NoDictionaries   Text notes for  
... fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus amens, perdant...

sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus amens, perdant uelle
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia
sanguine fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
sanguine fusus, fusi MspindleSpindelaxe mandrinohuso
sanguine fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo
sanguine fuso. desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
sanguine fuso. desero, deserere, desevi, desatusplant, sowPflanzen, säenusine, truie pianta, la seminaplanta, puerca
sanguine fuso. deserat hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
sanguine fuso. deserat hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
sanguine fuso. deserat hic fervor, fervoris Mheat, boiling heat; boiling, fermenting; ardor, passion, fury; intoxicationHitze, Sieden, Kochen, Gärung, Feuer, Leidenschaft, Wut, Rauschla chaleur, chaleur de l'ébullition; ébullition, la fermentation; ardeur, la passion, de fureur; intoxicationcaldo, bollente calore; bollente, fermentando, ardore, passione, furore; intossicazionecalor, el calor de ebullición; ebullición, fermentación, ardor, pasión, furia, la intoxicación
sanguine fuso. deserat hic fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
sanguine fuso. deserat hic feruor mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cado, cadere, cecidi, casusfall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decayfallen, sinken, sinken, stürzen, stürzen; getötet werden, sterben, beenden, aufhören, zu verringern; Verfallla chute, évier, baisse, plomb, se renversent ; être massacré, mort ; l'extrémité, cessent, diminuent ; affaiblissement caduta, lavello, cadere, precipitare, cadere, essere ucciso, morire; fine, cessare, Abate; decadimentola caída, fregadero, gota, plomada, derriba; matarse, morir; el extremo, cesa, disminuye; decaimiento
sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus amens, amentis (gen.), amentior -or -us, amentissimus -a -uminsane, demented, out of one's mind; very excited, frantic, distracted; foolishverrückt, verrückt, aus einem Geist, sehr aufgeregt, wild, zerstreut; törichtfou, fou, de l'esprit, très excité, frénétiques, distraits; follesfolle, demente, fuori della propria mente, molto eccitato, frenetico, distratto; scioccoloco, loco, fuera de la mente; muy emocionado, frenética, distraído, tonto
sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus amens, perdo, perdere, perdidi, perditusruin, destroy; lose; wasteruinieren, zerstören, verlieren; Abfällela ruine, détruisent ; perdre ; perte rovinare, distruggere, la perderà; rifiutila ruina, destruye; perder; basura
sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus amens, perdant volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
sanguine fuso. deserat hic feruor mentes, cadat impetus amens, perdant vello, vellere, vulsi, vulsuspluck/pull/tear out; extract; pull hair/plants; uproot; depilate; demolishzupfen / ziehen / reißen; Extrakt; ziehen Haare abzureißen / Pflanzen ausreißen; enthaaren;plumer/tirer/larme ; extrait ; tirer les cheveux/usines ; déraciner ; depilate ; démolir cogliere / pull / strappare; estratto; capelli tirare / impianti; sradicare; depilare; demoliredesplumar/sacar/rasgón; extracto; tirar del pelo/de las plantas; desarraigar; depilate; demoler


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.