi, laudatusrecommend; praise, approve, extol; call upon, name; deliver eulogy onzu empfehlen, zu loben, zu billigen, verherrlichen; fordern, name; liefern Lobrede aufrecommander ; l'éloge, approuvent, exaltent ; inviter, appeler ; fournir l'éloge dessus Consigliamo, lode, approvare, lodare, invocare, il nome; consegnare elogio perrecomendar; la alabanza, aprueba, extol; invitar, nombrar; entregar el elogio encendido
Mārcus tunc surrēxit ut dē bonō ingeniō patruō eius Add note
tam 5
tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
Add note
tam(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam Add note
tam (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam  Add note
tam 5(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam 5 Add note
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs vix eum audīre possent.
parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos
Add note
parvā vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión
parvā Add note
parvā vōce, quasias if, just as if, as though; as it were; aboutals ob, wie, wenn, wie, wie sie waren, übercomme si, comme si, comme si, pour ainsi dire, environcome se, proprio come se, come se, per così dire, sucomo si, igual que si, como si, por así decirlo, sobre
parvā vōce, Add note
parvā vōce, quasi Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
parvā vōce, quasi Add note
parvā vōce, quasi Titō, dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
parvā vōce, quasi Titō, Add note
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat Add note
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut Add note
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs Add note
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs vix is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs vix Add note
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs vix eum audio, audire, audivi, auditushear, listen, accept, agree with; obey; harken, pay attention; be able to hearhören, zuhören, akzeptieren, zustimmen; gehorchen, harken, achten; in der Lage sein zu hören,entendre, écouter, accepter, convenir avec ; obéir ; harken, prêter l'attention ; pouvoir entendre sentire, ascoltare, accogliere, d'accordo con, obbedire, attenzione Harken, le retribuzioni; essere in grado di sentireoír, escuchar, aceptar, convenir con; obedecer; harken, prestar la atención; poder oír
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs vix eum Add note
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs vix eum audīre possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
parvā vōce, quasi Titō, dīcēbat ut omnēs vix eum audīre Add note
“patruē cārē, semper vir tantae benignitātis fuistī.
patruus, patrui Mfather's brother; paternal uncleVaters Bruder, Onkel väterlicherseitsle frère du père ; oncle paternel padre, fratello, zio paternohermano del padre; tío paternal
Add note
“patruē carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuercher, aimé ; coûteux, précieux, évalué ; cher, cher cara, amata, costoso, prezioso, prezioso, costosi, costosoestimado, querido; costoso, precioso, valorado; caro, costoso
“patruē caro, carere, -, -card/combKarte / TotCarte / peignecarta / pettinetarjeta / peine
“patruē careo, carere, carui, caritusbe without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, loseohne / abwesend / frei von / free from; miss; davon ab, fehlen, verlierenêtre sans/absent de/of/free exempt de ; coup manqué ; s'abstenir de, manquer, perdre senza / assenza dal / privo di / liberi da, perdere, astenersi da, la mancanza, perdonoestar sin/ausente de/of/free desprovisto de; falta; abstenerse de, carecer, perder
“patruē Carus, Cari MCarusCarusCarusCarusCarus
“patruē caros, cari Mvariety/seed of plant hypericum; heavy sleep, stupor, sleep of deathVielfalt / Saatgut der Pflanze Hypericum; tiefen Schlaf, Benommenheit, Schlaf des TodesVariétés / semences de plantes hypericum; lourd sommeil, la stupeur, le sommeil de la mortvarietà di sementi e piante di iperico, il sonno pesante, stupore, sonno della mortevariedad / semillas de la planta hypericum; pesado sueño, estupor, sueño de la muerte
“patruē care, carius, carissimedear, at high price; of high value; at great cost/sacrificeLiebe, auf einem hohen, von hohem Wert, zu einem hohen Preis zu opfern /cher, à un prix élevé; de grande valeur; à grands frais / sacrificecaro, a prezzo elevato, di valore elevato; a caro prezzo / sacrificioquerido, a un precio alto; de alto valor; a un gran costo / sacrificio
“patruē caredearly; at a high priceteuer, zu einem hohen Preischer; à un prix élevécaro prezzo, ad un prezzo elevatomuy caro; a un alto precio
