Frigida tam multos placuit tibi Cyzicus annos, |
frigidus, frigida -um, frigidior -or -us, frigidissimus -a -umcold, cool, chilly, frigid; lifeless, indifferent, dullKalt, kühl, kalt, kalt, leblos, gleichgültig, mattfroid, froid, froid, glacial, sans vie, indifférent, ternefreddo, fresco, freddo, gelido, senza vita, indifferente, opacofrío, frío, frío, frío, sin vida, indiferente, sordo |
Frigida | tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos |
Frigida tam | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
Frigida tam multos | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à
per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a
|
Frigida tam multos placuit | tuyouduvousvoiusted |
Frigida tam multos placuit tibi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Frigida tam multos placuit tibi | Add note |
Frigida tam multos placuit tibi Cyzicus | annus, anni Myear; age, time of life; year's produce; circuit, courseJahre, das Alter, die Zeit des Lebens; Jahr produzieren; Schaltung, natürlichannée ; âge, période de la vie ; le produit de l'année ; circuit, cours
anno di età, il tempo della vita; anno producono; circuito, naturalmenteaño; edad, época de la vida; producto del año; circuito, curso
|
Frigida tam multos placuit tibi Cyzicus | Add note |
Tulle, Propontiaca qua fluit isthmos aqua, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tulle,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tulle, Propontiaca | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Tulle, Propontiaca | quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
Tulle, Propontiaca qua | fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement
flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente
|
Tulle, Propontiaca qua fluit | isthmus, isthmi Misthmus; straitIsthmus; Meerengeisthme; détroitistmo; StrettoIstmo; Estrecho |
Tulle, Propontiaca qua fluit isthmos | aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine
acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
|
Tulle, Propontiaca qua fluit isthmos | Add note |
Dindymis et sacra fabricata in vite Cybebe, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dindymis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Dindymis et | sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable
sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
|
Dindymis et | sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux
sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
|
Dindymis et | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican |
Dindymis et sacra | fabricor, fabricari, fabricatus sumbuild/construct/fashion/forge/shape; train; get ready; invent/devisebuild / Bau / Mode / Schmiede / Form, Zug, machen Sie sich bereit, erfinden, entwerfen /construction/construction/mode/forge/forme ; train ; être prêt ; inventer/legs
costruire / costruire / Moda / fucina / forma; treno; pronti; inventare / progettareestructura/construcción/manera/fragua/forma; tren; conseguir listo; inventar/legado
|
Dindymis et sacra fabricata | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Dindymis et sacra fabricata | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Dindymis et sacra fabricata in | vitis, vitis Fvine; grape vineReben, Weinrebede la vigne; vignevite; vitevid, viña de uva |
Dindymis et sacra fabricata in vite(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Dindymis et sacra fabricata in vite | Add note |
raptorisque tulit quae via Ditis equos? |
raptor, raptoris Mrobber; plundererRäuber, Räubervoleur ; pilleur
ladro; saccheggiatoreladrón; saqueador
|
raptorisque | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
raptorisque tulit | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
raptorisque tulit | queandundetey |
raptorisque tulit | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
raptorisque tulit quae | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
raptorisque tulit quae via | dis, ditis (gen.), ditior -or -us, ditissimus -a -umrich/wealthy; richly adorned; fertile/productive; profitable; sumptuousreich / reich, reich geschmückt, fruchtbar / produktiv, rentabel sein kostspieligriche/riche ; richement orné ; fertile/productif ; profitable ; somptueux
ricchi / benestanti, riccamente ornato; fertile / produttivo; redditizie; sontuoserico/rico; adornado rico; fértil/productivo; provechoso; suntuoso
|
raptorisque tulit quae via | Dis, Ditis MDis; deity/godhead; JupiterDis; Gottheit / Gottheit, JupiterDIS ; déité/divinité ; Jupiter
Dis; divinità / divinità; GioveSID; deidad/godhead; Júpiter
|
raptorisque tulit quae via Ditis | equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo |
raptorisque tulit quae via Ditis | Add note |
si te forte iuvant Helles Athamantidos urbes, |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
si te | fors, fortis Fchance; luck, fortune; accidentZufall, Glück, Glück, Zufallhasard, chance, fortune, un accidentpossibilità, la fortuna, la fortuna; incidenteazar, suerte, fortuna, accidente |
si te | fortis, forte, fortior -or -us, fortissimus -a -umstrong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, boldstark, mächtig, mächtig, kräftig, fest, standhaft, mutig, tapfer, kühnfort, puissant, puissant, énergique, ferme, inébranlable, courageux, brave, audacieuxforte, potente, possente, vigoroso, solido, tenace, coraggioso, coraggioso, audacefuerte, potente, fuerte, vigoroso, firme, constante, valiente, valiente, audaz |
si te | forteby chance; perhaps, perchance; as luck would have itdurch Zufall, vielleicht, vielleicht, wie es der Zufall wollte espar hasard, peut-être, par hasard, le hasard a voulu queper caso, forse, forse, come la fortuna volle chepor casualidad, tal vez, acaso, quiso la suerte que han |
si te forte | juvo, juvare, juvi, jutushelp, assist, aid, support, serve, further; please, delight, gratifyHilfe, Unterstützung, Hilfe, Unterstützung dienen, weiter, bitte, Freude, Befriedigungaide, aide, aide, appui, service, autre ; svp, le plaisir, gratifient
aiuto, aiuto, aiuto, supporto, servire, ulteriore, per favore, piacere, soddisfareayuda, ayuda, ayuda, ayuda, servicio, más futuro; por favor, el placer, agrada
|
si te forte | juvat, juvare, juvit, jutus estit pleases/delights; it is enjoyable; it is helpfuler will / Freuden, es ist angenehm, es ist hilfreichil satisfait/enchante ; il est agréable ; c'est utile
piace / piaceri: è divertente, è utilesatisface/encanta; es agradable; es provechoso
|
si te forte iuvant(Currently undefined; we'll fix this soon.)
si te forte iuvant Helles(Currently undefined; we'll fix this soon.)
si te forte iuvant Helles Athamantidos | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
si te forte iuvant Helles Athamantidos | Add note |
nec desiderio, Tulle, movere meo, |
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | desiderium, desideri(i) Ndesire/longing/want/requirement; desire/grief/regret for dead/absent/lossWunsch / Sehnsucht / wollen / Anforderung; Wunsch / Kummer / Bedauern für tot / nicht vorhanden / Verlustdésir / désir / envie / besoin, le désir / douleur / le regret de morts / absent / pertedesiderio / voglia / vuole / requisito; desiderio / dolore / il rammarico per morti / assente / perditadeseo / anhelo / quieren / requisito; deseo / dolor / pena de muerte / ausencia / pérdida |
nec desiderio,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec desiderio, Tulle, | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger
muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
|
nec desiderio, Tulle, movere | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
nec desiderio, Tulle, movere | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager
percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
|
si tibi olorigeri visendast ora Caystri, |
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si
se, se non altro, sesi, si solamente; si
|
si tibi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
si tibi olorigeri(Currently undefined; we'll fix this soon.)
si tibi olorigeri | »visenda est |
si tibi olorigeri visendast | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent
mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
|
si tibi olorigeri visendast | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
si tibi olorigeri visendast | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
si tibi olorigeri visendast ora(Currently undefined; we'll fix this soon.)
