iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis esto. neque |
jubeo, jubere, jussi, jussusorder/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; prayBestellung / tell / command / direct; gebieten / command; Dekret / erlassen; Anfrage / ask / bid; betenpasser commande/dire/commande/direct ; encourager/commande ; décréter/décréter ; demander/demander/offert ; prier
ordine / tell / comando / diretta; ingiunge / comando; decreto / emanare; richiesta / vendita / offerta; pregareordenar/decir/comando/directo; imponer/comando; decretar/decretar; pedir/pedir/hecho una oferta; rogar
|
iubet. | porrigo, porrigere, porrexi, porrectusstretch out, extendausstrecken, verlängernétirer dehors, prolonger
allungare, estendereestirar hacia fuera, extender
|
iubet. | porrectus, porrecta -um, porrectior -or -us, porrectissimus -a -umstretched-out; protracted; dead-ausgestreckt, längere, toteétiré-dehors ; prolongé ; mort
teso-out; prolungata; mortiestirado-hacia fuera; prolongado; muerto
|
iubet. | porricio, porricere, porreci, porrectusoffer as a sacrifice, make sacrifice/oblation of; lay before; producebieten als ein Opfer, machen Opfer / Hingabe der, lag vor zu produzieren;l'offre comme sacrifice, font le sacrifice/oblation de ; configuration avant ; produit
offrire in sacrificio, fanno il sacrificio / oblazione di; stava davanti; produrrela oferta como sacrificio, hace sacrificio/la oblación de; endecha antes; producto
|
iubet. porrecto | ambrosius, ambrosia, ambrosiumimmortal, divine, of things belonging to the gods; ambrosialunsterblich, göttlich, der Dinge gehören zu den Göttern; ambrosischenimmortal, divin, des choses appartenant aux dieux ; ambrosiaque
immortale, divina, di cose che appartengono agli dèi; ambrosiainmortal, divino, de las cosas que pertenecen a dioses; delicioso
|
iubet. porrecto | ambrosia, ambrosiae Ffood of the gods, ambrosia; fabulous healing plant/juice; antidoteSpeise der Götter, Ambrosia; fabelhafte Heilpflanze / Saft; Gegenmittelnourriture des dieux, l'ambroisie; plante médicinale fabuleux / jus; antidotecibo degli dei, ambrosia, pianta curativa favoloso / succo; antidotoalimento de los dioses, ambrosía; planta curativa fabulosa / jugo; antídoto |
iubet. porrecto ambrosiae | poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas |
iubet. porrecto ambrosiae poculo | sumo, sumere, sumpsi, sumptustake up; begin; suppose, assume; select; purchase; exact; obtainnehmen; beginnen, anzunehmen, zu übernehmen; auszuwählen, zu kaufen; genau zu erhalten;prendre ; commencer ; supposer, supposer ; choisir ; achat ; exact ; obtenir
occuparsi; cominciare; suppongo, assumono; selezionare; acquisto; esatta; otteneretomar; comenzar; suponer, asumir; seleccionar; compra; exacto; obtener
|
iubet. porrecto ambrosiae poculo | sumo, sumere, sumsi, sumtusaccept; begin; suppose; select; purchase; obtainzu akzeptieren; beginnen; annehmen; wählen; Kauf zu erhalten;accepter ; commencer ; supposer ; choisir ; achat ; obtenir
accetto; cominciare; supponiamo, selezionare; acquisto; ottenereaceptar; comenzar; suponer; seleccionar; compra; obtener
|
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ | inquiam, -, -saysagendire
diredecir
|
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique
si dice, si dicese dice, uno dice
|
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et | immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et | immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis esto. | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis esto. | nequenornochni
néni
|
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis esto. | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis esto. | nenotnichtpasnonno |
iubet. porrecto ambrosiae poculo ‘sume,’ inquit ‘Psyche, et immortalis esto. | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |