NoDictionaries Latin
Statius Thebaid 7 34-63
Hi there. Login or signup free.
34-63
dixerat, et Thracum Cyllenius arua subibat; |
dico, dicere, dixi, dictussay, declare, state; allege, declare positively; assert; pleadsagen, zu erklären, Staat, behaupten, erklären, positiv; behaupten, geltend machen;dire, déclarer, énoncer ; alléguer, déclarer franchement ; affirmer ; parler en faveur dire, dichiarare, di stato; sostengono, dichiarare in modo positivo; affermare; eccepiredecir, declarar, indicar; alegar, declarar positivamente; afirmar; abogar por |
Add note |
dixerat, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
dixerat, | Add note |
dixerat, et | Thrax, Thracis MThracian; gladiator with saber and short shield, gladiatorThrakischen; Gladiator mit Säbel und kurzen Schild, GladiatorThracian ; gladiateur avec le sabre et le bouclier court, gladiateur Traci; gladiatore con sciabola e scudo breve, gladiatoreThracian; gladiador con el sable y el protector corto, gladiador |
dixerat, et | Add note |
dixerat, et Thracum | cyllenius, cyllenia, cylleniumborn on mount Cyllenegeboren am Mount Cyllenenée sur le mont Cyllènenato sul monte Cillenenació en el monte Cilene |
dixerat, et Thracum | Add note |
dixerat, et Thracum Cyllenius | arvus, arva, arvumarable; cultivated, plowedAckerland; kultiviert, gepflügtarable ; cultivé, labouré seminativi; coltivati, aratiarable; cultivado, arado |
dixerat, et Thracum Cyllenius | arva, arvae Farable land, plowed field; soil, region; countryside; dry land; lowlands, plainAckerland, Acker, Boden, Region, Land, trockenes Land, Flachland, Ebeneterres arables, champ labouré ; sol, région ; campagne ; terre sèche ; terres en contre-bas, plaine seminativi, arato campo; suolo, per regione; campagna; terra asciutta; pianura, pianuratierra de labrantío, campo arado; suelo, región; campo; tierra seca; tierras bajas, llano |
dixerat, et Thracum Cyllenius | arvum, arvi Narable land/field, soil, region; country; dry land; stretch of plainAckerland / Feld-, Boden-, Region, Land, trockenes Land, Streifen plainterres arables / terrain, du sol, de la région; pays, les terres sèches; tronçon de la plaineseminativi / campo, il suolo, regione; paese; terra asciutta; tratto di pianuratierras de cultivo / campo, suelo, región, país, tierra seca; tramo de llanura |
dixerat, et Thracum Cyllenius | Add note |
dixerat, et Thracum Cyllenius arua | subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido |
dixerat, et Thracum Cyllenius arua | Add note |
atque illum Arctoae labentem cardine portae |
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos |
Add note |
atque | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
atque | Add note |
atque illum | Arctous, Arctoa, Arctoumnorthern, arctic, of the far north; occurring in/connected with the far northNord-, Arktis, des hohen Nordens; auftretenden in / im Zusammenhang mit den hohen Nordendu Nord, l'Arctique, de l'Extrême-Nord; survenant dans / liées à l'extrême nordsettentrionale, artico, del lontano nord, che si verificano in / collegata con l'estremo nordnorte, ártico, del extremo norte; se producen en / conectado con el extremo norte |
atque illum | arctous, arctoa, arctoumpertaining to the Big/Little Dipper/Bear; northernim Zusammenhang mit der Big / Little Dipper / Bear; nördlichenrelatives à la Big / Little Dipper / Bear; Nordappartenenti alla grande / piccolo Carro / Bear; settentrionalerelativos a la grande / pequeño Osa / Oso, el norte de |
atque illum | Add note |
atque illum Arctoae | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal |
atque illum Arctoae | Add note |
atque illum Arctoae labentem | cardo, cardinis Mhinge; pole, axis; chief point/circumstance; crisis; tenon/mortise; area; limitScharnier; polig, Achse, Hauptpunkt / Umstand, Krise, Zapfen / Zapfen; Bereich; begrenzencharnière; pôle, axe, point de chef / circonstance; crise; tenon / mortaise; région; limitecerniera; palo, asse e punto principale / circostanza; crisi; tenone / mortasa; zona; limitebisagra; eje polar, y punto jefe / circunstancia; crisis; espiga / mortaja; zona; límite |
atque illum Arctoae labentem | Add note |
atque illum Arctoae labentem cardine | porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
atque illum Arctoae labentem cardine | Add note |
tempestas aeterna plagae praetentaque caelo |
tempestas, tempestatis Fseason, time, weather; stormSaison, Zeit, Wetter, Sturmsaison, temps, temps ; orage stagione, tempo, tempo, temporaleestación, tiempo, tiempo; tormenta |
Add note |
tempestas | aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final |
tempestas | aeterno, aeternare, aeternavi, aeternatusimmortalize; confer undying fame onverewigen; verleihen unsterblichen Ruhm aufimmortaliser; confèrent immortelle renommée surimmortalare; conferire fama intramontabile suinmortalizarse; confieren imperecedera fama en |
tempestas | Add note |
tempestas aeterna | plaga, plagae Fstroke/blow/stripe/cut/thrust; wound/gash/scar, injury; misfortune; E:plagueHub / Schlag / Streifen / cut-Axial; Wunde / Wunde / Narbe, Verletzung, Unglück, E: Pestcourse/coup/raie/coupé/poussé ; blessure/entaille/cicatrice, dommages ; malheur ; E : peste tempi / colpo / striscia / taglia / spinta; ferita / squarcio / cicatrice, il pregiudizio; sventura; E: pestemovimiento/soplo/raya/cortado/empujado; herida/incisión/cicatriz, lesión; desgracia; E: plaga |
tempestas aeterna | Add note |
tempestas aeterna plagae | praetendo, praetendere, praetendi, praetentusstretch out; spread before; extend in front; allege in excuseausstrecken; vor zu verbreiten; verlängern vor; behaupten Entschuldigungétirer dehors ; écarter avant ; prolonger dans l'avant ; alléguer dans l'excuse tratto fuori, prima di diffondersi; estendersi in avanti, affermano in scusaestirar hacia fuera; separarse antes; extender en frente; alegar en excusa |
tempestas aeterna plagae | praetento, praetentare, praetentavi, praetentatusallege; hold out as a reasonbehaupten, halten als Grundallèguent; présenter comme une raisonsostengono, resistere come motivoalegan; propone como una razón |
tempestas aeterna plagae | Add note |
tempestas aeterna plagae praetentaque | caelus, caeli Mheaven, sky, heavens; space; air, climate, weather; universe, world; JehovahHimmel, Himmel, Himmel, Raum, Luft, Klima, Wetter, Weltall, Welt, Jehovaciel, ciel, cieux ; l'espace ; air, climat, temps ; univers, monde ; Jéhovah cielo, cielo, cielo, spazio, aria, clima, tempo, universo, mondo; Geovacielo, cielo, cielos; espacio; aire, clima, tiempo; universo, mundo; Jehová |
tempestas aeterna plagae praetentaque | caelum, caeli Nchisel; engraving tool; burinMeißel, Stichel, Stichelburin ; outil de gravure ; burin scalpello; strumento di incisione; bulinocincel; herramienta del grabado; buril |
tempestas aeterna plagae praetentaque | caelo, caelare, caelavi, caelatuscarve, make raised work/relief; engrave, emboss; chase, finish; embroiderschnitzen, hob die Arbeit / Relief, gravieren, prägen; Jagd, finish; stickendécouper, faire le travail/soulagement augmentés ; graver, graver en refief ; chasser, finir ; broder scolpire, fare sollevato lavoro / soccorso; incide, imprime, caccia, finitura; ricamaretallar, hacer el trabajo/la relevación levantados; grabar, realzar; perseguir, acabar; bordar |
tempestas aeterna plagae praetentaque | Add note |
agmina nimborum primique Aquilonis hiatus |
agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión |
Add note |
agmina | nimbus, nimbi Mrainstorm, cloudRegen, Wolkepluie, nuagetemporale, nubetormenta, nubes |
agmina | Add note |
agmina nimborum | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
agmina nimborum | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
agmina nimborum | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
agmina nimborum | Add note |
agmina nimborum primique | aquilo, aquilonis Mnorth wind; NNE/NE wind; north; BoreasNordwind, N / NO-Wind; N; Boreasvent du nord; NNE / NE vent du Nord; Boréevento del nord; NNE / NE vento; nord; Boreaviento del norte; NNE / NE viento norte, Bóreas |
agmina nimborum primique | Add note |
agmina nimborum primique Aquilonis | hio, hiare, hiavi, hiatusbe wide open, gape; be greedy for; be open-mouthedweit offen, klaffen, werden gierig nach, werden mit offenem Mundêtre grand ouvert, baillement ; être avide pour ; être à bouche ouverte essere aperti, spalancare la bocca, per essere avidi; essere a bocca apertaser abierto de par en par, bostezo; ser codicioso para; ser boquiabierto |
agmina nimborum primique Aquilonis | hiatus, hiatus Mopening/cleft/fissure/split/crevice; chasm; wideopen jaw/expanseÖffnen / Spalte / Spalte / split / Spalt; Kluft; Wideopen Kiefer / Weites'ouvrir/fendu/fissure/s'est dédoublé/crevasse ; abîme ; mâchoire grande -ouverte/étendue apertura / schisi / fessura / Split / crepa; baratro; mascella Wideopen / distesala apertura/hendida/grieta/partió/grieta; abismo; quijada abierta de par en par/extensión |