si tibi olorigeri visendast ora | Add note |
et quae serpentis temperat unda vias; |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
et | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
et | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
et quae | serpo, serpere, serpsi, serptuscrawl; move slowly on, glide; creep onkriechen, bewegen sich langsam auf, gleiten, kriechenrampement ; se déplacer lentement dessus, glissement ; fluage dessus
strisciare, muoversi lentamente su, scivolare, strisciare suarrastre; moverse lentamente encendido, deslizamiento; arrastramiento encendido
|
et quae | serpens, serpentisserpent, snakeSchlange Schlangeserpent, serpent
serpente, serpenteserpiente, serpiente
|
et quae serpentis | tempero, temperare, temperavi, temperatuscombine, blend, temper; make mild; refrain from; control oneselfverbinden, vermischen, Temperament, machen mild; unterlassen; sich haltencartel, mélange, trempe ; rendre doux ; s'abstenir à ; se commander
uniscono, si fondono, temperamento; rendere lieve; astenersi da, controllo se stessicosechadora, mezcla, genio; hacer suave; refrenarse de; controlarse
|
et quae serpentis temperat | unda, undae FwaveWellevague
ondaonda
|
et quae serpentis temperat | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter
surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar
|
et quae serpentis temperat unda | via, viae Fway, road, street; journeyWeg, Straße, Straße, Reisemanière, route, rue ; voyage
via, strada, strada; viaggiomanera, camino, calle; viaje
|
et quae serpentis temperat unda | Add note |
tu licet aspicias caelum omne Atlanta gerentem, |
tu | licet, licere, licuit, licitus estit is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permittedes erlaubt ist, kann man, es ist alles in Ordnung, erlaubt, erlaubt, gestattetelle est autorisée, un peut ; il est tout exact, légal, laissé, laissé
è consentito, si può, è tutto a posto, lecito, permesso, permessose permite, uno puede; todo correcto, legal, permitido, permitido
|
tu | liceo, licere, licui, -fetchholeneffort
fetchalcance
|
tu | licetalthough, granted thatgewährt, obwohl dieBien que, accordée queanche se, ammesso cheaunque, hecho que |
tu licet | aspicio, aspicere, aspexi, aspectuslook/gaze on/at, see, observe, behold, regard; face; consider, contemplateBlick / Blick auf / an, sehen, beobachten, schauen, betrachten, Gesicht, zu prüfen, zu betrachtenregarder/regard fixe on/at, voient, observent, voient, considèrent ; visage ; considérer, contempler
guarda / lo sguardo su / a, vedere, osservare, ecco il senso; faccia considerare, contemplaremirar/la mirada on/at, ven, observan, behold, miran; cara; considerar, comtemplar
|
tu licet aspicias | caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah
cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová
|
tu licet aspicias | caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin
scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril
|
tu licet aspicias caelum | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
tu licet aspicias caelum | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
tu licet aspicias caelum | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes
tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
|
tu licet aspicias caelum omne(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tu licet aspicias caelum omne Atlanta | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir
orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar
|
tu licet aspicias caelum omne Atlanta | Add note |
sectaque Persea Phorcidos ora manu, |
seco, secare, secui, sectuscut, sever; decide; divide in two/halve/split; slice/chop/cut up/carve; detachschneiden, trennen, entscheiden; Spaltung in zwei / halbieren / split; Slice / hacken / schneiden / schnitzen, zu lösenla coupe, divisent ; décider ; le clivage dans deux/se réduisent de moitié/se sont dédoublés ; tranche/côtelette/up/carve coupé ; détacher
tagliare, tagliare, decidere, dividersi in due / dimezzare / split; slice / tagliare / tagliare / incidere, scollegareel corte, separa; decidir; la divisoria en dos/parte en dos/partió; rebanada/tajada/up/carve cortado; separar
|
aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
sectaque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sectaque Persea(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sectaque Persea Phorcidos | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
sectaque Persea Phorcidos | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
sectaque Persea Phorcidos | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent
mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora
|
sectaque Persea Phorcidos ora | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
Geryonis stabula et luctantum in pulvere signa |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Geryonis | stabulum, stabuli Nstall/stable/enclosure/fold; lair/den; herd; garageStall / stable / Gehäuse / fach; Höhle / den; Herde; Garagedécrochage / stable / enceinte / fold; antre / den; troupeau; garagestallo / stable / Custodia / ovile; tana / den; genealogici; garagepuesto / estable / caja / redil; guarida / den; rebaño, garaje |
Geryonis | stabulo, stabulare, stabulavi, stabulatusstable/house; be housed, have stall/lair/denstable / Haus, untergebracht werden, haben Stall / Höhle / denstable / maison, être logés, ont décrochage / antre / denstabile / casa; essere ospitati, hanno stallo / tana / denstable / casa, se encuentra, han puesto / guarida / den |
Geryonis stabula | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Geryonis stabula et | luctor, luctari, luctatus sumwrestle; struggle; fightringen, Kampf, Kampflutte ; lutte ; combat
lottare, lottare, lottarelucha; lucha; lucha
|
Geryonis stabula et luctantum | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Geryonis stabula et luctantum | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Geryonis stabula et luctantum in | pulvis, pulveris Mdust, powder; sandStaub, Pulver, Sandla poussière, poudre, le sablepolvere, polvere, sabbiaaserrín, polvo, arena |
Geryonis stabula et luctantum in | Add note |
Geryonis stabula et luctantum in pulvere | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
Geryonis stabula et luctantum in pulvere | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
Geryonis stabula et luctantum in pulvere | Add note |
Herculis Antaeique, Hesperidumque choros; |
Hercules, Herculis MHerculesHerculesHercule
ErcoleHércules
|
Herculis | anteeo, anteire, anteivi(ii), anteitusgo/walk before/ahead, precede, antedate; surpass; anticipate; preventgo / Fuß vorher vor, vorangehen, älter sein; übertreffen; antizipieren zu verhindern;avant de go/walk/en avant, précèdent, antidatent ; surpasser ; prévoir ; empêcher
go / a piedi prima di / in avanti, precedere, sia anteriore; superano, anticipare, prevenireantes/a continuación de go/walk, precede, antedate; sobrepasarse; anticipar; prevenir
|
Herculis Antaeique,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Herculis Antaeique, Hesperidumque | chorus, chori Mchorus; choral passage in a play; dancing/singing performance/ers; schoolChor, Chor-Passage in einem Stück; Tanz / Performance Singen / ERS; Schuleperformance chœur; choral dans une pièce; danse chant / / ERS; l'écolecoro; passaggio in un gioco corale, danza / performance di canto / ERS; scuolacoro; pasaje coral de una obra de teatro, danza / performance cantando / res; la escuela |
Herculis Antaeique, Hesperidumque | Add note |
tuque tuo Colchum propellas remige Phasim, |
tuque | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