“patruē Add note
“patruē cārē, tuyouduvousvoiusted
“patruē cārē, Add note
“patruē cārē, tū semperalwaysimmertoujourssempresiempre
“patruē cārē, tū Add note
“patruē cārē, tū semper vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
“patruē cārē, tū semper Add note
“patruē cārē, tū semper vir tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
“patruē cārē, tū semper vir Add note
“patruē cārē, tū semper vir tantae benignitas, benignitatis Fkindness, courtesy; friendliness, benevolence; liberality, favor; bounty; mercyFreundlichkeit, Höflichkeit, Freundlichkeit, Güte, Freigebigkeit, begünstigen; Güte, Barmherzigkeitgentillesse, courtoisie, convivialité, la bienveillance, la libéralité, une faveur; bonté; mercigentilezza, cortesia, simpatia, benevolenza, liberalità, favore, grazia, misericordiaamabilidad, cortesía, amabilidad, bondad, liberalidad, a favor; bondad, la misericordia
“patruē cārē, tū semper vir tantae Add note
“patruē cārē, tū semper vir tantae benignitātis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
“patruē cārē, tū semper vir tantae benignitātis Add note
ōlim, cum meum canem cārissimum āmīsissem,
olimformerly; once, once upon a time; in the futurefrüher, einmal, once upon a time, in die Zukunftautrefois, une fois, il était une fois, dans l'avenirprecedentemente, una volta, c'era una volta, in futuroanteriormente, una vez, érase una vez, en el futuro
Add note
ōlim, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
ōlim, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
ōlim, Add note
ōlim, cum meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
ōlim, cum Add note
ōlim, cum meum canis, canisdog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clampHund, Hund, unterzuordnen, "Schakal"; dog-star/fish, der niedrigste würfeln; Klemmechien, chien de chasse; subordonnés; «chacal»; dog-star/fish; plus bas dés jeter; pincecane segugio, subordinate; "sciacallo"; dog-star/fish; più dadi tiro; morsettoperro, perro, subordinadas; "chacal"; dog-star/fish; más bajos dados throw; pinza
ōlim, cum meum Add note
ōlim, cum meum canem carus, cara -um, carior -or -us, carissimus -a -umdear, beloved; costly, precious, valued; high-priced, expensiveLiebe, Geliebte, teuer, kostbar, geschätzt; hochpreisige, teuercher, aimé ; coûteux, précieux, évalué ; cher, cher cara, amata, costoso, prezioso, prezioso, costosi, costosoestimado, querido; costoso, precioso, valorado; caro, costoso
ōlim, cum meum canem Add note
ōlim, cum meum canem cārissimum amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
ōlim, cum meum canem cārissimum Add note
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et iterum orīrētur!”
tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
Add note
tam diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
tam diuby dayTagde jourdi giornopor día
tam Add note
tam diū perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
tam diū Add note
tam diū per urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
tam diū per Add note
tam diū per urbem quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir
tam diū per urbem Add note
tam diū per urbem quaerēbās utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
tam diū per urbem quaerēbās Add note
tam diū per urbem quaerēbās ut sol, solis MsunSonnele soleil solesol
tam diū per urbem quaerēbās ut Add note
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl Add note
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet Add note
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et iterumagain; a second time; for the second timewieder ein zweites Mal, zum zweiten Malà nouveau, une seconde fois; pour la deuxième foisdi nuovo, una seconda volta, per la seconda voltade nuevo, por segunda vez, por segunda vez
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et Add note
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et iterum orior, oriri, ortus sumrise; arise/emerge, crop up; get up; begin; originate fromsteigen, entstehen / entstehen, auftauchen; aufstehen; beginnen, stammen ausélévation ; surgir/émerger, survenir ; se lever ; commencer ; provenir de aumento; sorgere / emergono, affiorano, alzarsi; cominciare; provengono dasubida; presentarse/emerger, surgir; levantarse; comenzar; originar de
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et iterum Add note
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et iterum orīrētur!”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et iterum orīrētur!” Add note
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et iterum orīrētur!” (Currently undefined; we'll fix this soon.)