agmina nimborum primique Aquilonis | Add note |
in diuersa ferunt: crepat aurea grandine multa |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Add note |
in | diverto, divertere, diverti, diversusseparate; divert, turn away/in; digress; oppose; divorce/leave marriagetrennen, ablenken, abwenden / in; schweife ab; widersetzen; Scheidung der Ehe verlassenséparé ; détourner, tourner away/in ; s'écarter ; s'opposer ; divorcer/mariage de congé separati; deviare, allontanarsi / a; divagare; opporsi; divorzio / congedo matrimonialeseparado; divertir, dar vuelta a away/in; digress; oponerse; divorciarse/unión de la licencia |
in | diversus, diversa, diversumopposite; separate, apart; diverse, unlike, different; hostileGegenteil, zu trennen, auseinander; vielfältig, verschieden, anders, feindlicheopposé ; séparer, à part ; divers, différent, différent ; hostile opposto, separato, a parte, diverse, a differenza, diverse; ostileopuesto; separarse, aparte; diverso, desemejante, diferente; hostil |
in | diverro, diverrere, diverri, diversussweep away; sweep outhinwegfegen, fegenbalayer loin ; champ dehors spazzare via, spazzata fuoribarrer; barrido hacia fuera |
in | diverso, diversare, diversavi, diversatusturn around; diversifyumdrehen zu diversifizieren;tourner autour ; diversifier girarsi; diversificaredar vuelta alrededor; diversificar |
in | Add note |
in diuersa | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
in diuersa | Add note |
in diuersa ferunt: | crepo, crepare, crepui, crepitusrattle/rustle/clatter; jingle/tinkle; snap; harp on, grumble at; fartrasseln / rauschen / Klappern; Jingle / Klirren; Snap; Harfe, murren; farthochet/bruissement/cliquetis ; tintement/tintement ; rupture ; harpe dessus, grognement à ; fart sonaglio / fruscio / rumore; jingle / tintinnano; gioco da ragazzi; arpa in poi, a brontolare; farttraqueteo/crujido/estruendo confuso; cascabeleo/retintín; broche de presión; arpa encendido, queja en; fart |
in diuersa ferunt: | Add note |
in diuersa ferunt: crepat | aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido |
in diuersa ferunt: crepat | aurea, aureae Fbridle of a horseZügel eines Pferdesbride d'un chevalbriglia di un cavalloriendas de un caballo |
in diuersa ferunt: crepat | Add note |
in diuersa ferunt: crepat aurea | grandis, grandis, grandefull-grown, grown up; large, great, grand, tall, lofty; powerful; aged, oldfull-grown, aufgewachsen, groß, groß, groß, hoch, hoch, mächtig, Alter, alteadulte, adulte: grand, grand, grand, grand, noble, puissant; ans, ancienadulto, adulto, grande, grande, grande, alto, alto, potente, anziani, vecchiadulto, crecido, grande, grande, grande, alto, alto, poderoso, edad, edad |
in diuersa ferunt: crepat aurea | grandio, grandire, -, -increaseerhöhenaugmentationaumentoaumento |
in diuersa ferunt: crepat aurea | grando, grandinis Fhail, hail-stormHagel, Hagelgrêle, hail-storm grandine, grandine, tempestael granizo, hail-storm |
in diuersa ferunt: crepat aurea | Add note |
in diuersa ferunt: crepat aurea grandine | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
in diuersa ferunt: crepat aurea grandine | multa, multae Ffine; penalty; penalty involving propertyGeldbuße; Sanktion, Strafe Bereich der Eigentums -amende; pénalité; sanction contre les biensammenda; pena; pena di proprietàmulta, pena, pena de propiedad |
in diuersa ferunt: crepat aurea grandine | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
in diuersa ferunt: crepat aurea grandine | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
in diuersa ferunt: crepat aurea grandine | Add note |
palla, nec Arcadii bene protegit umbra galeri. |
palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
Add note |
palla, | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
palla, | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
palla, | Add note |
palla, nec(Currently undefined; we'll fix this soon.)
palla, nec | Add note |
palla, nec Arcadii | bene, melius, optimewell, very, quite, rightly, agreeably, cheaply, in good style; better; bestgut, sehr, sehr zu Recht, angenehm, kostengünstig, in guter Stil, besser, am bestenbien, très, tout à fait, correctement, agréablement, à bon marché, dans le bon modèle ; meilleur ; le meilleur bene, molto, molto, giustamente, piacevolmente, a buon mercato, in stile bene, meglio, le miglioribien, muy, absolutamente, derecho, conforme, barato, en buen estilo; mejor; el mejor |
palla, nec Arcadii | bebaabaabêlerbelatobalar |
palla, nec Arcadii | Add note |
palla, nec Arcadii bene | protego, protegere, protexi, protectuscover, protectAbdeckung zu schützen,la couverture, se protègent coprire, proteggerela cubierta, protege |
palla, nec Arcadii bene | Add note |
palla, nec Arcadii bene protegit | umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
palla, nec Arcadii bene protegit | umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina |
palla, nec Arcadii bene protegit | Add note |
palla, nec Arcadii bene protegit umbra | galerum, galeri Ncap or hat made of skin; ceremonial hat; wigHut oder Mütze aus der Haut; zeremonielle Hut, Perückechapeau ou chapeau fait en peau ; chapeau cérémonieux ; perruque cappellino fatto di pelle, cappello cerimoniale; parruccacasquillo o sombrero hecho de piel; sombrero ceremonial; peluca |
palla, nec Arcadii bene protegit umbra | Add note |
hic steriles delubra notat Mauortia siluas |
hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias |
Add note |
hic | sterilis, sterilis, sterilebarren, sterile; fruitless; unprofitable, futileunfruchtbar, unfruchtbar, fruchtlos, unrentabel, vergeblichearide, stérile, inutile; non rentables, futilesterile, sterile, inutile, inutile, futileestéril estéril,; infructuosa; no rentables, inútil |
hic | Add note |
hic steriles | delubrum, delubri Nshrine; temple; sanctuarySchrein, Tempel, Heiligtumsanctuaire, temple, sanctuairesantuario, tempio; santuariosantuario, templo, santuario |
hic steriles | Add note |
hic steriles delubra | noto, notare, notavi, notatusobserve; record; brand; write, inscribebeobachten; record; Marke; einschreiben zu schreiben,observer ; enregistrer ; marque ; écrire, inscrire osservare, registrare, brand; scrivere, scrivereobservar; registrar; marca de fábrica; escribir, inscribir |
hic steriles delubra | Add note |
hic steriles delubra notat | Martius, Martia, MartiumMarch; abb. Mart.; of/belonging to MarsMärz; abb. Mart.; Von / Zugehörigkeit zum MarsMars; ABB. Mart.; De / appartenant à MarsMarzo; abb. Mart.; Di / appartenenti a MarteDe marzo; ABB. Mart.; De / que pertenece a Marte |
hic steriles delubra notat | Add note |
hic steriles delubra notat Mauortia | silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
hic steriles delubra notat Mauortia | Add note |
(horrescitque tuens), ubi mille furoribus illi |
horresco, horrescere, horrui, -dread, become terrified; bristle up; begin to shake/tremble/shudder/shiverAngst, erschrecken; sträubten begin to zittern / Schauer / Schauer schüttelnla crainte, deviennent terrifiée ; brin vers le haut ; commencer à secouer/trembler/frisson/frisson paura, diventano spaventati; drizzarono: cominciare a tremare / tremare / brivido / brividoel pavor, se aterroriza; cerda para arriba; comenzar a sacudir/temblar/estremecimiento/temblor |
Add note |
(horrescitque | tueor, tueri, tutus sumsee, look at; protect, watch; upholdsehen, schauen, zu schützen, zu sehen aufrecht zu erhalten;voir, regarder ; protéger, observer ; confirmer vedere, guardare, proteggere, guardia; sostenerever, mirar; proteger, mirar; mantener |
(horrescitque | Add note |
(horrescitque tuens), | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
(horrescitque tuens), | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
(horrescitque tuens), | Add note |
(horrescitque tuens), ubi | mille, millis Nthousand; thousands; milestausend, tausende; Meilenmille, des milliers; milesmila; migliaia; migliamiles y miles; millas |
(horrescitque tuens), ubi | mille, millesimus -a -um, milleni -ae -a, milie(n)s |
(horrescitque tuens), ubi | Add note |
(horrescitque tuens), ubi mille | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
(horrescitque tuens), ubi mille | Add note |
(horrescitque tuens), ubi mille furoribus | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior |
(horrescitque tuens), ubi mille furoribus | Add note |
cingitur auerso domus inmansueta sub Haemo. |