tuque tuo(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tuque tuo Colchum | propello, propellere, propuli, propulsusdrive forward/forth; drive away/out/off; defeatvoranzutreiben / her; Fahrt / Out / Off-Niederlage;conduire en avant/en avant ; conduire loin/en ligne/hors ligne ; défaite
portare avanti / indietro; auto / out / off; sconfittaconducir adelante/adelante; conducir lejos/hacia fuera/apagado; derrota
|
tuque tuo Colchum propellas | remex, remigis Moarsman, rowerRuderer, Rudererrameur, rameurrematore, rematoreremero, el remero |
tuque tuo Colchum propellas remige(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tuque tuo Colchum propellas remige | Add note |
Peliacaeque trabis totum iter ipse legas, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Peliacaeque | trabs, trabis Ftree trunk; log, club, spear; beam, timber, rafter; ship, vessel; roof, houseBaumstamm; log, club, Speer, Balken, Holz, Balken, Schiff, Schiff, Dach, Haustronc d'arbre; journal, club, lance, poutre, bois, chevrons, les navires, bateaux, toit, maisontronco d'albero, di registro, club, lancia, trave, legno, trave, nave, nave, tetto, casatronco de árbol; registro, club, lanza, viga, madera, vigas, o buque, buque; techo, una casa |
Peliacaeque | trabes, trabis Ftree-trunk, beam, timber; shipBaumstamm, Balken, Holz, Schifftronc d'arbre, poutre, bois; naviretronco d'albero, trave, legno; navetronco de árbol, vigas, madera, o buque |
Peliacaeque | traba, trabae Fwood-beam, timber; tree-trunk; ship; tableHolz-Balken, Holz, Baumstamm; Schiff; Tabellebois-faisceau, le bois, tronc d'arbre; navire; tabletravi in legno, legname; tronco; nave; tavolomadera de carretera, de madera; tronco de árbol, o buque, el cuadro |
Peliacaeque trabis | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
Peliacaeque trabis totum | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |
Peliacaeque trabis totum iter | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Peliacaeque trabis totum iter ipse | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner
leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
|
Peliacaeque trabis totum iter ipse | lego, legare, legavi, legatusbequeath, will; entrust, send as an envoy, choose as a deputyvererben, wird, übertragen, senden Sie als Gesandter, wählen Sie als Abgeordneterléguer ; confier, envoyer en tant que délégué, choisir en tant que député
lascio, volontà, affidare, trasmettere come un inviato, scegliere come vicelegar; confiar, enviar como enviado, elegir como diputado
|
Peliacaeque trabis totum iter ipse | Add note |
qua rudis Argoa natat inter saxa columba |
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta |
qua | rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca |
qua | rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación |
qua | rudo, rudere, rudivi, ruditusbellow, roar, bray, creak loudlybrüllen, brüllen, schreien, quietschen lautle beuglement, hurlement, braillement, grincent fort
qui sotto, ruggito, raglio, cigolio ad alta voceel bramido, rugido, rebuzno, cruje en alta voz
|
qua rudis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
qua rudis Argoa | nato, natare, natavi, natatusswim; floatschwimmen, schwimmenbain ; flotteur
nuotare; galleggiantenadada; flotador
|
qua rudis Argoa natat | interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante |
qua rudis Argoa natat inter | saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
qua rudis Argoa natat inter saxa | columba, columbae Fpigeon; doveTaube, TaubePigeon, colombepiccione, colombapaloma, paloma |
qua rudis Argoa natat inter saxa | Add note |
in faciem prorae pinus adacta novae: |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | facies, faciei Fshape, face, look; presence, appearance; beauty; achievementGestalt, Gesicht, Blick; Gegenwart, Aussehen, Schönheit, Leistungforme, le visage, regard, présence, de l'apparence, la beauté, la réalisationforma, volto, sguardo, la presenza, l'apparenza, la bellezza; realizzazioneforma, rostro, mirada, presencia, apariencia, belleza, logro |
in faciem | prora, prorae FprowBugprouepruaproa |
in faciem prorae | pinus, pinus Fpine/fir tree/wood/foliage; ship/mast/oar; pinewood torchKiefer / Tanne / Holz / Laub; Schiff / Mast / Ruder; Pinienwald Fackelsapin pin / / bois / feuilles; navire / mât / rame; torche pinèdepino / abete / legno / foglie; nave / albero / remo; torcia pinetade pino y abeto / madera / follaje, o buque / mástil / remo; antorcha de pino |
in faciem prorae pinus | adigo, adigere, adegi, adactusdrive in/to, force, impel; cast, hurl; consign; bindLaufwerk in / an, Kraft, treiben; werfen, schleudern; versenden; bindenconduire in/to, le forcer, le pousser ; la fonte, lancent ; consigner ; grippage
drive in / a, la forza, spingono, cast, scagliare; consegnare; impegnareconducir in/to, forzarlo, impulsarlo; el molde, lanza; consignar; lazo
|
in faciem prorae pinus adacta | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
omnia Romanae cedent miracula terrae. |
omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de
ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
|
omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité
tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
|
omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos |
omnia | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
omnia Romanae | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
omnia Romanae cedent | miraculus, miracula, miraculumfreakish, deformedfreakish, deformiertemonstrueux, déformébizzarro, deformemonstruosa, deforme |
omnia Romanae cedent | miracula, miraculae Fmarvelously ugly womanwunderbar hässliche Fraufemme merveilleusement laidedonna meravigliosamente bruttomujer maravillosamente fea |
omnia Romanae cedent | miraculum, miraculi Nwonder, marvel; miracle, amazing act/event/object/sight; amazement; freakWunder, Wunder, Wunder, amazing act / event / Objekt / sight; Erstaunen, freakétonnant, merveilleux; miracle, acte étonnant / event / objet / la vue; étonnement; freakstupore, meraviglia, miracolo, incredibile atto / evento / oggetto / vista; stupore; freakmaravilla, maravilla, milagro, espantoso acto / evento / objeto / vista; asombro; freak |
omnia Romanae cedent miracula | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
natura hic posuit, quidquid ubique fuit. |
nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
natura, naturae Fnature; birth; characterNatur, Geburt, Charakterla nature, la naissance, le caractèrela natura; nascita; caratterela naturaleza, el nacimiento; carácter |
naturo, naturare, naturavi, naturatusproduce naturallyauf natürlicheproduire naturellementprodurre naturalmenteproducir naturalmente |
natura | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
natura | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
natura hic | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
natura hic posuit, | quisquiswhoever; every one who; whoever it be; everyone; eachwer auch immer, jeder, der, wer es auch sei, jeder, jedecelui qui, tous ceux qui, quel qu'il soit, tout le monde, chaquechiunque, chiunque, chiunque sia, tutti, ciascunoel que, todo aquel que, quienquiera que sea, todo el mundo, cada uno |
natura hic posuit, quidquid | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
natura hic posuit, quidquid | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
natura hic posuit, quidquid | ubiqueanywhere, everywhereüberall, überalln'importe où, partout
ovunque, ovunquedondequiera, por todas partes
|
natura hic posuit, quidquid ubique | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
natura hic posuit, quidquid ubique | Add note |
armis apta magis tellus quam commoda noxae: |
armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule
quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
|
armis | aptus, apta -um, aptior -or -us, aptissimus -a -umsuitable, adapted; ready; apt, proper; tied, attached to; dependent ongeeignet, angepasst; bereit, apt, proper, gebunden, an diesem Bericht beigefügt; abhängigapproprié, adapté ; prêt ; convenable, approprié ; attaché, attaché à ; personne à charge dessus
adatto, adeguato, pronto, apt, corretta; legato, attaccato a; dipendenteconveniente, adaptado; listo; conveniente, apropiado; atado, atado a; dependiente encendido
|
armis | apiscor, apisci, aptus sumreach, obtain, win; grasp; catch; attack; pursuezu erreichen, zu erhalten, zu gewinnen, zu erfassen; fangen; Angriff zu verfolgen;la portée, obtiennent, gagnent ; prise ; crochet ; attaque ; poursuivre
raggiungere, ottenere, vincere, afferrare; cattura; attacco; perseguireel alcance, obtiene, gana; asimiento; retén; ataque; perseguir
|
armis | apto, aptare, aptavi, aptatusadapt, fit, apply, adjust, accommodate; put on, fasten; prepare, furnishanzupassen, fit, gelten, anzupassen, zu bewältigen; anzuziehen, zu befestigen; vorzubereiten, liefernadapter, adapter, appliquer, ajuster, adapter ; mis dessus, attacher ; préparer, fournir
adeguare, in forma, si applica, regolare, accogliere, mettere su, fissare, elaborare, fornireadaptarse, caber, aplicarse, ajustar, acomodar; puesto, sujetar; prepararse, suministrar
|
armis | apio, apere, -, aptusfasten, attach, join, connect, bindbefestigen, befestigen, verbinden, verbinden, bindenfixer, attacher, joindre, connecter, se lientallacciare, collegare, unire, collegare, legarefijar, colocar, unir, conectar, vincular |
armis apta | magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más |
armis apta | magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico |
armis apta | magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo |
armis apta magis | tellus, telluris Fearth, ground; the earth; land, countryErde, Boden, die Erde, Land, Landla terre, au sol, la terre, la terre, le paysTerra, terra, terra, terra, paesela tierra, la tierra, la tierra, tierra, país |
armis apta magis tellus | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
armis apta magis tellus | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
armis apta magis tellus | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
armis apta magis tellus quam | commodus, commoda -um, commodior -or -us, commodissimus -a -umsuitable, convenient, obliging; opportune/timely; favorable/lucky; advantageousgeeignet, bequem, freundlich; opportun / aktuell; positive / Glück, von Vorteilappropriée, pratique, obligeant; opportun / temps opportun; favorable / chanceux; avantageuseadatto, conveniente, obbligando; opportuno / tempestivi; favorevole / fortunato; vantaggiosaadecuado, conveniente, que obliga; oportuno / oportuna; favorable de suerte; ventajosa |
armis apta magis tellus quam | commodum, commodi Nconvenience, advantage, benefit; interest, profit, yield; wages, reward; giftBequemlichkeit, Vorteil, Nutzen, die Zinsen, Gewinn, Ertrag; Löhne und Gehälter, Lohn, Geschenkcommodité, avantage, profit, l'intérêt, le bénéfice, le rendement, les salaires, une récompense; donconvenienza, vantaggi, benefici; interesse, il profitto, rendimento, i salari, ricompensa; regaloconveniencia, ventaja, beneficio, interés, beneficio, rentabilidad, los salarios, la recompensa, regalo |
armis apta magis tellus quam | commodo, commodare, commodavi, commodatuslend, hire; give, bestow, provide; put at disposal of, oblige; make fit, adaptverleihen, vermieten, verleihen, verleihen, geben; bei Verkauf, verpflichten setzen; fit zu machen, passenprêter, louer ; donner, accorder, fournir ; mis à la disposition de, obliger ; faire l'ajustement, adapter
in prestito, noleggiare, dare, dare, fornire, mettere a disposizione di obbligare; rendere in forma, adattareprestar, emplear; dar, conceder, proporcionar; puesto en la disposición de, obligar; hacer el ajuste, adaptarse
|
armis apta magis tellus quam commoda | noxa, noxae Fhurt, injury; crime; punishment, harmverletzt, Verletzungen, Verbrechen, Strafe, Schadenmal, les blessures, le crime, le châtiment, le préjudicemale, il pregiudizio; criminalità; punizione, dannodaño, lesión, el crimen, el castigo, daño |
armis apta magis tellus quam commoda | Add note |
Famam, Roma, tuae non pudet historiae. |
fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
Famam, | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
Famam, Roma, | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
Famam, Roma, tuae | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Famam, Roma, tuae | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Famam, Roma, tuae non | pudeo, pudere, pudui, puditusbe ashamed; make ashamedsich schämen; zu schämenavoir honte ; rendre honteux
da vergognarsi; fare vergognareestar avergonzado; hacer avergonzado
|
Famam, Roma, tuae non | pudet, pudere, -, puditus estit shames, make ashamedich schäme, schäme machenelle shames, rendent honteux
si vergogna, vergogna fareshames, hace avergonzado
|
Famam, Roma, tuae non pudet | historia, historiae Fhistory; account; storyGeschichte; Konto; Geschichtehistoire; compte; histoirestoria; conto; storiala historia; cuenta; historia |
nam quantum ferro tantum pietate potentes |
namfor, on the other hand; for instancedenn auf der anderen Seite, z. B.pour, d'autre part, par exempleperché, d'altra parte, per esempiopara, en cambio, por ejemplo |
nam | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio |
nam | quantumso much as; how much; how farso viel wie, wie viel, wie weittellement que, combien, dans quelle mesuretanto come, quanta, quanto lontanotanto como, cuánto, en qué medida |
nam quantum | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
nam quantum ferro | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
nam quantum ferro | tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo |
nam quantum ferro tantum | pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad |
nam quantum ferro tantum pietate | potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtigepuissant, fort ; capable ; puissant
potente, forte, capace; possentede gran alcance, fuerte; capaz; poderoso
|
nam quantum ferro tantum pietate | Add note |
stamus: victricis temperat ira manus. |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
stamus: | victrix, (gen.), victricisconqueringerobernconquêteconquistaconquistador |
stamus: | victrix, victricis FconquerorEroberervainqueurconquistatoreconquistador |
stamus: victricis | tempero, temperare, temperavi, temperatuscombine, blend, temper; make mild; refrain from; control oneselfverbinden, vermischen, Temperament, machen mild; unterlassen; sich haltencartel, mélange, trempe ; rendre doux ; s'abstenir à ; se commander
uniscono, si fondono, temperamento; rendere lieve; astenersi da, controllo se stessicosechadora, mezcla, genio; hacer suave; refrenarse de; controlarse
|
stamus: victricis temperat | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
stamus: victricis temperat | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
stamus: victricis temperat ira | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
hic, Anio Tiburne, fluis, Clitumnus ab Umbro |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
hic,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hic, Anio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hic, Anio Tiburne, | fluo, fluere, fluxi, fluxusflow, stream; emanate, proceed from; fall graduallyStrömung, Strom, ausgehen, gehen davon aus, fallen nach und nachécoulement, jet ; émaner, procéder à partir de ; chute graduellement
