NoDictionaries   Text notes for  
... gaudebit sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus...

gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus amens,
gladius, gladi(i) MswordSchwertépéespadaespada
gladius, gladii MswordfishSchwertfischespadonpesce spadapez espada
gladiis, gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar
gladiis, gaudebit sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
gladiis, gaudebit sanguine fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
gladiis, gaudebit sanguine fusus, fusi MspindleSpindelaxe mandrinohuso
gladiis, gaudebit sanguine fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo
gladiis, gaudebit sanguine fuso. desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
gladiis, gaudebit sanguine fuso. desero, deserere, desevi, desatusplant, sowPflanzen, säenusine, truie pianta, la seminaplanta, puerca
gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hic fervor, fervoris Mheat, boiling heat; boiling, fermenting; ardor, passion, fury; intoxicationHitze, Sieden, Kochen, Gärung, Feuer, Leidenschaft, Wut, Rauschla chaleur, chaleur de l'ébullition; ébullition, la fermentation; ardeur, la passion, de fureur; intoxicationcaldo, bollente calore; bollente, fermentando, ardore, passione, furore; intossicazionecalor, el calor de ebullición; ebullición, fermentación, ardor, pasión, furia, la intoxicación
gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hic fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hic feruor mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
gladiis, gaudebit sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus amens, amentis (gen.), amentior -or -us, amentissimus -a -uminsane, demented, out of one's mind; very excited, frantic, distracted; foolishverrückt, verrückt, aus einem Geist, sehr aufgeregt, wild, zerstreut; törichtfou, fou, de l'esprit, très excité, frénétiques, distraits; follesfolle, demente, fuori della propria mente, molto eccitato, frenetico, distratto; scioccoloco, loco, fuera de la mente; muy emocionado, frenética, distraído, tonto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.