NoDictionaries   Text notes for  
... sēsē effrēnata iactābit audācia? Nihilne nocturnum...

fīnem sēsē effrēnata iactābit audācia? Nihilne nocturnum praesidium
finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras
fīnem sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
fīnem sēsē effreno, effrenare, effrenavi, effrenatusunbridle, let loose; remove or slacken the reins of a horseunbridle, let loose; entfernen oder lockern die Zügel eines Pferdesdébridage, déchaîné; supprimer ou de réduire les rênes d'un chevalunbridle, scatenato, rimuovere o allentare le redini di un cavallounbridle, suelta, eliminar o aflojar las riendas de un caballo
fīnem sēsē effrenatus, effrenata, effrenatumunbridled; unrestrained, unruly, headstrong, violent; freed from/not subject tungezügelte, hemmungslose, widerspenstig, eigensinnig, gewalttätig, befreit von / t nicht untereffrénée; effrénée, indisciplinés, entêté, violent, libéré de / t pas soumissfrenato, sfrenato, ribelle, testardo, violento, liberato da / t non soggettidesenfrenado, sin límites, rebelde, obstinado, violento, liberado de / t que no están sujetos
fīnem sēsē effrēnata jacto, jactare, jactavi, jactatusthrow away, throw out, throw, jerk about; disturb; boast, discusswegwerfen, werfen, werfen, über Ruck; stören; rühmen, zu diskutierenle lancement, jettent, jet, secousse environ ; déranger ; la vanterie, discutent buttare via, gettare fuori, tiro, scatto circa; disturbare; vanta, discutereel tiro lejos, lanza hacia fuera, tiro, tirón alrededor; disturbar; el alarde, discute
fīnem sēsē effrēnata iactābit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fīnem sēsē effrēnata iactābit (Currently undefined; we'll fix this soon.)
fīnem sēsē effrēnata iactābit  audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten"BOLD", osant ; courageux ; insouciant, éruption ; audacieux, présomptueux ; désespéré ardito, audace, coraggioso, temerario, temerario, audace, presuntuoso; disperatoen negrilla, atreviéndose; valeroso; imprudente, erupción; audaz, presumido; desesperado
fīnem sēsē effrēnata iactābit  audacia, audaciae Fboldness, daring, courage, confidence; recklessness, effrontery, audacityKühnheit, Kühnheit, Mut, Vertrauen, Rücksichtslosigkeit, Unverschämtheit, Frechheithardiesse, osant, courage, confiance ; imprudence, effronterie, témérité audacia, audacia, coraggio, fiducia, incoscienza, sfrontatezza, l'audaciaintrepidez, atreviéndose, valor, confianza; imprudencia, descaro, audacia
fīnem sēsē effrēnata iactābit audācia? nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
fīnem sēsē effrēnata iactābit audācia? Nihilne tuyouduvousvoiusted
fīnem sēsē effrēnata iactābit audācia? Nihilne tē nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche
fīnem sēsē effrēnata iactābit audācia? Nihilne tē nocturnum praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
fīnem sēsē effrēnata iactābit audācia? Nihilne tē nocturnum praeses, praesidisprotector; guard; guardian; defender; chief; president, governor, procuratorBeschützer, Wächter, "Hüterin; Verteidiger; chief; Präsident, der Gouverneur, der Staatsanwaltprotecteur ; garde ; gardien ; défenseur ; chef ; président, gouverneur, procureur protettore, guardia, custode, difensore, di coperta; presidente, governatore, procuratoreprotector; protector; guarda; defensor; jefe; presidente, gobernador, procurador


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.