flusso, flusso; emanano, procedere dal; diminuiscono gradualmenteflujo, corriente; emanar, proceder de; caída gradualmente
|
hic, Anio Tiburne, | fluus, flua, fluumflowingfließendencoulantfluentecorriente |
hic, Anio Tiburne, fluis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
hic, Anio Tiburne, fluis, Clitumnus | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
hic, Anio Tiburne, fluis, Clitumnus | Add note |
hic, Anio Tiburne, fluis, Clitumnus ab | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre
gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina
|
hic, Anio Tiburne, fluis, Clitumnus ab | Add note |
tramite, et aeternum Marcius umor opus, |
trames, tramitis Mfootpath, track; bed; course; branch; narrow stripWanderweg, Länge, Bett, natürlich, Zweigniederlassung, schmaler Streifensentier, voie; lit; cours; succursale; bande étroitemarciapiede, pista; letto, naturalmente; succursale; stretta strisciasendero, pista, cama, por supuesto; sucursal; estrecha franja |
tramite, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
tramite, et | aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final |
tramite, et | aeternumeternally, for ever, always; perpetually; also; constantlyewig, für immer, immer, ständig, auch, immer wiederéternellement, pour toujours, toujours, sans cesse, aussi, en permanenceeternamente, per sempre, sempre, continuamente, inoltre, costantementeeternamente, para siempre, siempre, perpetuamente, también, constantemente |
tramite, et aeternum(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tramite, et aeternum Marcius | umor, umoris Mmoisture, liquidFeuchtigkeit, Flüssigkeitenhumidité, liquide
umidità, liquidihumedad, líquido
|
tramite, et aeternum Marcius umor | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
tramite, et aeternum Marcius umor | Add note |
Albanus lacus et foliis Nemorensis abundans, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Albanus | lacus, lacus Mbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grubebassin / réservoir / cuve; Lac / étang; réservoir / citerne / bassin, auge, chaux-trou; bin; fossebacino / serbatoio / vasca; lago / stagno; serbatoio / cisterna / bacino, attraverso; calce buche; bin; fossacuenca / tanque / tina, lago, estanque; reservorio / cisterna / cuenca, a través de; cal hoyos; bin; hoyo |
Albanus lacus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Albanus lacus et | folium, foli(i) NleafBlattfeuille
fogliahoja
|
Albanus lacus et foliis | nemorensis, nemorensis, nemorenseof woods or groves; sylvander Wälder oder Haine; Sylvande bois ou des bosquets; Sylvandi boschi o boschetti; silvestrede bosques o plantaciones; silvestre |
Albanus lacus et foliis Nemorensis | abundo, abundare, abundavi, abundatusabound, have in large measure; overdo, exceed; overflow; be rich/numerousreich, haben in hohem Maße; übertreiben, übersteigen; overflow; reich / zahlreichenabonder, avoir dans une large mesure ; exagérer, dépasser ; débordement ; être riche/nombreux
abbondano, hanno in larga misura, esagerare, superare, di ascolto; essere ricco / numerosiabundar, tener en gran medida; exagerar, excederse; desbordamiento; ser rico/numeroso
|
Albanus lacus et foliis Nemorensis | abundans, abundantis (gen.), abundantior -or -us, abundantissimus -a -umabundant; overflowing; abounding, copious, in large measure; overdone; richreichlich vorhanden; überfüllt; reich, reichlich, in hohem Maße; übertrieben, reichabondant ; débordement ; abondance, copieuse, dans une large mesure ; exagéré ; riche
abbondante, straripante, ricco, abbondante, in larga misura, esagerato, riccoabundante; el desbordar; abundancia, copiosa, en gran medida; exagerado; rico
|
Albanus lacus et foliis Nemorensis | »ab unda |
potaque Pollucis nympha salubris equo. |
poto, potare, potavi, potatusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber
bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba
|
potus, pota, potumdrunk; drunk up, drained; having drunk; being drunk, drunken, intoxicatedbetrunken, getrunken, abgetropft, getrunken; betrunken zu sein, betrunken, berauschtbu ; bu vers le haut, vidangé ; après avoir bu ; étant bu, ivre, ivre
ubriaco, ubriaco up, drenati; aver bevuto, essendo ubriaco, ubriaco, ubriacobebido; bebido para arriba, drenado; bebiendo; siendo bebido, borracho, intoxicado
|
potaque | Pollux, Pollucis MPolluxPolluxPolluxPollucePólux |
potaque Pollucis | nympha, nymphae Fnymph; water; bride; young maidenNymphe, Wasser, Braut, junges Mädchennymphe; eau; mariée; jeune filleninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa, el agua, la novia; doncella |
potaque Pollucis nympha | saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesundensain, salubre ; salutaire, salutaire ; en bon état ; sain
sano, salubre, salutare, benefico, in buone condizioni; sanosano, saludable; saludable, beneficioso; en buenas condiciones; sano
|
potaque Pollucis nympha salubris | equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo |
potaque Pollucis nympha salubris | Add note |
at non squamoso labuntur ventre cerastae, |
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
at | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
at | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
at non | squamosus, squamosa, squamosumscalyschuppigécailleuxsquamosoescamoso |
at non squamoso | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal
scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal
|
at non squamoso labuntur | venter, ventris Mstomach, womb; bellyMagen, Bauch, Bauchestomac, utérus ; ventre
stomaco, seno, ventreestómago, matriz; vientre
|
at non squamoso labuntur ventre | cerastes, cerastae Mhorned snake; insect parasitic on figs; horned men of Cretegehörnte Schlange, Insekt Parasiten auf den Feigen; gehörnten Männer von Kretaserpent à cornes ; insecte parasite sur des figues ; hommes à cornes de Crète
serpente cornuto, parassita di insetto su fichi secchi; uomini cornuti di Cretaserpiente de cuernos; insecto parásito en higos; hombres de cuernos de Crete
|
at non squamoso labuntur ventre | Add note |
Itala portentis nec furit unda novis; |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| italus, itala, italumof Italy, ItalianItalien, Italienischde l'Italie, italien
d'Italia, Italianode Italia, italiano
|
Itala | portendo, portendere, portendi, portentuspredict, foretell; point outvorhersagen, voraussagen, weisen darauf hin,prévoir, prévoir ; préciser
prevedere, predire, sottolineanopredecir, prever; precisar
|
Itala | portentum, portenti Nomen, portentOmen, Vorbedeutungaugure, présagepresagio, portentoaugurio, presagio |
Itala portentis | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
Itala portentis | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
Itala portentis nec | furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage
rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
|
Itala portentis nec furit | unda, undae FwaveWellevague
ondaonda
|
Itala portentis nec furit | undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter
surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar
|
Itala portentis nec furit unda | novus, nova -um, novior -or -us, novissimus -a -umnew, fresh, young; unusual, extraordinaryneue, frische, junge, ungewöhnliche, außerordentlichenouveau, frais, jeune ; peu commun, extraordinaire
nuovo, fresco, giovane, insolita, straordinarianuevo, fresco, joven; inusual, extraordinario
|
non hic Andromedae resonant pro matre catenae, |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
non | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
non | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
non hic(Currently undefined; we'll fix this soon.)
