effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre iussī sunt et cōnsecrātō eī |
effugio, effugere, effugi, effugitusflee/escape; run/slip/keep away, eschew/avoid; baffle, escape noticeFlucht / Flucht; run / Slip / fernzuhalten, meiden / vermeiden; Schallwand, entgehense sauver/évasion ; la course/glissade/subsistance loin, évitent/évitent ; cloison, notification d'évasion
fuggire / sfuggire; run / slip / Tenere fuori, rifuggono / evitare, diaframma, sfuggirehuir/escape; el funcionamiento/resbalón/subsistencia lejos, evita/evita; bafle, aviso del escape
|
effugerent,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
effugerent, Pȳthicī | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
effugerent, Pȳthicī Apollinis | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
effugerent, Pȳthicī Apollinis | responsum, responsi Nanswer, responseAntwort Antwortréponse, réponse
risposta, la rispostarespuesta, respuesta
|
effugerent, Pȳthicī Apollinis | responso, responsare, responsavi, responsatusanswer, reply; reechoAntwort auf eine Frage; reechoréponse, réponse ; reecho
risposta, replica; riprendonorespuesta, contestación; reecho
|
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō | heros, herois Mhero; demigodHeld, Halbgotthéros ; demi-dieu
eroe, semidiohéroe; semidiós
|
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier
calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
|
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre | jubo, jubere, additional, formsorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre | jussum, jussi Norder, command, decree, ordinance, law; physician's prescriptionOrdnung, Befehl, Dekreten, Verordnungen, Recht; ärztlicher Verordnungcommande, commande, décret, ordonnance, le droit; ordonnance d'un médecinordine, comando, decreto, ordinanza, della legge; prescrizione del medicoorden, orden, decreto, orden, ley, la prescripción del médico |
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre iussī | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre iussī sunt | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre iussī sunt et | consecro, consecrare, consecravi, consecratusconsecrate/dedicate, set apart; hallow, sanctify; deify; curse; vow to a godweihen / widmen, abgesondert, heiligen, heiligen; vergöttern; Fluch; Gelübde an einen Gottconsacré/consacrer, placer à part ; sanctifier, sanctifier ; deify ; malédiction ; voeu à un dieu
consacrare / dedicare, insieme a parte, santificare, santificare, deificare, la maledizione; voto a un dioconsagrado/dedicar, fijar aparte; santificar, santificar; deify; maldición; voto a dios
|
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre iussī sunt et | consecratus, consecrata -um, consecratior -or -us, consecratissimus -a -umconsecrated, holy, sacredgeweiht, heilig, heiligconsacrée, saint, sacréconsacrato, santo, sacroconsagrado, santo, sagrado |
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre iussī sunt et cōnsecrātō | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre iussī sunt et cōnsecrātō | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
effugerent, Pȳthicī Apollinis respōnsō hērōem plācāre iussī sunt et cōnsecrātō | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|