immortales, avertite et detestamini, quaeso, hoc omen!) urbem se divisurum esse |
immortalis, immortalis, immortaleimmortal, not subject to death; eternal, everlasting, perpetual; imperishableunsterblich, unterliegen nicht der Tod, ewig, ewig, unbegrenzt währen; unvergänglichimmortel, non soumis à la mort; éternelle, éternelle, perpétuelle; impérissableimmortale, non soggetto a morte, eterno, perenne, perpetuo, imperituroinmortal, no sujeto a la muerte; eterno, eterno, perpetuo, imperecedero |
immortalis, immortalis Mimmortal, godunsterblich, Gottimmortelle, dieuimmortale, Dioinmortal, dios |
immortales, | averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner
allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar
|
immortales, avertite | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
immortales, avertite et | detestor, detestari, detestatus sumcall down solemn curse on, execrate; detest/loathe; avert, ward off by entreatyherabrufen feierliche Fluch, verfluchen, verabscheuen / verabscheuen; abzuwenden, Abwehr von Bittend'appel la malédiction solennelle vers le bas dessus, execrate ; détester/détester ; éviter, écarter par supplication
invocare solenne maledizione, esecrare, detesto / odiare; evitare, scongiurare da supplicade la llamada la maldición solemne abajo encendido, execrate; detestar/detestar; evitar, rechazar por súplica
|
immortales, avertite et detestamini, | quaeso, quaesere, -, -beg, ask, ask for, seekbitte, fragen, fragen Sie nach, suchenprier, demander, demander, recherche
mendicare, chiedere, chiedere, cercarepedir, pedir, pedir, búsqueda
|
immortales, avertite et detestamini, quaeso, | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
immortales, avertite et detestamini, quaeso, hoc | omen, ominis Nomen, sign; tokenOmen, Zeichen, Zeichenprésage, signe ; marque
presagio, segno; tokenpresagio, muestra; símbolo
|
immortales, avertite et detestamini, quaeso, hoc omen!) | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
immortales, avertite et detestamini, quaeso, hoc omen!) urbem | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
immortales, avertite et detestamini, quaeso, hoc omen!) urbem se | divido, dividere, divisi, divisusdivide; separate, break up; share, distribute; distinguishKluft; trennen, zerfallen, teilen, verteilen zu unterscheiden;clivage ; séparé, casser vers le haut ; la part, distribuent ; distinguer
dividere, separare, suddividere, condividere, distribuire; distingueredivisoria; separado, romperse para arriba; la parte, distribuye; distinguir
|
immortales, avertite et detestamini, quaeso, hoc omen!) urbem se divisurum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
immortales, avertite et detestamini, quaeso, hoc omen!) urbem se divisurum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.