cingo, cingere, cinxi, cinctussurround/encircle/ring; enclose; beleaguer; accompany; gird, equip; ring Surround / umschließen / ring; umschließen; belagern; begleiten; rüsten, ausrüsten, Ringentourer/encercler/anneau ; enfermer ; cerner ; accompagner ; le cerceau, équipent ; anneau surround / circondare / anello, chiudi, assediare, accompagnare, cingerà attrezzare; anellorodear/cercar/anillo; incluir; cercar; acompañar; el ceñidor, equipa; anillo |
Add note |
cingitur | averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar |
cingitur | averro, averrere, averri, aversussweep/brush away, take away, clear awaySweep / Pinsel entfernt, wegnehmen, wegräumenbalayer/brosse loin, emportent, se dégagent loin spazzata / spazzola via, porta via, sgombrarebarrer/cepillo, quitan, quitan |
cingitur | aversum, aversi Nback, back/hinder part; other side, obversezurück, zurück / Teil behindern; anderen Seite, Vorderseitedos, dos/partie plus de derrière ; l'autre côté, face indietro, indietro / parte posteriore, dall'altra parte, drittoparte posterior, parte posterior/una parte más trasera; el otro lado, anverso |
cingitur | aversus, aversa -um, aversior -or -us, aversissimus -a -umturned/facing away, w/back turned; behind, in rear; distant; averse; hostilewandte / abgewandten, w / Rücken, hinten in den Rücken; fernen; abgeneigt, feindlichtourné/revêtement parti, w/back tourné ; derrière, à l'arrière ; éloigné ; opposé ; hostile volse / rivolto verso, w / spalle, dietro, in posteriori; lontane; avverso; ostiledado vuelta/revestimiento ausente, w/back dado vuelta; detrás de, en parte posterior; distante; contrario; hostil |
cingitur | Add note |
cingitur auerso | domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
cingitur auerso | domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar |
cingitur auerso | Add note |
cingitur auerso domus | immansuetus, immansueta, immansuetumsavageWildesauvageselvaggiosalvaje |
cingitur auerso domus | Add note |
cingitur auerso domus inmansueta | subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente |
cingitur auerso domus inmansueta | subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente |
cingitur auerso domus inmansueta | Add note |
cingitur auerso domus inmansueta sub(Currently undefined; we'll fix this soon.)
cingitur auerso domus inmansueta sub | Add note |
ferrea compago laterum, ferro arta teruntur |
ferreus, ferrea, ferreumiron, made of iron; cruel, unyieldingEisen, aus Eisen, grausam, unnachgiebigde fer, de fer; cruel, inflexibledi ferro, fatto di ferro, crudele, inflessibilehierro, de hierro; cruel, inflexible |
Add note |
ferrea | compagus, compagi Mfellow member of a pagusKollege eines paguscollègue d'un paguscollega di un paguscompañero de un pagus |
ferrea | compago, compaginis Ffact/action of binding together, fastening; structure, frameworkFakt / Aktion miteinander verbindet, Befestigungs-, Struktur, Rahmenfait ou de l'action de se lier ensemble, de fixation, la structure, le cadrefatto / azione di legare insieme, di fissaggio; struttura, il quadrohecho / acción de unir, de fijación, estructura, marco |
ferrea | Add note |
ferrea compago | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
ferrea compago | laterus, latera, laterumhaving X sidesmit X Seitenayant des côtés XX avere i laticon X lados |
ferrea compago | later, lateris Mbrick; brickwork/bricks; block; bar/ingot; tileZiegel, Mauerwerk / Ziegel; Block; bar / Barren; Fliesebriques; maçonnerie / des briques; bloc; bar / lingot; carreauxmattoni; muratura / mattoni, blocchi; bar / lingotto; tegolaladrillo, ladrillo / ladrillos; bloques; bar o lingote; azulejo |
ferrea compago | Add note |
ferrea compago laterum, | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
ferrea compago laterum, | Add note |
ferrea compago laterum, ferro | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito |
ferrea compago laterum, ferro | arto, artare, artavi, artatuswedge in, fit/close firmly, tighten; compress, abridge; pack, limit, crampKeil, fit / close fest anziehen; komprimieren, verkürzen; Packung, zu begrenzen, Krämpfecoincer dedans, adapter/étroit fermement, serrer ; la compresse, abrègent ; paquet, limite, crampe cuneo in, FIT / chiudere con fermezza, stringere, comprimere, abbreviare, pack, limite, crampiacuñar adentro, caber/cercano firmemente, apretar; la compresa, abrevia; paquete, límite, calambre |
ferrea compago laterum, ferro | artum, arti Nnarrow/limited space/limits/scope/sphere; dangerous situation, short supplyschmal / begrenzten Raum / Grenzen / Rahmen / Kugel; gefährliche Situation, Mangelwareétroite / espace restreint / limites / portée / sphère; situation dangereuse, à court d'approvisionnementstretto / spazio limitato / limiti / possibilità / settore; situazione di pericolo, a breve offertao estrecho espacio limitado / límites / alcance y ámbito; situación peligrosa, escasea |
ferrea compago laterum, ferro | Add note |
ferrea compago laterum, ferro arta | tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada |
ferrea compago laterum, ferro arta | Add note |
limina, ferratis incumbunt tecta columnis. |
limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa |
limino, liminare, liminavi, liminatusilluminate, light upbeleuchten, erhellenéclairer, la lumière jusqu'àilluminano, si accendonoilumina, enciende |
Add note |
limina, | ferratus, ferrata, ferratumfurnished or covered with ironmöbliert oder mit Eisen bedecktmeublé ou couvert du fer arredato o ricoperti di ferrosuministrado o cubierto con hierro |
limina, | ferratus, ferrati Msoldiers in armorSoldaten in Rüstungsoldats dans l'armure soldati in armaturasoldados en armadura |
limina, | Add note |
limina, ferratis | incumbo, incumbere, incumbui, incumbituslean forward/over/on, press on; attack, apply force; fall onnach vorne lehnen / über / aus, drücken Sie auf, Angriff, Gewalt anzuwenden, fallen aufvers l'avant/over/on maigres, presser "MARCHE" ; l'attaque, appliquent la force ; chute dessus inclinazione in avanti / sopra /, premere su, attacco, si applica la forza; cadere sudelantero/over/on magros, avanzar; el ataque, aplica la fuerza; caída encendido |
limina, ferratis | Add note |
limina, ferratis incumbunt | tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel |
limina, ferratis incumbunt | tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado |
limina, ferratis incumbunt | tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa |
limina, ferratis incumbunt | Add note |
limina, ferratis incumbunt tecta | columna, columnae Fcolumn/pillar, post/prop; portico Säule / Säule, Post / prop; Portikuscolonne / pilier, post / prop; portiquecolonna / pilastro, post / prop; porticocolumna / pilar, los mensajes / prop; pórtico |
limina, ferratis incumbunt tecta | Add note |
laeditur aduersum Phoebi iubar, ipsaque sedem |
laedo, laedere, laesi, laesusstrike; hurt, injure, wound; offend, annoyStreik; schaden, zu verletzen, Wunde, beleidigen, belästigengrève ; blesser, blesser, blesser ; offenser, ennuyer sciopero; male, ferire, ferita; offendere, infastidirehuelga; lastimar, dañar, herir; ofender, molestar |
Add note |
laeditur | adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto |
laeditur | adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigel'opposé, faisant face directement, s'est étendu contre ; défavorable, mauvais, hostile ; défavorable di fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevoleel contrario, haciendo frente directo, se extendió contra; adverso, malvado, hostil; desfavorable |
laeditur | adversus, adversi Mperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegneren face l'ennemi personne / / juste en face; opposant politiquepersona di fronte nemico / si affaccia direttamente; avversario politicopersona / enemigo enfrente / frente a frente; adversario político |
laeditur | adversum, adversi Ndirection/point opposite/facing; uphill slope/direction; obstacle, troubleRichtung / gegenüberliegenden Seite / Plandrehen; bergauf Steigung / Richtung; Hindernis, Ärgerpoint opposé la direction / / face; pente montante / direction; obstacle, difficulté àdirezione / punto opposto / di fronte, in salita / direzione; ostacolo, difficoltàdirección / el punto opuesto / frente; cuesta arriba / dirección; obstáculo, dificultad para |
laeditur | adversumopposite, against, in opposite direction; in oppositiongegenüber, gegen die in entgegengesetzter Richtung, in der Oppositionen face, contre, dans la direction opposée, dans l'oppositiondi fronte, contro, in direzione opposta; in opposizionecontrario, en contra, en la dirección opuesta, en la oposición |
laeditur | adversumfacing, opposite, against, towards; contrary to; face to face, in presence ofvor, gegenüber, gegen, gegenüber, im Gegensatz zu, von Angesicht zu Angesicht, in Anwesenheit vonface, en face, contre, vers, contrairement à l'; face à face, en présence dedi fronte, di fronte, contro, verso, contrariamente a quanto, faccia a faccia, in presenza difrente, frente, contra, hacia; en contra de, cara a cara, en presencia de |