tam diū per urbem quaerēbās ut sōl occīderet et iterum orīrētur!”  Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit ut 10
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
Add note
Mārcō dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Mārcō dicto, dictare, dictavi, dictatusdictate; compose; draw up; order/prescribe; fix diktieren; komponieren; erstellt Bestellen / schreiben zu beheben;précepte ; composer ; élaborer ; passer commande/prescrire ; difficulté dettare, comporre, elaborare, ordine / prescrivere; fixdictado; componer; elaborar; ordenar/prescribir; arreglo
Mārcō dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste
Mārcō Add note
Mārcō dictō, omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
Mārcō dictō, omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
Mārcō dictō, Add note
Mārcō dictō, omnēs fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora
Mārcō dictō, omnēs Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
Mārcō dictō, omnēs flēbant. Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familia, familiae Fhousehold; household of slaves; family; clan; religious communityHaushalt, Haushalt von Sklaven, Familie, Clan, religiöse Gemeinschaftdes ménages; des ménages d'esclaves, la famille, clan, communauté religieusefamiglia; famiglia di schiavi; famiglia, clan, comunità religiosahogar; casa de esclavos, familiar, clan, comunidad religiosa
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā marco, marcere, marcui, marcitusbe withered/flabby, droop/shrivel; flag/faint; be weak/enfeebled/idle/apatheticwerden welken / schlaff hängen / schrumpfen; Flagge / schwach, schwach / geschwächt / idle / apathischse défraîchir/mou, tombent/se ratatinent ; le drapeau/s'évanouissent ; être faible/affaibli/ralenti/apathique essere appassito / flaccido, languore / avvizzire; bandiera / tenue; essere debole / indebolita / idle / apaticamarchitarse/flácido, se inclinan/marchitan; la bandera/se desmaya; ser débil/enfeebled/marcha lenta/apático
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit ut(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit ut Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit ut (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit ut  Add note
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit ut 10(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Mārcō dictō, omnēs flēbant. aliquis ex familiā Mārcō petīvit ut 10 Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat plūra de dolore loquī cōgitur.
plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor
Add note
plūra loquor, loqui, locutus sumspeak, tell; talk; mention; say, utter; phrasesprechen, erzählen, sprechen, erwähnen, sagen, aussprechen; Satzparler, le dire ; entretien ; mention ; dire, total ; expression parlare, raccontare, parlare, parlare, dire, pronunciare; frasehablar, decir; charla; mención; decir, completo; frase
plūra Add note
plūra loquerētur. tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
plūra loquerētur. Add note
plūra loquerētur. tamen, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
plūra loquerētur. tamen, Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
plūra loquerētur. tamen, Mārcus Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concedo, concedere, concessi, concessusrelinquish/give up/concede; depart; pardon; submit, allow/grant/permit/condoneverzichten / aufgeben / zugestehen; abzuweichen; Verzeihung; vorzulegen, damit / Bewilligung / Genehmigung / duldenabandonner/donner up/concede ; partir ; pardon ; soumettre, laisser/concession/laiss/pardonnent abbandonare / abbandonare / ammettono; partire; perdono; presentare, consentono / concessione / autorizzazione / condonareabandonar/dar up/concede; salir; perdón; someter, permitir/concesión/permiso/perdonan
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessus, concessa, concessumpermitted/allowable/allowed/granted; lawful; relinquished; permitting/concedingerlaubt / zulässig / erlaubt / gewährt werden, erlaubt; aufgegeben; erlaubt / Gegentorpermis / autorisé / permis / accordés; légale; renoncé; permettant / concédantconsentita / ammissibile / permessi / concessi; lecito; rinunciato; permettendo / ammettendopermitido / permitidos / autorizados / concedida; legal; renunció; de permisos y conceder
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concesso, concessare, concessavi, concessatuscease/desist temporarily, leave off; resteinzustellen und / vorübergehend zu unterlassen, aufhören; Restcessez / renoncer temporairement, hors congés, reposcessate / desistere temporaneamente, lasciare fuori; riposocesar / desistir temporalmente, dejar fuera; resto