non hic Andromedae | resono, resonare, resonavi, resonatusresounderklingenretentirecheggiareresonar |
non hic Andromedae resonant | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
non hic Andromedae resonant pro | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère
Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
|
non hic Andromedae resonant pro | Add note |
non hic Andromedae resonant pro matre | catena, catenae Fchain; series; fetter, bond, restraint; imprisonment, captivityKette; Serie; Fessel-, Renten-, Zurückhaltung; Haft, Gefangenschaftchaîne, la série; entraver, d'obligations, de retenue, l'emprisonnement, la captivitécatena; serie; vincolo, legame, di ritenuta; carcere, la prigioniacadena de serie; atadura, bono de retención; prisión, el cautiverio |
non hic Andromedae resonant pro matre | Add note |
nec tremis Ausonias, Phoebe fugate, dapes, |
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | tremo, tremere, tremui, -tremble, shake, shudder aterzittern, zittern, schauderntrembler, secouer, frissonner à
tremare, si agita, rabbrividiretemblar, sacudir, estremecerse en
|
nec | tremis, tremissis Mcoin; third part of gold aureusMünze; dritten Teil des Goldes aureuspièce de monnaie ; troisième partie d'or dorée
moneta; terza parte di Staphylococcus oromoneda; tercera parte de oro aurífera
|
nec tremis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec tremis Ausonias, | Phoebe, Phoebes FDiana; moon goddessDiana; MondgöttinDiana ; déesse de lune
Diana, dea della lunaDiana; diosa de la luna
|
nec tremis Ausonias, | Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die SonneApollon, Hélios, le soleilApollo, Helios, il soleApolo, Helios, el sol |
nec tremis Ausonias, Phoebe | fugo, fugare, fugavi, fugatusput to flight, rout; chase away; drive into exilein die Flucht, Flucht gestellt; verjagen, fahren ins Exilmis au vol, déroute ; chasser loin ; conduire dans l'exil
messo in fuga, rotta, lontano caccia; unità in esiliopuesto al vuelo, derrota; perseguir lejos; conducir en exilio
|
nec tremis Ausonias, Phoebe fugate, | daps, dapis Fsacrificial feast/meal; feast, banquet; food composing it; food/meal of animalsOpferfest / Mahlzeit, Fest-, Bankett-, Lebensmittel denen sie sich zusammensetzt, Lebensmittel / Essen von Tierenrégal/repas sacrificatoires ; régal, banquet ; nourriture le composant ; nourriture/repas des animaux
festa sacrificale / pasto; festa, banchetto, cibo che lo compongono; cibo / pasto degli animalibanquete/comida sacrificatorios; banquete, banquete; alimento que lo compone; alimento/comida de animales
|
nec tremis Ausonias, Phoebe fugate, | Add note |
nec cuiquam absentes arserunt in caput ignes |
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | quisquam, cuiusquam any, anyone anything; any man, any personüberhaupt jemand etwas, jeder Mann, jede Personquels, n'importe qui quelque chose ; tout homme, toute personne
qualsiasi, niente a nessuno, qualsiasi uomo, qualsiasi personacualesquiera, cualquier persona cualquier cosa; cualquie hombre, cualquie persona
|
nec cuiquam | absens, (gen.), absentisabsent, missing, away, gone; physically elsewhere, non-existentabwesend, fehlend, weg, weg, physisch an anderer Stelle, nicht vorhandenabsent, disparus, parti, allés ; physiquement ailleurs, inexistant
assente, mancante, via, via, fisicamente altrove, inesistenteausente, desaparecidos, ausente, idos; físicamente a otra parte, no existente
|
nec cuiquam | absento, absentare, absentavi, absentatussend away, cause one to be absent; be absentwegschicken, verursachen ein zu fehlen, fehlenenvoyer loin, rendre on absent ; être absent
mandare via, far sì che un essere assente; essere assenteenviar, hacer uno ser ausente; ser ausente
|
nec cuiquam absentes | ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour
è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
|
nec cuiquam absentes | ardesco, ardescere, arsi, -catch/take fire, kindle; become ignited/inflamed/hot/eager; eruptcatch / ein Feuer entzünden, werden gezündet / entzündet / hot / begierig ausbrechen;catch / prendre feu, allumer; s'enflammer / inflammation / chaud / avides; éruptioncatch / prendere fuoco, accendere; diventare acceso / infiammazione / caldo / ansiosi; eruttarecaptura / tomar fuego, encienden; encenderse / inflamación / calor / ansiosos; erupción |
nec cuiquam absentes arserunt | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
nec cuiquam absentes arserunt | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
nec cuiquam absentes arserunt in | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
nec cuiquam absentes arserunt in | Add note |
nec cuiquam absentes arserunt in caput | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
nec cuiquam absentes arserunt in caput | Add note |
exitium nato matre movente suo; |
exitium, exiti(i) Ndestruction, ruin; death; mischiefZerstörung, Vernichtung, Tod, Unglückla destruction, la ruine, la mort, méfaitsla distruzione, la rovina, la morte; maledestrucción, ruina, muerte, daño |
exitium | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase
essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
|
exitium | nato, natare, natavi, natatusswim; floatschwimmen, schwimmenbain ; flotteur
nuotare; galleggiantenadada; flotador
|
exitium | no, nare, navi, -swim, floatschwimmen, schwimmenbain, flotteur
nuotare, galleggiarenadada, flotador
|
exitium | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad |
exitium | natus, nati Mson; child; childrenSohn, Kinder, Kinderfils, l'enfant, les enfantsfiglio, figlio, ei figlihijo, niño, niños |
exitium nato | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère
Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
|
exitium nato matre | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger
muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
|
exitium nato matre movente | suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur
la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo
|
exitium nato matre movente | suum, sui Nhis propertysein Eigentumsa propriété
la sua proprietàsu característica
|
exitium nato matre movente | suus, sui Mhis men, his friendsseine Leute, seine Freundeses hommes, ses amis
i suoi uomini, i suoi amicisus hombres, sus amigos
|
exitium nato matre movente | suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point
cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada
|
Penthea non saevae venantur in arbore Bacchae, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Penthea | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Penthea | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Penthea non | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément
selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
|
Penthea non saevae | venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse
cacciacaza
|
Penthea non saevae venantur | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Penthea non saevae venantur | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Penthea non saevae venantur in | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
Penthea non saevae venantur in arbore | Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin
Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
|
Penthea non saevae venantur in arbore | bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer
tipo di pesce di mareclase de peces de mar
|
Penthea non saevae venantur in arbore | Add note |
nec solvit Danaas subdita cerva rates; |
necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
nec | solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière
allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
|
nec solvit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nec solvit Danaas | subdo, subdere, subdidi, subditusplace under, apply; supplyPlatz unter gelten; Versorgungplacer dessous, appliquer ; approvisionnement
luogo sotto, applicare; fornituracolocar debajo, aplicarse; fuente
|
nec solvit Danaas | subditus, subdita, subditumsubordinate; submissiveunterzuordnen, unterwürfigsubordonnés; soumisesubordinate; sottomessosubordinado, sumiso |
nec solvit Danaas | »in place of |
nec solvit Danaas subdita | cerva, cervae Fdoe, hind; deerReh, Hirschkuh, Hirschbiche, derrière, le cerfDoe, di dietro; cervotraseras gama,; ciervos |
nec solvit Danaas subdita cerva | ratis, ratis Fraft; ship, boatFloß, Schiff, Bootradeau, navire, bateauzattera, nave, barcabalsa, barco, barco |
nec solvit Danaas subdita cerva | Add note |
cornua nec valuit curvare in paelice Iuno |
cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña |
cornua | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
cornua | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
cornua nec | valeo, valere, valui, valitusbe strong/powerful/influential/healthy; prevailstark / mächtig / einflussreiche herrschen / gesund;être fort/puissant/influent/sain ; régner
essere forte / potente / influenti / sano; prevalereser fuerte/de gran alcance/influyente/sano; prevalecer
|
cornua nec valuit | curvo, curvare, curvavi, curvatusbend/arch, make curved/bent; form a curve; make stoop/bow/yield; influenceBiegung / arch, make / gebogen, bilden eine Kurve, machen bücken gebogen / Bogen / Ertrag; Einflussla courbure/voûte, font incurvé/se sont pliées ; former une courbe ; faire se pencher/arc/rendement ; influence
bend / arch, fare curve / curvato forma una curva; fare chinare / arco / rendimento; influenzala curva/el arco, hace curvado/dobló; formar una curva; hacer inclinarse/arco/producción; influencia
|
cornua nec valuit curvare | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
cornua nec valuit curvare | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
cornua nec valuit curvare in | paelex, paelicis Fmistress, concubine; male prostituteGeliebte, Konkubine; männliche Prostituiertemaîtresse, concubine; prostituéamante, concubina, prostituta maschioamante, concubina; prostituto |
cornua nec valuit curvare in paelice | Juno, Junonis FJunoJunoJunoJunoJuno |
cornua nec valuit curvare in paelice | Add note |
aut faciem turpi dedecorare bove; |
autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
aut | facies, faciei Fshape, face, look; presence, appearance; beauty; achievementGestalt, Gesicht, Blick; Gegenwart, Aussehen, Schönheit, Leistungforme, le visage, regard, présence, de l'apparence, la beauté, la réalisationforma, volto, sguardo, la presenza, l'apparenza, la bellezza; realizzazioneforma, rostro, mirada, presencia, apariencia, belleza, logro |
aut faciem | turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßendlaid, sale, honteux, indécent; base, honteux, dégoûtant, répugnantbrutto, brutto, vergognoso, indecente; base, vergognoso, disgustoso, repellentefeo, desagradable, vergonzoso, indecente, base, vergonzoso, repugnante, repulsivo |
aut faciem | turpe, turpis Ndisgrace; shame, reproach; base/shameful thingSchande, Schande, Schmach; base / Schandehonte, la honte, le reproche; base / hontevergogna, vergogna, rimprovero; base / cosa vergognosadesgracia, la vergüenza, el reproche, base / algo vergonzoso |
aut faciem turpi | dedecoro, dedecorare, dedecoravi, dedecoratusdisgrace, dishonor; bring discredit/shame on; disfigureSchande, Schande, Verruf bringen / shame on; entstellendéshonneur, déshonneur ; apporter le doute/honte dessus ; défigurer
vergogna, disonore; portare discredito / vergogna; sfiguranodeshonra, deshonra; traer el discrédito/la vergüenza encendido; desfigurar
|
aut faciem turpi dedecorare | bos, bovisox; bull; cow; ox-ray; cattleOchsen, Bullen, Kühe, Ochsen-ray; Viehboeuf ; taureau ; vache ; boeuf-rayon ; bétail
bue, toro, vacca, bue-ray; bestiamebuey; toro; vaca; buey-rayo; ganado
|
aut faciem turpi dedecorare | bovo, bovere, -, -cry aloud, roar, bellow; call loudly uponschreien, brüllen, brüllen, rufen Sie laut aufcri à haute voix, hurlement, beuglement ; appel fort au moment
gridare ad alta voce, ruggito, a soffietto, chiamare ad alta voce sugrito en voz alta, rugido, bramido; llamada en alta voz sobre
|
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
*(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *(Currently undefined; we'll fix this soon.)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | Add note |
arboreasque cruces Sinis, et non hospita Grais |
arboreus, arborea, arboreumtree-, of tree; resembling a tree, branching; woodenBaum, der Baum, ähnlich einem Baum, Verzweigung, aus Holzd'arbres, d'arbres; ressemblant à un arbre, branches, boisalberi, dell'albero, simile ad un albero, ramificazione; di legnoárbol, del árbol; se asemeja a un árbol, ramas, madera |
arboreasque | crux, crucis Fcross; hanging tree; impaling stake; crucifixion; torture/torment/trouble/miserKreuz; hängenden Baum; Pfahle; Kreuzigung; Folter / Qual / Probleme / Geizhalsarbre de la Croix; suspendus; jeu empaler; crucifixion, la torture / tourment / Problèmes / avarealbero di croce, appeso; gioco impalato, crocifissione, la tortura / tormento / problemi / avaroárbol de la cruz; ahorcamiento; juego empalando; crucifixión, la tortura / tormento / avaro problemas / |
arboreasque cruces | sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser
consentire, di un permessopermitir, permitir
|
arboreasque cruces | sinum, sini Nbowl for serving wine, etcSchüssel für Wein serviert, etc.bol pour servir le vin, etcciotola per servire il vino, eccplato para servir el vino, etc |
arboreasque cruces Sinis, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
arboreasque cruces Sinis, et | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
arboreasque cruces Sinis, et | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
arboreasque cruces Sinis, et non | hospito, hospitare, hospitavi, hospitatusplay/act as host; offer hospitality; put up guests/lodgersplay / act als Gastgeber; bieten Gastfreundschaft, in Aufmachungen Gäste / Mieterle jeu/agissent en tant que centre serveur ; hospitalité d'offre ; mettre vers le haut les invités/locataires
Play / agire come ospite; ospitalità offerta; saputo accogliere ospiti / inquiliniel juego/actúa como anfitrión; hospitalidad de la oferta; poner a las huéspedes/a huéspedes
|
arboreasque cruces Sinis, et non | hospita, hospitae Ffemale guest; hostess, wife of host; landlady; stranger, alienweiblichen Gast, Gastgeberin, die Frau des Wirtes, Wirtin, Fremde, AusländerScores des femmes; hôtesse, femme de l'hôte; hôtesse; inconnu, étrangerfemmina ospite; padrona di casa, moglie di accoglienza; padrona di casa, straniero, alienohembra huésped; anfitriona, la esposa del anfitrión; patrona; extraño, ajeno |
arboreasque cruces Sinis, et non | hospitus, hospita, hospitumhospitable/harboring, affording hospitality; received as guest; foreign/aliengastfreundlich / beherbergen, BIETEN Gastfreundschaft, erhalten als Gast, ausländische / Ausländerhospitalière / hébergement, offrant l'hospitalité, a reçu comme invité, étrangers / étrangèresospitale / harboring, offrendo ospitalità; ricevuto come ospite; straniero / alienohospitalaria / la acogida, la hospitalidad que ofrezcan; recibió como invitado; extranjeros / extranjero |
arboreasque cruces Sinis, et non | Add note |
arboreasque cruces Sinis, et non hospita(Currently undefined; we'll fix this soon.)