laeditur | Add note |
laeditur aduersum | Phoebus, PhoebiApollo, Helios, the sunApollo, Helios, die SonneApollon, Hélios, le soleilApollo, Helios, il soleApolo, Helios, el sol |
laeditur aduersum | Add note |
laeditur aduersum Phoebi | jubar, jubaris Nradiance of the heavenly bodies, brightness; first light of day; light sourceGlanz der Himmelskörper, Helligkeit; erste Licht des Tages; Lichtquellerayonnement des corps merveilleux, éclat ; première lumière de jour ; source lumineuse splendore dei corpi celesti, la luminosità, la prima luce del giorno; fonte di luceresplandor de los cuerpos divinos, brillo; primera luz del día; fuente de luz |
laeditur aduersum Phoebi | Add note |
laeditur aduersum Phoebi iubar, | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
laeditur aduersum Phoebi iubar, | Add note |
laeditur aduersum Phoebi iubar, ipsaque | sedes, sedis Fseat; home, residence; settlement, habitation; chairSitz; Hause, Wohnort; Siedlung, Wohnen, Stuhlasseoir ; autoguider, résidence ; règlement, habitation ; chaise sedile; casa, residenza; insediamento, abitazione; sediaasentar; dirigirse, residencia; establecimiento, habitación; silla |
laeditur aduersum Phoebi iubar, ipsaque | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo |
laeditur aduersum Phoebi iubar, ipsaque | Add note |
lux timet, et durus contristat sidera fulgor. |
lux, lucis Flight, daylight, light of day; life; world; day, Tageslicht, Licht des Tages, das Leben, Welt, Tagla lumière, la lumière du jour, lumière du jour, la vie; monde; le jourluce, luce diurna, luce del giorno, vita, mondo, il giornoluz, luz de día, luz de día, la vida; mundo; días |
Add note |
lux | timeo, timere, timui, -fear, dread, be afraidAngst, Furcht, Angstcraindre, redouter, avoir peur paura, terrore, pauratemer, temer, tener miedo |
lux | Add note |
lux timet, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
lux timet, | Add note |
lux timet, et | durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaftendur, poupe ; dur, rugueux, vigoureux ; cruel, insensible, inflexible ; durable duro, severo, duro, ruvido, energico, crudele, insensibile, inflessibile; durevoledifícilmente, popa; áspero, áspero, vigoroso; cruel, insensible, inflexible; durable |
lux timet, et | Add note |
lux timet, et durus | contristo, contristare, contristavi, contristatussadden, make gloomy, depress, discourage; afflict, sap, damage; darkentraurig machen düster, zu drücken, abzuschrecken; leiden, Saft, Schäden, verdunkelns'attrister, rendre sombre, enfoncer, décourager ; affliger, saper, endommager ; obscurcir rattristano, rendono cupo, deprimere, scoraggiare, affliggono, SAP, i danni; scurireentristecerse, hacer melancólico, presionar, desalentar; afligir, socavar, dañar; obscurecer |
lux timet, et durus | Add note |
lux timet, et durus contristat | sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad |
lux timet, et durus contristat | Add note |
lux timet, et durus contristat sidera | fulgor, fulgoris Mbrightness/brilliance/radiance; splendor/glory; flame/flash; lightening/meteorHelligkeit / Glanz / Glanz, Glanz / Glanz; Flamme / flash; Blitz / Meteoréclat/brillant/rayonnement ; splendeur/gloire ; flamme/flash ; éclairage/météore luminosità / luminosità / splendore; splendore / gloria; fiamma / flash; fulmine / meteorabrillo/brillantez/resplandor; esplendor/gloria; llama/flash; aligeramiento/meteorito |
lux timet, et durus contristat sidera | Add note |
digna loco statio: primis salit Impetus amens |
dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -umappropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worthangemessen / geeignet sein, würdig, verdient, verdient; werts'approprier/approprié ; digne, mériter, méritant ; valeur adeguata / adeguata; degno, meritevole, meritevole, vale la penaapropiarse/conveniente; digno, mérito, mereciendo; valor |
digno, dignare, dignavi, dignatusdeem/consider/think worthy/becoming/deserving/fit; deign, condescendhält / halten / denken würdig / zu / verdiente / fit; würdigte, herablassenjugent / examiner / crois digne / devenant / méritants / FIT, daignez, daignezritengono / ritenere / pensare degno / diventare / meritevoli / FIT; degnarsi, degnarsiconsideren / examinar / creo digno / cada vez / que merecen / asiento; digna, condescender |
dignum, digni Nappropriate/suitable thing; worthy act; worthangemessen / geeignet Sache, würdig zu handeln; wertappropriée / chose convenable; acte digne; valeurappropriato / adeguato cosa; atto degno; vale la penaadecuado de lo adecuado; acto digno; vale la pena |
Add note |
digna | locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
digna | locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
digna | loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato |
digna | locofor, in the place of, instead ofdenn an die Stelle, stattpour, à la place de, au lieu deperché, al posto di, invece dipara, en el lugar de, en lugar de |
digna | Add note |
digna loco | statio, stationis Foutpost, picket; station; watchAußenposten, Streikposten, Bahnhof; ansehenavant-poste, piquet ; station ; montre avamposto, picchetto, stazione; orologiopuesto avanzado, piquete; estación; reloj |
digna loco | Add note |
digna loco statio: | primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente |
digna loco statio: | primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero |
digna loco statio: | primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles |
digna loco statio: | Add note |
digna loco statio: primis | salio, salire, salui, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa |
digna loco statio: primis | salio, salire, salivi, salitussalt, salt down, preserve with salt; sprinkle before sacrificeSalz, Salz nach unten, zu bewahren, mit Salz, streuen, bevor Opfersel, sel vers le bas, conserve avec du sel ; arroser avant sacrifice sale, sale verso il basso, la conservazione con il sale, cospargete prima di sacrificiosal, sal abajo, coto con la sal; asperjar antes de sacrificio |
digna loco statio: primis | salio, salire, salivi, saltusleap, jump; move suddenly/spasmodically, twitchSprung, springen, bewegen sich plötzlich / krampfhaft zucken,sauter, sauter ; déplacer soudainement/spasmodique, mouvement convulsif balzo, salto, spostarsi all'improvviso / spasmodicamente, ticsaltar, saltar; mover repentinamente/espasmódico, contracción nerviosa |
digna loco statio: primis | Add note |
digna loco statio: primis salit | impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia |
digna loco statio: primis salit | Add note |
digna loco statio: primis salit Impetus | amens, amentis (gen.), amentior -or -us, amentissimus -a -uminsane, demented, out of one's mind; very excited, frantic, distracted; foolishverrückt, verrückt, aus einem Geist, sehr aufgeregt, wild, zerstreut; törichtfou, fou, de l'esprit, très excité, frénétiques, distraits; follesfolle, demente, fuori della propria mente, molto eccitato, frenetico, distratto; scioccoloco, loco, fuera de la mente; muy emocionado, frenética, distraído, tonto |
digna loco statio: primis salit Impetus | Add note |
e foribus caecumque Nefas Iraeque rubentes |
eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de |
Add note |
e | foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada |
e | Add note |
e foribus | caecus, caeca -um, caecior -or -us, caecissimus -a -umblind; unseeing; dark, gloomy, hidden, secret; aimless, confused, random; rashblind, blind, dunkel, düster, verborgen, geheim, ziellos, verwirrt, zufällige, Ausschlagaveugle, aveugle; noire, sombre, caché, secret, sans but, confuse, aléatoire, éruption cutanéeciechi; cieca; buia e nascosta, segreta, senza meta, confuso, casuale; rashciegos, ciegos, oscuro, sombrío, oculto, secreto, sin rumbo, confundidos, al azar, sarpullido |
e foribus | caecus, caeci Mblind personBlinderpersonne aveugleciecopersona ciega |
e foribus | Add note |
e foribus caecumque | nefas, undeclined Nsin, violation of divine law, impious actSünde, die Verletzung des göttlichen Gesetzes, gottlos zu handelnle péché, la violation de la loi divine, un acte impiepeccato, violazione della legge divina, empio attoel pecado, la violación de la ley divina, acto impío |
e foribus caecumque | Add note |
e foribus caecumque Nefas | ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre |
e foribus caecumque Nefas | Add note |
e foribus caecumque Nefas Iraeque | rubeo, rubere, -, -be red, become redrot, rot werdenêtre rouge, devenir rouge è rosso, diventa rossoser rojo, hacer rojo |
e foribus caecumque Nefas Iraeque | rubens, (gen.), rubentiscolored or tinged with redfarbig oder mit rot gefärbtencoloré ou a teinté avec le rouge colorato o tinta di rossocoloreado o teñió con rojo |