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nenotnichtpasnonno
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plus, pluris Nmore, too much, more than enough; more than; higher price/valuemehr, zu viel, mehr als genug, mehr als, höhere Preis / Leistungs -de plus, trop, plus que suffisant, plus de; prix plus élevé ou de la valeurdi più, troppo, più che sufficiente, oltre, più alto rapporto prezzo / valoremás, demasiado, más que suficiente; más, una mayor relación precio / valor
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plūra dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plūra Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plūra de dolor, doloris Mpain, anguish, grief, sorrow, suffering; resentment, indignationSchmerz, Angst, Kummer, Trauer, Leid, Ärger, Zorndouleur, l'angoisse, le chagrin, la tristesse, la souffrance, le ressentiment, l'indignationdolore, angoscia, dolore, dolore, sofferenza, rancore, indignazionedolor, angustia, pena, dolor, sufrimiento, resentimiento, indignación
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plūra de Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plūra de dolore loquor, loqui, locutus sumspeak, tell; talk; mention; say, utter; phrasesprechen, erzählen, sprechen, erwähnen, sagen, aussprechen; Satzparler, le dire ; entretien ; mention ; dire, total ; expression parlare, raccontare, parlare, parlare, dire, pronunciare; frasehablar, decir; charla; mención; decir, completo; frase
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plūra de dolore Add note
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plūra de dolore loquī cogo, cogere, coegi, coactuscollect/gather, round up, restrict/confine; force/compel; convene; congealcollect / gather, runden, beschränken / beschränken; Kraft / zwingen; einzuberufen; erstarrenrassembler/rassemblement, arrondissent vers le haut, limitent/confins ; forcer/obliger ; s'assembler ; congeler raccogliere / raccogliere, radunare, limitare / confinare; forza / costringere; convocare; congelarerecoger/frunce, reúnen, restringen/encierro; forzar/obligar; convocar; congelar
plūra loquerētur. tamen, Mārcus ab concessō petēbat nē plūra de dolore loquī Add note
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amīcī et propinquī,
Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Add note
Mārcus tandemfinally; at last, in the end; after some time, eventually; at lengthendlich, endlich, am Ende, nach einiger Zeit schließlich, endlichEnfin, enfin, à la fin, après un certain temps, par la suite; enfininfine, finalmente, alla fine, dopo qualche tempo, infine, a lungopor último, al fin, al final, después de algún tiempo, con el tiempo, al fin
Mārcus Add note
Mārcus tandem dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
Mārcus tandem Add note
Mārcus tandem dīcēbat, vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
Mārcus tandem dīcēbat, Add note
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs Add note
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amīcī etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amīcī Add note
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amīcī et propinquus, propinqua, propinquumnear, neighboringnahe benachbartenprès de, voisin nei pressi, vicinocerca, vecino
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amīcī et propinquus, propinqui Mrelativerelativenrelatif parenterelativo
Mārcus tandem dīcēbat, “vōs amīcī et Add note
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnibus hominibus esset benignus;
nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
Add note
nōlīte Titius, Titi MTitius; fictitious name in legal examplesTitius; fiktiven Namen in rechtlicher BeispieleTitius; nom fictif dans les exemples juridiquesTizio, nome fittizio di esempi legaleTicio, nombre ficticio en ejemplos jurídica
nōlīte Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
nōlīte Add note
nōlīte Titī memini, meminisse, -remember; keep in mind, pay heed to; be sure; recallerinnern, vor Augen halten, bezahlen zu beachten; sicher sein, daran erinnern,Rappelez-vous, gardez à l'esprit, attentif à; être sûr; rappelricordo, tenere a mente, prestare attenzione a; essere sicuri; ricordarerecordar; tener en cuenta, tendrá en cuenta, por supuesto; recuerdo
nōlīte Titī Add note
nōlīte Titī meminisse. nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
nōlīte Titī meminisse. Add note
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quomodohow, in what way; just asWie, in welcher Art und Weise, wiecomment, de quelle façon; commecome, in che modo, proprio comecómo, de qué manera, del mismo modo
nōlīte Titī meminisse. nōlīte Add note
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Add note
