Hi there. Login or signup free.
14 Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus in Galilaeam praedicans |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
14 | postquamafternachaprèsdopodespués de |
14 Postquam | autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también |
14 Postquam autem | trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse |
14 Postquam autem traditus | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
14 Postquam autem traditus | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
14 Postquam autem traditus est | Joannes, Joannis MJohnJohnJohn GiovanniJuan |
14 Postquam autem traditus est Ioannes, | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
14 Postquam autem traditus est Ioannes, | veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento |
14 Postquam autem traditus est Ioannes, venit | Jesus, Jesu MJesusJesusJésusGesùJesús |
14 Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
14 Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
14 Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus in | Galilaeus, Galilaea, GalilaeumGalileanGaliläerGaliléen GalileoGalileo |
14 Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus in | Galilaea, Galilaeae FGalileeGaliläaLa Galilée GalileaGalilee |
14 Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus in Galilaeam | praedico, praedicare, praedicavi, praedicatusproclaim/declare/make known/publish/announce formally; praise/recommend; preachverkünden / declare / bekannt machen / publish / ankündigen formell; Lob / zu empfehlen, zu predigenproclamer/déclarer/faire connaître/pour éditer/annoncer formellement ; féliciter/recommander ; prêcher proclamare / dichiara / manifestare / pubblicare / annunciare formalmente; lode / suggerire; predicareproclamar/declarar/dar a conocer/para publicar/anunciar formalmente; elogiar/recomendar; predicar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.