e foribus caecumque Nefas Iraeque | Add note |
exanguesque Metus, occultisque ensibus astant |
exsanguis, exsanguis, exsanguebloodless, pale, wan, feeble; frightenedblutleer, blass, bleich, schwach, ängstlichsans effusion de sang, pâle, blême, faible; peuresangue, pallido, esangue, debole, spaventatasin derramamiento de sangre, pálida, pálida, débil, asustado |
Add note |
exanguesque | metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo |
exanguesque | Add note |
exanguesque Metus, | occulo, occulere, occului, occultuscover; cover up, hide, cover over, concealdecken; vertuschen, verstecken, überdecken, zu verbergencouverture ; la dissimulation, peau, couverture plus de, cachent copertura; coprire, nascondere, coprire, nasconderecubierta; cubrir para arriba, ocultar, cubrir encima, encubrir |
exanguesque Metus, | occultum, occulti Nsecrecy; hidingGeheimhaltung verstecktsecret ; dissimulation segretezza; nasconderesecreto; ocultación |
exanguesque Metus, | occultus, occulta -um, occultior -or -us, occultissimus -a -umhidden, secretverborgen, geheimcaché, secret nascosto, segretoocultado, secreto |
exanguesque Metus, | Add note |
exanguesque Metus, occultisque | ensis, ensis MswordSchwertépéespadaespada |
exanguesque Metus, occultisque | Add note |
exanguesque Metus, occultisque ensibus | asto, astare, astiti, -stand at/on/by; assist; stand up/upright/waiting/still, stand on one's feetStand unter / über / mit, zu unterstützen; aufstehen / aufrecht / waiting / still stehen auf den Füßenstand at/on/by ; aide ; stand up/upright/waiting/still, stand sur ses pieds riposare a / su / da; assistere; stand up / verticale / attesa / ancora, stand in piedisoporte at/on/by; ayuda; soporte up/upright/waiting/still, soporte en sus pies |
exanguesque Metus, occultisque ensibus | Add note |
Insidiae geminumque tenens Discordia ferrum. |
insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa |
Add note |
Insidiae | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos |
Insidiae | geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos |
Insidiae | Add note |
Insidiae geminumque | teneo, tenere, tenui, tentushold, keep; comprehend; possess; master; preservehalten, halten, begreifen, zu besitzen; Master zu erhalten;tenir, garder ; comprendre ; posséder ; maître ; conserve tenere, mantenere, comprendere; possiede, master, a salvaguardare lasostenerse, guardar; comprender; poseer; amo; coto |
Insidiae geminumque | Add note |
Insidiae geminumque tenens | discordia, discordiae Fdisagreement, discordUneinigkeit, Streitdésaccord, la discordedisaccordo, discordiadesacuerdo, la discordia |
Insidiae geminumque tenens | discordium, discordi(i) Ndiscord, dissensionUneinigkeit, Streitla discorde, les dissensionsdiscordia, dissensodiscordia, disensión |
Insidiae geminumque tenens | discors, (gen.), discordiswarring, disagreeing, inharmonious; discordant, at variance; inconsistentKriegsparteien, nicht zustimmen, unharmonisch, disharmonisch, im Widerspruch; Widerspruchlutte, être en désaccord, inharmonieux ; discordant, au désaccord ; contradictoire in guerra, in disaccordo, disarmonico, dissonante, in contrasto; incoerenteel guerrear, discrepancia, inarmónica; discorde, en la variación; contrario |
Insidiae geminumque tenens | Add note |
Insidiae geminumque tenens Discordia | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
Insidiae geminumque tenens Discordia | Add note |
innumeris strepit aula Minis, tristissima Virtus |
innumerus, innumera, innumeruminnumerable, countless, numberless; without number; immensezahllosen, unzählige, zahllos, ohne Zahl; immenseinnombrables, innombrables, innombrables, sans nombre; immenseinnumerevoli, innumerevoli, innumerevoli, senza numero; immensoinnumerables, innumerables, innumerables, sin número; inmensa |
Add note |
innumeris | strepo, strepere, strepui, strepitusmake a loud noise; shout confusedly; resoundmachen ein lautes Geräusch; schreiben verworren; erklingenfaire un bruit fort ; cri confus ; resound producono un forte rumore; messaggio confusamente; risuonarehacer un fuerte ruido; grito confuso; resound |
innumeris | Add note |
innumeris strepit | aula, aulae Fhall; church/temple; palace/castle; inner/royal court; courtiers; royal powerHalle, Kirche / Tempel, Schloss / Burg, innen / Königshof; Höflinge; königlichen Machthall ; église/temple ; palais/château ; cour intérieure/royale ; courtisans ; puissance royale ; sala chiesa / tempio, palazzo / castello interiore / corte, cortigiani; potere realepasillo; iglesia/templo; palacio/castillo; corte interna/real; cortesanos; energía real |
innumeris strepit | Add note |
innumeris strepit aula | mina, minae FGreek weight unit; its weight of silverGriechisch Gewichtseinheit, dessen Gewicht Silberunité de poids grec; son poids d'argentpeso greco unità; il suo peso di argentounidad de peso griego, con un peso de plata |
innumeris strepit aula | Add note |
innumeris strepit aula Minis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
innumeris strepit aula Minis, | Add note |
innumeris strepit aula Minis, tristissima | virtus, virtutis Fstrength/power; courage/bravery; worth/manliness/virtue/character/excellenceKraft / Macht, Mut / Tapferkeit; wert / Männlichkeit / Tugend / Charakter / Spitzenleistungenforce/puissance ; courage/courage ; en valeur/virilité/vertu/caractère/excellence forza / potenza, coraggio / coraggio, vale la pena / virilità / virtù / personaggio / eccellenzafuerza/energía; valor/valor; digno de/masculinidad/virtud/carácter/excelencia |
innumeris strepit aula Minis, tristissima | Add note |
stat medio, laetusque Furor uultuque cruento |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
Add note |
stat | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
stat | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
stat | medius, medii Mmediator; one who stands in the middle, one who comes betweenMittler, der in der Mitte steht, einer, der kommt zwischenmédiateur, celui qui se trouve au milieu, celui qui vient entremediatore, uno che sta in mezzo, uno che si frappone tramediador; uno que está en el medio, alguien que viene entre |
stat | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
stat | Add note |
stat medio, | laetus, laeta -um, laetior -or -us, laetissimus -a -umhappy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successfulhappy / heiter / fröhlich / froh, positive / günstig; wohlhabende / erfolgreichenheureux / gai / joyeux / heureux; favorable / propice; prospère / succèsfelice / allegro / allegra / felice; favorevole / favorevole; prospero / di successofeliz / alegre / feliz / contento; favorable / propicio; próspera / éxito |
stat medio, | Add note |
stat medio, laetusque | furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado |
stat medio, laetusque | furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje |
stat medio, laetusque | furor, furari, furatus sumsteal; plunderstehlen, plündernvoler ; pillage rubare, saccheggiarerobar; pillaje |
stat medio, laetusque | Add note |
stat medio, laetusque Furor | vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve |
stat medio, laetusque Furor | Add note |
stat medio, laetusque Furor uultuque | cruentus, cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -umbloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guiltblutige / Blutungen / Entladung Blut; gory; blutrot; verschmutzten w / Blutschuldsanglant/saignement/sang de décharge ; sanglant ; rouge de sang ; w/blood-guilt pollué sanguinosa / emorragia / scarico di sangue, cruente, rosso sangue; inquinati w / sangue senso di colpasangriento/sangría/sangre de la descarga; sangriento; rojo de la sangre; w/blood-guilt contaminado |
stat medio, laetusque Furor uultuque | cruento, cruentare, cruentavi, cruentatusstain/spot/mark with blood; cause to bleed, wound; pollute with blood-guiltFleck / Ort / Marke mit Blut, mit seinem Blut, Wunde verschmutzen mit Blutschuldtache/tache/identifier par le sang ; cause à saigner, blessure ; polluer avec la sang-culpabilité macchia / spot / marchio di sangue, causa di sanguinare, ferita; inquinare con sangue senso di colpamancha/punto/marca con sangre; causa a sangrar, herida; contaminar con sangre-culpabilidad |
stat medio, laetusque Furor uultuque | Add note |
Mors armata sedet; bellorum solus in aris |
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación |
Add note |
Mors | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
Mors | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
Mors | Add note |
Mors armata | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp |
Mors armata | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo |