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus Add note
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnibus homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnibus Add note
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnibus hominibus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnibus hominibus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnibus hominibus Add note
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnibus hominibus esset benignus, benigna -um, benignior -or -us, benignissimus -a -umkind, favorable, obliging; kindly, mild, affable; liberal, bounteousArt, günstig, gefällig, freundlich, mild, freundlich, liberale, pralleaimable, favorable, obligeant ; avec bonté, doux, affable ; libéral, généreux natura, favorevole, obbligando, gentile, mite, affabile, liberale, generosabueno, favorable, obligando; amablemente, suave, afable; liberal, generoso
nōlīte Titī meminisse. nōlīte quōmodo Titus omnibus hominibus esset Add note
nōlīte meminisse Titum semper in amīcīs laetātum esse;
nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
Add note
nōlīte memini, meminisse, -remember; keep in mind, pay heed to; be sure; recallerinnern, vor Augen halten, bezahlen zu beachten; sicher sein, daran erinnern,Rappelez-vous, gardez à l'esprit, attentif à; être sûr; rappelricordo, tenere a mente, prestare attenzione a; essere sicuri; ricordarerecordar; tener en cuenta, tendrá en cuenta, por supuesto; recuerdo
nōlīte Add note
nōlīte meminisse Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
nōlīte meminisse Add note
nōlīte meminisse Titum semperalwaysimmertoujourssempresiempre
nōlīte meminisse Titum Add note
nōlīte meminisse Titum semper ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
nōlīte meminisse Titum semper inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
nōlīte meminisse Titum semper Add note
nōlīte meminisse Titum semper in amicus, amica -um, amicior -or -us, amicissimus -a -umfriendly, dear, fond of; supporting, loyal, devoted; lovingfreundlich, lieb, lieb, Unterstützung, treu, gewidmet, liebevollamical, cher, affectueux de ; soutien, fidèle, consacré ; aimer amichevole, cara, affezionato, sostegno, leale, devoto, amanteamistoso, estimado, encariñado con; apoyo, leal, devoto; amor
nōlīte meminisse Titum semper in amica, amicae Ffemale friend; girl friend, sweetheart; patron; mistress, concubine; courtesanFreundin, Freundin, Geliebte, patron; Geliebte, Konkubine, Kurtisaneami féminin ; amie, amoureux ; patron ; maîtresse, concubine ; courtisane femmina amico, amica, amante, mecenate, amante, concubina; cortigianaamigo femenino; amigo de muchacha, amor; patrón; amante, concubine; cortesana
nōlīte meminisse Titum semper in amicus, amici Mfriend, ally, disciple; loved one; patron; counselor/courtierFreund, Verbündeter, Schüler, liebte ein; patron; Berater / Hofmannami, allié, disciple ; aimé ; patron ; conseiller/courtisan amico, alleato, discepolo, amato, mecenate, consigliere / cortigianoamigo, aliado, discípulo; amado; patrón; consejero/cortesano
nōlīte meminisse Titum semper in amicio, amicire, amixi, amictusclothe, cover, dress; wrap about; surround; veil; clothe with wordsbekleiden, bedecken, Kleidung; wrap about; umgeben; Schleier, mit Worten zu kleidenvêtir, couvrir, habiller ; enveloppe environ ; bordure ; voile ; vêtir avec des mots vestire, coprire, vestire, avvolgere intorno; circondano; velo; rivestire con le parolearropar, cubrir, vestirse; abrigo alrededor; anillo; velo; arropar con palabras
nōlīte meminisse Titum semper in Add note
nōlīte meminisse Titum semper in amīcīs laetor, laetari, laetatus sumbe glad/joyful/delighted; rejoice; be fond, delight in; flourishGerne / fröhlich / erfreut, und freue dich, lieb, Freude an gedeihen;être heureux/joyeux/avec plaisir ; se réjouir ; être affectueux, plaisir dedans ; flourish essere contento / felice / felice, gioire, essere affezionato, diletto; fiorireser alegre/alegre/encantado; disfrutar; estar encariñado, placer adentro; flourish
nōlīte meminisse Titum semper in amīcīs laeto, laetare, laetavi, laetatusgladden, cheer; be glad/joyful, rejoiceerfreuen, jubeln; gerne / fröhlich, freuenréjouir, encourager ; être heureux/joyeux, se réjouir allietare, rallegrare; essere contento / felice, gioiregladden, animar; ser alegre/alegre, disfrutar
nōlīte meminisse Titum semper in amīcīs Add note
nōlīte meminisse Titum semper in amīcīs laetātum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
nōlīte meminisse Titum semper in amīcīs laetātum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
nōlīte meminisse Titum semper in amīcīs laetātum Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Add note
