NoDictionaries Text notes for
... quae frangere morsu,
quaeque per abrasas utero demittere fauces,...
Hi there. Login or signup free.
flamma, quae frangere morsu, quaeque per abrasas utero demittere fauces, plurimaque |
flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar |
flamma, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
flamma, | queandundetey |
flamma, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
flamma, quae | frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta |
flamma, quae frangere | mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en |
flamma, quae frangere | morsus, morsus Mbite, sting; anguish, pain; jaws; teethbeißen, stechen, Angst, Schmerz, Kiefer, Zähnemordent, qui piquent; l'angoisse, la douleur; les mâchoires, les dentsmordere, Sting, angoscia, dolore, mascelle, dentimordedura, picaduras, angustia, dolor, mandíbulas, dientes |
flamma, quae frangere morsu, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
flamma, quae frangere morsu, | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que |
flamma, quae frangere morsu, | queandundetey |
flamma, quae frangere morsu, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
flamma, quae frangere morsu, quaeque | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
flamma, quae frangere morsu, quaeque per | abrado, abradere, abrasi, abrasusscratch/scrape/rub/wipe, shave; erase; wash/erode away; "knock off", robscratch / kratzen / rub / wischen, scheren, zu löschen; wash / erodieren, "Feierabend", robéraflure/coup de racloir/bande de frottement/chiffon, rasage ; effacement ; enlever/éroder ; « frapper au loin », rob scratch / raschiare / rub / wipe, radersi, cancellare, lavare / erodere via, "staccare", robrasguño/rascado/frotación/trapo, afeitado; erase; quitar/erosionar; “golpear apagado”, robo |
flamma, quae frangere morsu, quaeque per abrasas | uterum, uteri Nwomb; belly, abdomenGebärmutter; Bauch, Unterleibventre; le ventre, l'abdomengrembo, ventre, l'addomevientre, el vientre, el abdomen |
flamma, quae frangere morsu, quaeque per abrasas utero | demitto, demittere, demisi, demissusdrop, let fall; sink; send/cast/go/flow/float/slope down; flow/shed/let fallen, fallen lassen, Waschbecken, das Senden / cast / go / flow / float / Stromabfall; flow / Halle zu vermieten /laisser tomber, laisser la chute ; évier ; envoient/cast/go/flow/float/slope vers le bas ; l'écoulement/a jeté/a laissé goccia, per non cadere; lavello, inviare / cast / go / flusso / float / digradanti; flusso / capannone / letcaer, dejar la caída; fregadero; envían/cast/go/flow/float/slope abajo; el flujo/vertió/dejó |
flamma, quae frangere morsu, quaeque per abrasas utero demittere | faux, faucis Fpharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrundpharynx, oesophage / gorge / cou / Mâchoires / gueule; passage étroit / arbre / détroit; gouffrefaringe, esofago / gola / collo / griffe / fauci; stretto passaggio / albero / stretto; baratrofaringe, esófago / garganta / cuello / mordazas / fauces; desfiladero / eje / estrecho; abismo |
flamma, quae frangere morsu, quaeque per abrasas utero demittere fauces, | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
flamma, quae frangere morsu, quaeque per abrasas utero demittere fauces, | plurimum, plurimi Nmost/great number of things; greatest amount; very much; the most possibledie meisten / große Anzahl von Dingen; größte Menge, sehr viel, die meisten möglichenplus / grand nombre de choses; plus grande quantité; beaucoup, le plus possiblepiù / grande numero di cose, più grande quantità, molto, il più possibilela mayoría de los / gran número de cosas; mayor cantidad; mucho, lo más posible |
flamma, quae frangere morsu, quaeque per abrasas utero demittere fauces, | plurimus, plurima, plurimummost, greatest number/amount; very many; most frequent; highest price/valuedie meisten, größte Anzahl / Menge, sehr viele, am häufigsten, während die höchsten Preis / Leistungs -nombre le plus grand, / montant; de très nombreuses; les plus fréquentes et les plus élevés des prix / valeurnumero più, il più grande / importo; moltissimi, più frequenti; più alto rapporto prezzo / valorenúmero más grande, o cuantía, muy numerosos, más frecuentes, la más alta relación precio / valor |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.