Mors armata | Add note |
Mors armata sedet; | bellus, bella -um, bellior -or -us, bellissimus -a -umpretty, handsome, charming, pleasant, agreeable, polite; nice, fine, excellenthübsch, hübsch, charmant, freundlich, angenehm, höflich, nett, schön, guteassez, beau, charme, plaisant, agréable, poli ; gentil, fin, excellent bello, bello, attraente, gradevole, piacevole, educato, bello, fine, eccellentebastante, hermoso, el encantar, agradable, conforme, cortés; agradable, fino, excelente |
Mors armata sedet; | bellum, belli Nwar, warfare; battle, combat, fight; war; military force, armsKrieg, Krieg, Kampf, Kampf, Kampf, Krieg, Militär-, Waffen -la guerre, la guerre; bataille, combat, combat, guerre, la force militaire, les armesguerra, guerra; battaglia, combattimento, lotta, guerra, la forza militare, le armiguerra, guerra; batalla, combate, lucha, guerra, la fuerza militar, las armas |
Mors armata sedet; | Add note |
Mors armata sedet; bellorum | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único |
Mors armata sedet; bellorum | Add note |
Mors armata sedet; bellorum solus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
Mors armata sedet; bellorum solus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
Mors armata sedet; bellorum solus | Add note |
Mors armata sedet; bellorum solus in | ara, arae Faltar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelterAltar, Struktur für die Opfer, Scheiterhaufen; Heiligtums; Hause, Zuflucht, Schutzautel, de la structure pour le sacrifice, le bûcher; sanctuaire, la maison; refuge, un abrialtare, struttura per il sacrificio, rogo; santuario; casa, rifugio, riparoaltar, la estructura para el sacrificio, la pira; santuario; casa; refugio, albergue |
Mors armata sedet; bellorum solus in | aris, aridis Fplant resembling arum; dragon-root, green dragonPflanze ähnlich arum; Drachen-Wurzel, grüner Dracheplante qui ressemble à arum; dragon-root, le dragon vertpianta che assomiglia arum; drago-root, Green Dragonplanta se asemeja arum; raíz de dragón, dragón verde |
Mors armata sedet; bellorum solus in | aron, ari Nplants of genus arumArten der Gattung arumusines de genre arum piante del genere arumplantas del género arum |
Mors armata sedet; bellorum solus in | Add note |
sanguis et incensis qui raptus ab urbibus ignis. |
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
Add note |
sanguis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sanguis | Add note |
sanguis et | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
sanguis et | incensus, incensa, incensumunassessed, not assessed; unregistered, not registered/enrolled in censusungezählte, nicht bewertet werden; nicht registriert, nicht registriert / in immatrikuliert Volkszählungn'ont pas été évaluées, pas évalué; non, pas enregistré / inscrit dans le recensementsottoposte a valutazione, non valutato, non registrati e non registrati / iscritti al censimentosin evaluar, no evaluar; no registradas, no registradas o inscritas en el censo |
sanguis et | incensus, incensa -um, incensior -or -us, incensissimus -a -umardent, impassioned; radiant, glowing; inflamed, fiery, burning, hotfeurig, leidenschaftlich, strahlend, leuchtend; entzündet, feurig, brennend, heißardent, passionné, radieux, lumineux, enflammé, ardent, brûlant, chaudardente, appassionato, radioso, luminoso, infiammato, infuocato, ardente, caldoapasionado ardiente; brillando radiante; inflamada, fogosa, ardiente, caliente |
sanguis et | incensum, incensi Nincense; sacrifice; lighting; setting fireWeihrauch; Opfer; Beleuchtung; Brandfeu d'encens; sacrifice, l'éclairage, la miseincenso; sacrificio; illuminazione; dando fuocoincienso, el sacrificio, el alumbrado; prender fuego |
sanguis et | Add note |
sanguis et incensis | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
sanguis et incensis | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
sanguis et incensis | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
sanguis et incensis | Add note |
sanguis et incensis qui | rapio, rapere, rapui, raptusdrag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurryschleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eiledrague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; frettafricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa |
sanguis et incensis qui | raptus, raptus Mviolent snatching or dragging away; robbery, carrying off, abductionGewalt reißt oder ziehen weg, Raub, Entführung, Entführungviolents arrachant ou en faisant glisser loin, le vol qualifié, emportant, l'enlèvementviolenti strappi o trascinando via, rapina, portando via, il sequestroviolentos o arrebatando arrastrando; robo, llevándose, el secuestro |
sanguis et incensis qui | Add note |
sanguis et incensis qui raptus | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
sanguis et incensis qui raptus | Add note |
sanguis et incensis qui raptus ab | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
sanguis et incensis qui raptus ab | Add note |
sanguis et incensis qui raptus ab urbibus | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
sanguis et incensis qui raptus ab urbibus | ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo |
sanguis et incensis qui raptus ab urbibus | Add note |
terrarum exuuiae circum et fastigia templi |
terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región |
Add note |
terrarum | exuvia, exuviae Fthings stripped off; spoils, booty; memento, something of another'sDinge abgezogen; Beute, Beute; Erinnerung, was einer fremdenchoses dépouillé; butin, butin; souvenir, quelque chose d'un autrele cose si tolse; bottino, bottino; ricordo, qualcosa di un altrolas cosas se quitó; despojos, botín, recuerdo, algo de otra persona |
terrarum | Add note |
terrarum exuuiae | circumaround, about, among, near, in neighborhood of; in circle aroundum, über, unter, in der Nähe, in der Nachbarschaft der, im Kreis umautour, sur, entre, près, dans le quartier de, en cercle autour deintorno a, circa, tra, vicino, nel quartiere di; in cerchio intornoalrededor, sobre, entre, cerca, en el barrio de, en círculo alrededor de |
terrarum exuuiae | circumabout, around; round about, near; in a circle; in attendance; on both sidesüber, um, umher, in der Nähe, in einem Kreis, in Anwesenheit; auf beiden Seitenenviron, autour, tout autour, à proximité, dans un cercle, en présence; des deux côtéscirca, intorno, intorno, vicino, in un cerchio, in presenza, su entrambi i latiacerca de, alrededor, alrededor, cerca, en un círculo, en la asistencia; en ambos lados |
terrarum exuuiae | circos, circi Mprecious stoneEdelsteinpierre précieuse pietra preziosapiedra preciosa |
terrarum exuuiae | circus, circi Mrace course; circus in Rome, celebration of games; circle; orbitRennstrecke; Zirkus in Rom, Fest der Spiele; Kreis; Bahncours de course ; cirque à Rome, célébration des jeux ; cercle ; orbite Race Course; circo a Roma, la celebrazione dei giochi; cerchio; orbitacurso de raza; circo en Roma, celebración de juegos; círculo; órbita |
terrarum exuuiae | Add note |
terrarum exuuiae circum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
terrarum exuuiae circum | Add note |
terrarum exuuiae circum et | fastigium, fastigi(i) Npeak, summit, top; slope, declivity, descent; gable, roof; sharp point, tipGipfel, Gipfel, oben; Hang, Abhang, der Abstammung, Giebel, Dach, Spitze, Spitzepointe, sommet, dessus; pente, pente, l'ascendance; pignon, toit pointu, la pointedi punta, cima, cima, pendio, declivio, discesa; timpano, tetto e punto forte, puntapico, cumbre, cima, pendiente, declive, la ascendencia, tejado a dos aguas, y punto fuerte, la punta |
terrarum exuuiae circum et | Add note |
terrarum exuuiae circum et fastigia | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
terrarum exuuiae circum et fastigia | Add note |
captae insignibant gentes: caelataque ferro |
capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar |
captus, capta, captumcaptured, captivegefangen, gefangencapturé, captif catturato, in cattivitàcapturado, cautivo |
Add note |
captae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
captae | Add note |
captae insignibant | gens, gentis Ftribe, clan; nation, people; GentilesStamm, Clan, Nation, Volk, Heidentribu, un clan; nation, un peuple; Gentilstribù, clan, nazione, popolo; Gentilitribu, clan, nación, pueblo, gentiles |
captae insignibant | Add note |
captae insignibant gentes: | caelo, caelare, caelavi, caelatuscarve, make raised work/relief; engrave, emboss; chase, finish; embroiderschnitzen, hob die Arbeit / Relief, gravieren, prägen; Jagd, finish; stickendécouper, faire le travail/soulagement augmentés ; graver, graver en refief ; chasser, finir ; broder scolpire, fare sollevato lavoro / soccorso; incide, imprime, caccia, finitura; ricamaretallar, hacer el trabajo/la relevación levantados; grabar, realzar; perseguir, acabar; bordar |
