harenas eiectat flammamque ferox vomit ore Typhoeus. saepe remoliri luctatur pondera |
harena, harenae Fsand, grains of sand; sandy land or desert; seashore; arena, place of contestSand, Sand, sandiger Boden oder Wüste, Strand, Arena, Ort des Wettbewerbssable, des grains de sable, la terre de sable ou désert, mer, scène, le lieu du concourssabbia, granelli di sabbia, terreni sabbiosi o deserto, mare, arena, luogo di concorsoarena, los granos de arena, tierra o arena del desierto; orilla del mar; arena, lugar de concurso |
harenas | ejecto, ejectare, ejectavi, ejectatuscast outaustreibenmouler dehors
scacciatiechar hacia fuera
|
harenas
eiectat | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
harenas
eiectat flammamque | ferox, (gen.), ferociswild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogantwild, bold; kriegerisch, grausam, trotzig, arroganttumultueux, hardis, belliqueux, cruels; rebelle, arrogantselvatici, in grassetto; guerra; crudele; provocatorio, arrogantenegrita silvestres,; guerra; cruel, desafiante, arrogante |
harenas
eiectat flammamque ferox | vomo, vomere, vomui, vomitusbe sick, vomit; discharge, spew out; belch outkrank sein, erbrechen, Entlastung, ausspucken, plaudernêtre malade, vomi ; la décharge, se répandent dehors ; roter dehors
essere ammalato, vomito, scarico, sputano; fuori ruttoser enfermo, vómito; la descarga, arroga hacia fuera; eructar hacia fuera
|
harenas
eiectat flammamque ferox vomit | os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación |
harenas
eiectat flammamque ferox vomit | oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
harenas
eiectat flammamque ferox vomit ore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
harenas
eiectat flammamque ferox vomit ore Typhoeus. | saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
harenas
eiectat flammamque ferox vomit ore Typhoeus. | saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
harenas
eiectat flammamque ferox vomit ore Typhoeus.
saepe | remolior, remoliri, remolitus sumpush/press/heave back/awayPush / press / hieven zurück / wegpush / press / soulèvement Retour / awaypush / press / tirare indietro / awaypush / prensa / tirón hacia atrás / distancia |
harenas
eiectat flammamque ferox vomit ore Typhoeus.
saepe remoliri | luctor, luctari, luctatus sumwrestle; struggle; fightringen, Kampf, Kampflutte ; lutte ; combat
lottare, lottare, lottarelucha; lucha; lucha
|
harenas
eiectat flammamque ferox vomit ore Typhoeus.
saepe remoliri luctatur | pondus, ponderis Nweight, burden, impedimentGewicht, Belastung, Behinderungpoids, fardeau, empêchement
di peso, onere, impedimentopeso, carga, impedimiento
|
harenas
eiectat flammamque ferox vomit ore Typhoeus.
saepe remoliri luctatur | pondero, ponderare, ponderavi, ponderatusweigh; weigh upwiegen, abwägenpeser ; peser vers le haut
pesare; pesare finopesar; sopesar
|