NoDictionaries   Text notes for  
... studio municipii mei defendissem? Atque idem hic myrmillo Asiaticus,...

et studio municipii mei defendissem? Atque idem hic myrmillo Asiaticus, latro
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et studium, studi(i) Neagerness, enthusiasm, zeal, spirit; devotion, pursuit, studyEifer, Begeisterung, Eifer, Geist, Hingabe, Verfolgung, Studieardeur, l'enthousiasme, le zèle, l'esprit; le dévouement, la poursuite, l'étudezelo, entusiasmo, zelo, spirito, dedizione, ricerca, studioafán, el entusiasmo, el celo, el espíritu, la devoción, la búsqueda, estudio
et studio municipium, municipi(i) Nmunicipality, town; town subject to Rome but under its own laws; free townGemeinde, Stadt, Ort Fach nach Rom, aber nach seinen eigenen Gesetzen; freien Stadtmunicipalité, ville, ville soumise à Rome, mais en vertu de ses lois propres; ville librecomune, città, città soggetta a Roma, ma sotto le proprie leggi; città liberamunicipio, ciudad, pueblo sujeto a Roma, pero bajo sus propias leyes; ciudad libre
et studio municipium, municipii NtownshipGemeindecantonborgatamunicipio
et studio municipii meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
et studio municipii meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación
et studio municipii mei defendo, defendere, defendi, defensusdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecuteVerteidigung / Wächter / zu schützen, zu pflegen; act / sprechen / berufen / Schreiben für die Verteidigung strafrechtlich zu verfolgen;défendre/garde/se protègent, s'occupent ; l'acte/parlent/parlent en faveur/écrivent pour la défense ; poursuivre difesa / protezione / proteggere, accudire, agire / parlare / invocare / scrittura per la difesa; perseguiredefender/protector/protegen, se ocupan; el acto/habla/aboga por/escribe para la defensa; procesar
et studio municipii mei defendissem? atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
et studio municipii mei defendissem? atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
et studio municipii mei defendissem? Atque idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
et studio municipii mei defendissem? Atque idem hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
et studio municipii mei defendissem? Atque idem hichere, in this place; in the present circumstancesHier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständenici, dans ce lieu; dans les circonstances actuellesqui, in questo luogo, nelle circostanze attualiaquí, en este lugar, en las actuales circunstancias
et studio municipii mei defendissem? Atque idem hic myrmillo, myrmillonis Mgladiator who wore Gallic armor and fish-topped helmetGladiator, der gallischen Waffen und Fisch-Spitze trug Helmgladiateur qui portait une armure gauloise et le poisson-casque surmontégladiatore che indossava un'armatura gallico e il pesce con ripiano cascogladiador que llevaba una armadura y los peces-galo superó casco
et studio municipii mei defendissem? Atque idem hic myrmillo Asiaticus, Asiatica, AsiaticumAsiatic, of/connected with Asia/the East/Asia Minor; w/Asiatic/florid styleAsiate, der / im Zusammenhang mit der Asien / Osten / Kleinasien; w / asiatischen / StilesAsiatiques, de / en relation avec l'Asie / Proche-Mineure / Asie; w / asiatiques / style fleuriAsiatico, di / collegati con l'Asia / Medio / Asia Minore; w / asiatiche / stile fioritoAsiático, de / relacionados con Asia y el Oriente Menor y Asia; w / asiática / estilo florido
et studio municipii mei defendissem? Atque idem hic myrmillo Asiaticus, latro, latronis Mrobber, brigand, bandit; plundererRäuber, Räuber, Räuber, Räubervoleur, brigand, bandit ; pilleur brigante, brigante, brigante, predoneladrón, bandido, bandido; saqueador
et studio municipii mei defendissem? Atque idem hic myrmillo Asiaticus, latro, latrare, latravi, latratusbark, bark atRinde, Rindeécorce, écorce à corteccia, cortecciacorteza, corteza en


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.