captae insignibant gentes: | caelatum, caelati Nembossed/engraved workPrägen / graviert Arbeiten relief / œuvre gravésbalzo / lavoro incisoen relieve / trabajo grabado |
captae insignibant gentes: | Add note |
captae insignibant gentes: caelataque | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
captae insignibant gentes: caelataque | Add note |
fragmina portarum bellatricesque carinae |
fragmen, fragminis Nfragment, piece broken off; fragments, chips, ruins; chips of woodFragment, Stück abgebrochen; Fragmente, Chips, Ruinen, Spänefragment, morceau brisé, des fragments, des copeaux, des ruines; copeaux de boisframmento, pezzo rotto, frammenti, schegge, rovine, schegge di legnofragmento, pedazo roto, los fragmentos, astillas, ruinas, virutas de madera |
Add note |
fragmina | porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
fragmina | Add note |
fragmina portarum | bellatrix, (gen.), bellatriciswarlike, martial; skilled/useful in war; of animals/things used in warkriegerisch, Kriegsrecht, qualifizierte / nützlich Krieg der Tiere / Dinge verwendet im Kriegguerrier, martial ; habile/utile dans la guerre ; des animaux/des choses utilisés dans la guerre bellicoso, marziali; qualificati / utile in guerra; di animali / cose utilizzati in guerraguerrero, marcial; experto/útil en guerra; de los animales/de las cosas usados en guerra |
fragmina portarum | bellatrix, bellatricis Ffemale warriorKriegeringuerrier féminin guerrieraguerrero femenino |
fragmina portarum | Add note |
fragmina portarum bellatricesque | carinus, carina, carinumnut-brownnußbraunennoisettenocciolacastaño claro |
fragmina portarum bellatricesque | carina, carinae Fkeel, bottom of ship, hull; boat, ship, vessel; voyage; half walnut shellKiel, unten Schiff, Rumpf, Boot, Schiff, Schiff, Reise, die Hälfte Walnusschalenquille, le fond du navire, la coque; bateau, bateau, navire; voyage; moitié de coquille de noixchiglia, fondo della nave, scafo, barca, nave, nave; viaggio; noce semiguscioquilla, el fondo de la nave, casco, barco, buque, barco, viaje, media concha de nuez |
fragmina portarum bellatricesque | Add note |
et uacui currus protritaque curribus ora, |
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Add note |
et | vacuus, vacua, vacuumempty, vacant, unoccupied; devoid of, free ofleer, leer, leer, frei von, frei vonvider, vide, inoccupé ; exempt de, exempt de vuoto, vacante, non occupato, privo di, liberi davaciar, vacante, vacante; desprovisto de, liberar de |
et | Add note |
et uacui | currus, currus Mchariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorbchar, véhicule chevau-légers; char de triomphe; le triomphe; roues de charrue; paniercarro, veicoli leggeri cavallo; carro trionfale; trionfo; ruote su aratro; carrellocarro, vehículo ligero caballo; carro triunfal; triunfo; ruedas de arado; carrito |
et uacui | Add note |
et uacui currus | protero, proterere, protrivi, protrituscrush, tread under foot; oppresszerdrücken, mit Füßen treten zu unterdrücken;écrasement, bande de roulement sous le pied ; opprimer schiacciare, battistrada sotto i piedi; opprimereagolpamiento, pisada bajo pie; oprimir |
et uacui currus | protritus, protrita, protritumcommon, trite, commonplacegemeinsamen, banalen, alltäglichencommun, banal, communcomune, banale, banalecomún, trivial y vulgar |
et uacui currus | Add note |
et uacui currus protritaque | currus, currus Mchariot, light horse vehicle; triumphal chariot; triumph; wheels on plow; cartWagen, Licht Pferd Fahrzeugs; Triumphwagen; Triumph, Räder am Pflug; Warenkorbchar, véhicule chevau-légers; char de triomphe; le triomphe; roues de charrue; paniercarro, veicoli leggeri cavallo; carro trionfale; trionfo; ruote su aratro; carrellocarro, vehículo ligero caballo; carro triunfal; triunfo; ruedas de arado; carrito |
et uacui currus protritaque | Add note |
et uacui currus protritaque curribus | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
et uacui currus protritaque curribus | ora, orae Fshore, coastUfer, Küsterivage, côteshore, costaorilla, costa |
et uacui currus protritaque curribus | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
et uacui currus protritaque curribus | Add note |
paene etiam gemitus: adeo uis omnis et omne |
paenenearly, almost; mostlyfast, fast, meistprès, presque, en grande partiequasi, quasi, per lo piùcasi, casi, en su mayoría |
Add note |
paene | etiamand also, besides/furthermore, in addition/as well; even, actually; yes/indeedund auch neben / außerdem, zusätzlich / als auch, sogar, eigentlich, ja / jaet aussi, en plus / en outre, dans ajout / et, même, en fait, oui / effete anche, oltre a / inoltre, in aggiunta / e, anche, di fatto, sì / davveroy también, además de / por otra parte, además de /, así, incluso, en realidad, sí / de hecho |
paene | Add note |
paene etiam | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
paene etiam | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
paene etiam | Add note |
paene etiam gemitus: | adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión |
paene etiam gemitus: | adeoto such a degree/pass/point; precisely, exactly; thus far; indeed, truly, evenin einem solchen Maße / pass / Punkt; genau, genau, so weit, ja, wirklich, auchà un tel degré / pass / point, précisément, exactement, à ce jour, en effet, vraiment, mêmea tal punto / pass / punto, precisamente, esattamente, finora, anzi, in verità, anchea tal grado / pasa / punto, precisamente, exactamente, a la fecha, de hecho, en verdad, incluso |
paene etiam gemitus: | Add note |
paene etiam gemitus: adeo | vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia |
paene etiam gemitus: adeo | visbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea |
paene etiam gemitus: adeo | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande |
paene etiam gemitus: adeo | Add note |
paene etiam gemitus: adeo uis | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
paene etiam gemitus: adeo uis | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
paene etiam gemitus: adeo uis | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
paene etiam gemitus: adeo uis | Add note |
paene etiam gemitus: adeo uis omnis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
paene etiam gemitus: adeo uis omnis | Add note |
paene etiam gemitus: adeo uis omnis et | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
paene etiam gemitus: adeo uis omnis et | omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad |
paene etiam gemitus: adeo uis omnis et | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
paene etiam gemitus: adeo uis omnis et | Add note |
uulnus. ubique ipsum, sed non usquam ore remisso |
vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor |
Add note |
uulnus. | ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que |
uulnus. | ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual |
uulnus. | ubiqueanywhere, everywhereüberall, überalln'importe où, partout ovunque, ovunquedondequiera, por todas partes |
uulnus. | Add note |
uulnus. ubique | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
uulnus. ubique | Add note |
uulnus. ubique ipsum, | sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero |
uulnus. ubique ipsum, | Add note |
uulnus. ubique ipsum, sed | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
uulnus. ubique ipsum, sed | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
uulnus. ubique ipsum, sed | Add note |
uulnus. ubique ipsum, sed non | usquamanywhere, in any place; to any placeüberall, an jedem Ort, zu jedem Ortpartout, en tout lieu, à n'importe quel endroitovunque, in qualsiasi luogo, in ogni luogoen cualquier lugar, en cualquier lugar; a cualquier lugar |
uulnus. ubique ipsum, sed non | Add note |
uulnus. ubique ipsum, sed non usquam | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
uulnus. ubique ipsum, sed non usquam | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura |
uulnus. ubique ipsum, sed non usquam | Add note |
uulnus. ubique ipsum, sed non usquam ore | remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye |
uulnus. ubique ipsum, sed non usquam ore | remissus, remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -umrelaxed/slack/sagging; loosely spaced; remiss; mild/gentle/free-and-easy/casualrelaxed / slack / Durchbiegung; locker verteilt; nachlässig, mild / sanft / free-and-easy-und Gelegenheitsarbeitrelaxed/mou/fléchissement ; lâchement espacé ; négligent ; doux/adoucir/free-and-easy/occasionnel rilassata / lento / cascante; vagamente distanziati, negligente; lieve / dolce / free-and-facile / casualrelaxed/holgura/el ceder; espaciado libremente; negligente; suave/tratar con suavidad/free-and-easy/ocasional |