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 Add note
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte facere 15
nolo, nolle, nolui, -be unwilling; wish not to; refuse tonicht bereit sein, möchte nicht, sich weigern,être peu disposé ; souhaiter pas à ; refuser à non essere disposto, non vuole rifiutare; aser poco dispuesto; desear no a; rechazar a
Add note
nōlīte memini, meminisse, -remember; keep in mind, pay heed to; be sure; recallerinnern, vor Augen halten, bezahlen zu beachten; sicher sein, daran erinnern,Rappelez-vous, gardez à l'esprit, attentif à; être sûr; rappelricordo, tenere a mente, prestare attenzione a; essere sicuri; ricordarerecordar; tener en cuenta, tendrá en cuenta, por supuesto; recuerdo
nōlīte Add note
nōlīte meminisse quot, undeclinedhow many; of what number; as manywie viele, welche Zahl, wie vielecombien; de ce nombre, comme de nombreuxquanti, di quale numero, come molticuántos, de qué número, ya que muchos
nōlīte meminisse Add note
nōlīte meminisse quot homo, hominis Mman, human being, person, fellowMann, Mensch, Person, Menschl'homme, l'être humain, personne, garçonl'uomo, essere umano, persona, amicohombre, ser humano, persona, amigo
nōlīte meminisse quot Add note
nōlīte meminisse quot hominēs vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
nōlīte meminisse quot hominēs Add note
nōlīte meminisse quot hominēs vōs bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
nōlīte meminisse quot hominēs vōs melioro, meliorare, -, melioratusimprove; make betterzu verbessern; besseraméliorer; mieuxmigliorare, fare megliomejorar, hacer un mejor
nōlīte meminisse quot hominēs vōs Add note
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitas, benignitatis Fkindness, courtesy; friendliness, benevolence; liberality, favor; bounty; mercyFreundlichkeit, Höflichkeit, Freundlichkeit, Güte, Freigebigkeit, begünstigen; Güte, Barmherzigkeitgentillesse, courtoisie, convivialité, la bienveillance, la libéralité, une faveur; bonté; mercigentilezza, cortesia, simpatia, benevolenza, liberalità, favore, grazia, misericordiaamabilidad, cortesía, amabilidad, bondad, liberalidad, a favor; bondad, la misericordia
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs Add note
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte Add note
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte facere(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte facere Add note
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte facere (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte facere  Add note
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte facere 15(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nōlīte meminisse quot hominēs vōs meliōrēs benignitāte facere 15 Add note
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et omnēs domum rediērunt.
possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
Add note
possītis.” hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
possītis.” Add note
possītis.” hīs dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por
possītis.” hīs dictum, dicti Nwords/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticismWörter / Äußerung / Bemerkung; ein Wort / Versprechen, Rede-Maxime, bon mot, WitzMots / expression / remarque; sa parole / promesse, disant / maxime; bon mot, plaisanterieparole / parola / frase, la parola data / promessa, dicendo / massima; bon mot, battuta di spiritopalabras / expresión / observación; promesa de una palabra /; diciendo / máxima; bon mot, chiste
possītis.” hīs Add note
possītis.” hīs dictīs, Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
possītis.” hīs dictīs, Add note
possītis.” hīs dictīs, Mārcus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
possītis.” hīs dictīs, Mārcus Add note
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et Add note
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et omnēs domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et omnēs domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et omnēs Add note
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et omnēs domum redeo, redire, redivi(ii), reditusreturn, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay backzurück, zurück, zurück geben; zurückgreifen, wieder auf, zu reagieren, zurückzahlenretourner, retourner, restituer ; tomber en arrière dessus, retourner à ; répondre, payer en arrière ritorno, tornare indietro, restituire; ripiegare su, tornare a rispondere;, rimborsarevolver, volver, dar detrás; bajar encendido, invertir a; responder, restituir
possītis.” hīs dictīs, Mārcus et omnēs domum Add note
 
 
 
 
 
 


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.