languore moretur fortunam, sparsas per Gallica rura cohortes euocat et Romam |
languor, languoris Mfaintness, feebleness; languor apathyMattigkeit, Schwäche, Mattigkeit Apathiefaiblesse, faiblesse ; apathie de langueur
svenimento, debolezza, apatia languorefaintness, feebleness; apatía de la languidez
|
languore | moror, morari, moratus sumdelay; stay, stay behind; devote attention todelay; bleiben, zurückbleiben; Aufmerksamkeit widmenretard ; séjour, séjour derrière ; consacrer l'attention à
indugio; resta, resta indietro; dedicare attenzione alretardo; estancia, estancia detrás; dedicar la atención a
|
languore moretur | fortuna, fortunae Fchance, luck, fate; prosperity; condition, wealth, propertyZufall, Glück, Schicksal, Wohlstand, Bedingung, Reichtum, Besitzchance, chance, destin ; prospérité ; condition, richesse, propriété
caso, fortuna, destino, la prosperità; condizione, la ricchezza, la proprietàocasión, suerte, sino; prosperidad; condición, abundancia, característica
|
languore moretur
fortunam, | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache
dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
|
languore moretur
fortunam, sparsas | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
languore moretur
fortunam, sparsas per | Gallicus, Gallica, GallicumGallic, of Gaul, of the GaulsGallischen, der Gaul, der GallierGallique, de la Gaulle, du Gauls
Galliche, della Gallia, dei GalliGálico, de Gaul, del Gauls
|
languore moretur
fortunam, sparsas per Gallica | rus, ruris Ncountry, farmLand, Bauernhofpays, la fermepaese, fattoriapaís, la granja |
languore moretur
fortunam, sparsas per Gallica | ruro, rurare, ruravi, ruratuslive in the countryleben auf dem Landvivre à la campagnevivere in campagnavivir en el país |
languore moretur
fortunam, sparsas per Gallica rura | cohors, cohortis Fcourt; enclosure/yard/pen, farmyard; attendants, retinue, staff; circle; crowdGericht; Gehäuse / Hof / Feder, Hof; Begleiter, Gefolge, Personal, Kreis; Mengecour ; clôture/yard/stylo, cour ; préposés, retinue, personnel ; cercle ; foule
giudice; recinzione / cantiere / penna, da cortile; inservienti, seguito, il personale; cerchio; follacorte; recinto/yarda/pluma, corral; asistentes, retinue, personal; círculo; muchedumbre
|
languore moretur
fortunam, sparsas per Gallica rura | cohorto, cohortare, cohortavi, cohortatusencourage, exhortFörderung zu ermahnen,encourager, exhorter
incoraggiare, esortareanimar, suplicar
|
languore moretur
fortunam, sparsas per Gallica rura cohortes | evoco, evocare, evocavi, evocatuscall forth; lure/entice out; summon, evokehervorrufen; locken / herauslocken; rufen, rufenappeler en avant ; leurrer/attirer dehors ; appeler, évoquer
Telefonare via; richiamo / invogliare fuori; convocare, evocanollamar adelante; engañar/tentar hacia fuera; convocar, evocar
|
languore moretur
fortunam, sparsas per Gallica rura cohortes
euocat | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
languore moretur
fortunam, sparsas per Gallica rura cohortes
euocat et | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.