uulnus. ubique ipsum, sed non usquam ore | Add note |
cernere erat: talem diuina Mulciber arte |
cerno, cernere, crevi, cretussift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decidesichten, zu trennen, zu unterscheiden, zu erkennen, zu lösen, zu bestimmen, zu sehen, prüfen, zu entscheiden;tamiser, séparer, distinguer, discerner, résoudre, déterminer ; voir ; examiner ; décider vagliare, separare, distinguere, discernere, risolutezza, determinazione, vedi, esaminerà; decideretamizar, separarse, distinguir, discernir, resolver, determinar; ver; examinar; decidir |
Add note |
cernere | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
cernere | Add note |
cernere erat: | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
cernere erat: | Add note |
cernere erat: talem | divinus, divina -um, divinior -or -us, divinissimus -a -umdivine, of a deity/god, godlike; sacred; divinely inspired, prophetic; naturalGöttliche, einer Gottheit / Gott, göttlich, heilig, göttlich inspirierte, prophetische, natürlichedeviner, d'une déité/de dieu, divin ; sacré ; divinement inspiré, prophétique ; normal divina, di una divinità / dio, divino, sacro, divinamente ispirata, profetica; naturaleadivinar, de una deidad/de dios, divino; sagrado; divino inspirado, profético; natural |
cernere erat: talem | divino, divinare, divinavi, divinatusdivine; prophesy; guessgöttliche; prophezeien; erratendivin ; prédire ; conjecture divina; profetizzare; indovinaredivino; prophesy; conjetura |
cernere erat: talem | Add note |
cernere erat: talem diuina | Mulciber, Mulciberis Msurname of Vulcan; P:fireName des Vulkans; P: Feuernom de Vulcain; P: feucognome del Vulcano; P: il fuocoapellido de Vulcano; P: fuego |
cernere erat: talem diuina | Add note |
cernere erat: talem diuina Mulciber | ars, artis Fskill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; characterGeschicklichkeit / Handwerk / Technik; Trick, wile, Wissenschaft, Wissen, Verfahren, Weise; Charaktercompétence/métier/art ; tour, wile ; la science, la connaissance ; méthode, manière ; caractère abilità / artigianato / arte, trucco, astuzia, la scienza, conoscenza, metodo, modo; caratterehabilidad/arte/arte; truco, wile; ciencia, conocimiento; método, manera; carácter |
cernere erat: talem diuina Mulciber | artus, arta -um, artior -or -us, artissimus -a -umclose, firm, tight; thrifty; dense, narrow; strict; scarce, critical; briefschließen, fest, eng, sparsam, dichte, schmal, streng, knapp, kritisch; kurzeétroit, ferme, fortement ; économe ; dense, étroit ; strict ; rare, critique ; dossier vicino, la ditta, strette; parsimoniosi; denso, stretto, stretto; scarse, critico; brevecercano, firme, firmemente; económico; denso, estrecho; terminante; escaso, crítico; escrito |
cernere erat: talem diuina Mulciber | arte, artius, artissimeclosely/tightly; briefly, in a confined space, compactlyeng / eng, kurz, in einem geschlossenen Raum, kompakten étroite collaboration / bien, bref, dans un espace confiné, compactevicino / ermeticamente, brevemente, in uno spazio ristretto, compattoestrechamente / bien; brevemente, en un espacio cerrado, compacto |
cernere erat: talem diuina Mulciber | Add note |
ediderat; nondum radiis monstratus adulter |
edo, edere, edidi, edituseject/emit; put/give forth; beget; bear; display/evince/exhibiteject / emittieren; Put / her geben; zeugen; tragen; Display / evince / Ausstellungéjecter/émettre ; mis/donner en avant ; engendrer ; ours ; montrer/démontrer/objet exposé eject / emettono; put / dare via; generare, sostenere; display / evince / mostraexpulsar/emitir; puesto/dar adelante; engendrar; oso; exhibir/mostrar/objeto expuesto |
Add note |
ediderat; | nondumnot yetnoch nichtpas encorenon ancoratodavía no |
ediderat; | Add note |
ediderat; nondum | radius, radi(i) Mray; rodray; rodray; tigeray; astarayos; varilla |
ediderat; nondum | Add note |
ediderat; nondum radiis | monstro, monstrare, monstravi, monstratusshow; point out, reveal; advise, teachzeigen, weisen darauf hin, offenbaren; beraten, vermittelnexposition ; préciser, indiquer ; conseiller, enseigner spettacolo; su punto, rivela, consigliare, insegnaredemostración; precisar, revelar; aconsejar, enseñar |
ediderat; nondum radiis | Add note |
ediderat; nondum radiis monstratus | adulter, adultera, adulterumimpure/adulterated; mixed/crossbred; adulterous, unchaste; of adultererunreine / verfälscht; gemischt / Kreuzungen; Ehebruch, unzüchtig; der Ehebrecherimpur/a adultéré ; mélangé/métis ; adultère, unchaste ; de l'adulteur impuro / adulterato, misti / crossbred; adultera, impudico, adultero diimpuro/adulteró; mezclado/mestizo; adúltero, incasto; del adúltero |
ediderat; nondum radiis monstratus | adulter, adulteri Madulterer; illicit lover, paramour; offspring of unlawful love, bastard Ehebrecher, illegale Liebhaber, Geliebte, Nachkommen von rechtswidrigen Liebe, Bastardadulteur ; amoureux illicite, paramour ; progéniture de l'amour illégal, hybride adultero, amante illeciti, amante, figlio dell'amore illegittimo, bastardoadúltero; amante ilícito, paramour; descendiente del amor ilegal, híbrido |
ediderat; nondum radiis monstratus | Add note |
foeda catenato luerat conubia lecto. |
foedus, foeda -um, foedior -or -us, foedissimus -a -umfoul; filthy, unclean; disgusting, loathsome, ghastly, beastly; hideous, uglyfoul; schmutzig, unrein; widerlich, abscheulich, grauenhaft, bestialisch, scheußlich, hässlichame; sale, impur, dégoûtant, répugnant, atroce, ignoble; hideux, laidfallo, sporco, impuro; disgustosa, ripugnante, orribile, bestiale, orribile, bruttofalta; inmundo asqueroso,, asqueroso, repugnante, espantoso, bestial, horrible, feo |
foedo, foedare, foedavi, foedatusdefile; pollute; soil, stain, make filthy/unclean; contaminate; corruptverunreinigen; verschmutzen; Boden, Beize, schmutzig machen / unrein; verunreinigen; beschädigtdéfilé ; polluer ; le sol, tache, rendent dégoûtant/malpropre ; souiller ; corrompre gola; inquinare; suolo, macchia, sporco fare / impuro; contaminare; corrottodesfiladero; contaminar; el suelo, mancha, hace asqueroso/sucio; contaminar; corromper |
Add note |
foeda | cateno, catenare, catenavi, catenatuschain/bind/tie/shackle together; secure with bonds/chains/fettersKette / bind / tie / Schäkel zusammen, sicher mit Anleihen / Ketten / Fesselnchaîne/grippage/cravate/dispositif d'accrochage ensemble ; fixer avec des liens/chaînes/chaînes catena / bind / pareggio / grillo insieme; sicuro con obbligazioni / catene / catenecadena/lazo/lazo/grillo junto; asegurar con los enlaces/las cadenas/los grilletes |
foeda | catenatus, catenata, catenatumchained, fettered; fixed/secured/attached by chain; arranged in a chain/seriesgefesselt, gefesselt, fest / der sicheren durch Kette befestigt, in einer Kette angeordnet / Serieenchaîné, enchaîné ; fixe/fixé/attaché par la chaîne ; disposé dans une chaîne/séries incatenato, incatenata; fissa / assicurato / attribuita dalla catena; disposti in una catena / di serieencadenado, inmovilizado; fijo/asegurado/atado por la cadena; arreglado en una cadena/una serie |
foeda | Add note |
foeda catenato | luo, luere, lui, lutuspay; pay fine, compensate/atonebezahlen, zahlen gut, kompensieren zu sühnensalaire ; le salaire très bien, compensent/se réconcilient retribuzione; multa pagare, compensare / espiarepaga; la paga muy bien, compensa/repara |
foeda catenato | Add note |
foeda catenato luerat | conubium, conubi(i) Nmarriage/wedlock; right to marry; act/ceremony of marriageEhe / Ehe, Recht zu heiraten; act / Zeremonie der Ehemariage/mariage ; droit de se marier ; acte/cérémonie de mariage matrimonio / matrimonio, diritto di sposarsi; act / cerimonia del matrimoniounión/matrimonio; derecho casarse; acto/ceremonia de la unión |
foeda catenato luerat | Add note |
foeda catenato luerat conubia | lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar |
foeda catenato luerat conubia | lectus, lecta -um, lectior -or -us, lectissimus -a -umchosen, picked, selected; choice, excellentausgewählt, ausgesucht, ausgewählt; Wahl, sehr gutechoisi, sélectionné, choisi ; choix, excellent scelti, raccolte, selezionate; scelta, eccellenteelegido, escogido, seleccionado; opción, excelente |
foeda catenato luerat conubia | lectus, lectichosen/picked/selected mengewählt / hob / ausgewählte Männerchoisi / pris / hommes choisisselezionato / scelto / uomini selezionatielegido / recogió / hombres seleccionados |
foeda catenato luerat conubia | lectus, lectibed/couch/dining couchBett / Couch / Esszimmer Couchcanapé-lit / lit / salle à mangerletto / divano / sala da divanocama / sofá / sofá comedor |
foeda catenato luerat conubia | Add note |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.