NoDictionaries   Text notes for  
... iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis...

perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis esto.
perduco, perducere, perduxi, perductuslead, guide; prolong; induce, conduct, bring throughBlei, Guide, zu verlängern; veranlassen, Verhaltensregeln, bringen durchmener, guider ; prolonger ; induire, conduire, apporter à travers piombo, guida, prolungare, indurre, condotta, condurrà attraversollevar, dirigir; prolongar; inducir, conducir, traer a través
perduci jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
perduci iubet. porrigo, porrigere, porrexi, porrectusstretch out, extendausstrecken, verlängernétirer dehors, prolonger allungare, estendereestirar hacia fuera, extender
perduci iubet. porrectus, porrecta -um, porrectior -or -us, porrectissimus -a -umstretched-out; protracted; dead-ausgestreckt, längere, toteétiré-dehors ; prolongé ; mort teso-out; prolungata; mortiestirado-hacia fuera; prolongado; muerto
perduci iubet. porricio, porricere, porreci, porrectusoffer as a sacrifice, make sacrifice/oblation of; lay before; producebieten als ein Opfer, machen Opfer / Hingabe der, lag vor zu produzieren;l'offre comme sacrifice, font le sacrifice/oblation de ; configuration avant ; produit offrire in sacrificio, fanno il sacrificio / oblazione di; stava davanti; produrrela oferta como sacrificio, hace sacrificio/la oblación de; endecha antes; producto
perduci iubet. porrecto ambrosius, ambrosia, ambrosiumimmortal, divine, of things belonging to the gods; ambrosialunsterblich, göttlich, der Dinge gehören zu den Göttern; ambrosischenimmortal, divin, des choses appartenant aux dieux ; ambrosiaque immortale, divina, di cose che appartengono agli dèi; ambrosiainmortal, divino, de las cosas que pertenecen a dioses; delicioso
perduci iubet. porrecto ambrosia, ambrosiae Ffood of the gods, ambrosia; fabulous healing plant/juice; antidoteSpeise der Götter, Ambrosia; fabelhafte Heilpflanze / Saft; Gegenmittelnourriture des dieux, l'ambroisie; plante médicinale fabuleux / jus; antidotecibo degli dei, ambrosia, pianta curativa favoloso / succo; antidotoalimento de los dioses, ambrosía; planta curativa fabulosa / jugo; antídoto
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo sumo, sumere, sumpsi, sumptustake up; begin; suppose, assume; select; purchase; exact; obtainnehmen; beginnen, anzunehmen, zu übernehmen; auszuwählen, zu kaufen; genau zu erhalten;prendre ; commencer ; supposer, supposer ; choisir ; achat ; exact ; obtenir occuparsi; cominciare; suppongo, assumono; selezionare; acquisto; esatta; otteneretomar; comenzar; suponer, asumir; seleccionar; compra; exacto; obtener
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo sumo, sumere, sumsi, sumtusaccept; begin; suppose; select; purchase; obtainzu akzeptieren; beginnen; annehmen; wählen; Kauf zu erhalten;accepter ; commencer ; supposer ; choisir ; achat ; obtenir accetto; cominciare; supponiamo, selezionare; acquisto; ottenereaceptar; comenzar; suponer; seleccionar; compra; obtener
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquiam, -, -saysagendire diredecir
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
perduci iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.