arboreasque cruces Sinis, et non hospita | Add note |
saxa, et curtatas in fera fata trabes. |
saxum, saxi NstoneSteinpierredi pietrapiedra |
saxa, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
saxa, et | curto, curtare, curtavi, curtatusshorten, cut short, abbreviate; diminish; circumcise; geld; dockverkürzen, kurz geschnitten, zu kürzen, zu vermindern; zu beschneiden; geld; Dockraccourcir, abrégé, abréger ; diminuer ; circoncir ; geld ; dock
abbreviare, tagliare corto, abbreviare, diminuire, circoncidere; Geld; dockacortarse, puesto fin, abreviar; disminuir; circuncidar; geld; muelle
|
saxa, et curtatas | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
saxa, et curtatas | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
saxa, et curtatas in | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce
selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz
|
saxa, et curtatas in | fera, ferae Fwild beast/animalTier / Tierbête/animal sauvages
belva / animalebestia/animal salvajes
|
saxa, et curtatas in fera | fatum, fati Nutterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamityÄußerung, Oracle; Schicksal, das Schicksal, natürliche Sicht des Lebens, Untergang, Tod, Unglückénonciation, Oracle, le destin, le destin; terme naturel de la vie; Doom, la mort, de calamitéespressione, Oracle, fato, destino; termine naturale della vita, destino, la morte, calamitàenunciado, oráculo destino, el destino, la duración natural de la vida, destino, la muerte, desastre |
saxa, et curtatas in fera | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire
parlare, parlare, direhablar, hablar; decir
|
saxa, et curtatas in fera fata | trabs, trabis Ftree trunk; log, club, spear; beam, timber, rafter; ship, vessel; roof, houseBaumstamm; log, club, Speer, Balken, Holz, Balken, Schiff, Schiff, Dach, Haustronc d'arbre; journal, club, lance, poutre, bois, chevrons, les navires, bateaux, toit, maisontronco d'albero, di registro, club, lancia, trave, legno, trave, nave, nave, tetto, casatronco de árbol; registro, club, lanza, viga, madera, vigas, o buque, buque; techo, una casa |
saxa, et curtatas in fera fata | trabes, trabis Ftree-trunk, beam, timber; shipBaumstamm, Balken, Holz, Schifftronc d'arbre, poutre, bois; naviretronco d'albero, trave, legno; navetronco de árbol, vigas, madera, o buque |
haec tibi, Tulle, parens, haec est pulcherrima sedes, |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
haec tibi,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
haec tibi, Tulle, | parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre |
haec tibi, Tulle, | parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente |
haec tibi, Tulle, | pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper
obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
|
haec tibi, Tulle, parens, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
haec tibi, Tulle, parens, haec | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
haec tibi, Tulle, parens, haec | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
haec tibi, Tulle, parens, haec est | pulcher, pulchra -um, pulchrior -or -us, pulcherrimus -a -umpretty; beautiful; handsome; noble, illustrioushübsch, schön, schön, edel, illustrejolie, belle, belle, noble, illustrebella, bella, bella, nobile, illustrebonito, hermoso, hermoso, noble, ilustre |
haec tibi, Tulle, parens, haec est | Add note |
haec tibi, Tulle, parens, haec est pulcherrima | sedes, sedis Fseat; home, residence; settlement, habitation; chairSitz; Hause, Wohnort; Siedlung, Wohnen, Stuhlasseoir ; autoguider, résidence ; règlement, habitation ; chaise
sedile; casa, residenza; insediamento, abitazione; sediaasentar; dirigirse, residencia; establecimiento, habitación; silla
|
haec tibi, Tulle, parens, haec est pulcherrima | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas
risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo
|
haec tibi, Tulle, parens, haec est pulcherrima | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper
seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp
|
haec tibi, Tulle, parens, haec est pulcherrima | Add note |
hic tibi pro digna gente petendus honos, |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
hic tibi | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
hic tibi pro | dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -umappropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worthangemessen / geeignet sein, würdig, verdient, verdient; werts'approprier/approprié ; digne, mériter, méritant ; valeur
adeguata / adeguata; degno, meritevole, meritevole, vale la penaapropiarse/conveniente; digno, mérito, mereciendo; valor
|
hic tibi pro | digno, dignare, dignavi, dignatusdeem/consider/think worthy/becoming/deserving/fit; deign, condescendhält / halten / denken würdig / zu / verdiente / fit; würdigte, herablassenjugent / examiner / crois digne / devenant / méritants / FIT, daignez, daignezritengono / ritenere / pensare degno / diventare / meritevoli / FIT; degnarsi, degnarsiconsideren / examinar / creo digno / cada vez / que merecen / asiento; digna, condescender |
hic tibi pro | dignum, digni Nappropriate/suitable thing; worthy act; worthangemessen / geeignet Sache, würdig zu handeln; wertappropriée / chose convenable; acte digne; valeurappropriato / adeguato cosa; atto degno; vale la penaadecuado de lo adecuado; acto digno; vale la pena |
hic tibi pro digna | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
hic tibi pro digna gente | peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour
attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
|
hic tibi pro digna gente petendus | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
hic tibi pro digna gente petendus | Add note |
hic tibi ad eloquium cives, hic ampla nepotum |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
hic tibi | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM
a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
|
hic tibi | adaboutüberau sujet de
circasobre
|
hic tibi ad | eloquium, eloqui(i) Neloquence; speech, utterance/word; manner of speaking, diction; pronouncementBeredsamkeit, Rede, Äußerung / Wort, sozusagen Diktion; Ausspruchl'éloquence, la parole, parole / parole, façon de parler, de la diction; prononcéeloquenza; parola, espressione / parola, modo di parlare, dizione, pronunciaelocuencia, expresión, enunciado / palabra, manera de hablar, dicción, pronunciamiento |
hic tibi ad eloquium | civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain
concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
|
hic tibi ad eloquium cives, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hic tibi ad eloquium cives, | hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
hic tibi ad eloquium cives, hic | amplus, ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -umgreat, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorablegroß, groß, geräumig, breit genug, zu unterscheiden, wichtig, ehrenvollegrand, grand, spacieux, large, suffisant ; distingué, important, honorable
grande, grande, spazioso, vasto, ampio, distinto, importante, onorevolegrande, grande, espacioso, ancho, amplio; distinguido, importante, honorable
|
hic tibi ad eloquium cives, hic | ampla, amplae FopportunityGelegenheitoccasionopportunitàoportunidad |
hic tibi ad eloquium cives, hic | amplo, amplare, amplavi, amplatusenlarge, extend, increase; develop; magnify, amplify; praise, exalt, glorifyzu vergrößern, zu erweitern, zu erhöhen; zu entwickeln, zu vergrößern, zu verstärken, zu loben, zu erheben, zu verherrlichenagrandir, élargir, accroître, développer, agrandir, amplifier, louer, exalter, glorifierallargare, ampliare, aumentare, sviluppare, ingrandire, amplificare, lode, esaltare, glorificareampliar, ampliar, aumentar, desarrollar, ampliar, ampliar, alabanza, exaltar, glorificar |
hic tibi ad eloquium cives, hic | Add note |
hic tibi ad eloquium cives, hic ampla | nepos, nepotisgrandson/daughter; descendant; spendthrift, prodigal, playboy; secondary shootEnkel / Tochter, Enkel, Verschwender, verschwenderisch, playboy, sekundäre schießenpetit-fils / fille, descendant; dépensier, prodigue, Playboy, pousse secondairenipote / figlia; discendente; spendaccione, prodigo, playboy; sparare secondarianieto / a, descendiente, derrochador, pródigo, playboy, disparar secundaria |
hic tibi ad eloquium cives, hic ampla | Add note |
spes et venturae coniugis aptus amor. |
spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa |
Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada |
spes | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
spes et | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez
venirevenir
|
spes et venturae | conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire
aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
|
spes et venturae | conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate
coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
|
spes et venturae | conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate
coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
|
spes et venturae | conjuga, conjugae Fwife; spouse; consortFrau; Ehegatten; Gemahlinfemme, conjoint, conjointmoglie, coniuge; consorteesposa, cónyuge, consorte |
spes et venturae coniugis | aptus, apta -um, aptior -or -us, aptissimus -a -umsuitable, adapted; ready; apt, proper; tied, attached to; dependent ongeeignet, angepasst; bereit, apt, proper, gebunden, an diesem Bericht beigefügt; abhängigapproprié, adapté ; prêt ; convenable, approprié ; attaché, attaché à ; personne à charge dessus
adatto, adeguato, pronto, apt, corretta; legato, attaccato a; dipendenteconveniente, adaptado; listo; conveniente, apropiado; atado, atado a; dependiente encendido
|
spes et venturae coniugis | apiscor, apisci, aptus sumreach, obtain, win; grasp; catch; attack; pursuezu erreichen, zu erhalten, zu gewinnen, zu erfassen; fangen; Angriff zu verfolgen;la portée, obtiennent, gagnent ; prise ; crochet ; attaque ; poursuivre
raggiungere, ottenere, vincere, afferrare; cattura; attacco; perseguireel alcance, obtiene, gana; asimiento; retén; ataque; perseguir
|
spes et venturae coniugis | apio, apere, -, aptusfasten, attach, join, connect, bindbefestigen, befestigen, verbinden, verbinden, bindenfixer, attacher, joindre, connecter, se lientallacciare, collegare, unire, collegare, legarefijar, colocar, unir, conectar, vincular |
spes et venturae coniugis aptus | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
spes et venturae coniugis aptus | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
spes et venturae coniugis aptus | Add note |