NoDictionaries Text notes for
... et ductus anhelitus; igni
aspera lingua tumet, tepidisque arentia...
Hi there. Login or signup free.
est et ductus anhelitus; igni aspera lingua tumet, tepidisque arentia ventis |
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
est | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
est et | duco, ducere, duxi, ductuslead, command; think, consider, regard; prolongBlei, Befehl, zu denken, zu prüfen, Bezug zu verlängern;fil, commande ; penser, considérer, considérer ; prolonger il piombo, il comando; pensare, valutare, riguardo; prolungareplomo, comando; pensar, considerar, mirar; prolongar |
est et | ductus, ductus Mconducting; generalshipDurchführung; Feldherrnkunstréalisation; généralatsvolgono; generalatolleven a cabo; generalato |
est et ductus | anhelitus, anhelitus Mpanting, puffing, gasping, shortness of breath; breath, exhalation; bad breathkeuchend, schnaufend, keuchend, Kurzatmigkeit, Atem, Ausatmen; Mundgeruchhaletant, soufflant, haletant, un essoufflement, respiration, l'exhalation, la mauvaise haleineansimando, sbuffando, ansimando, respiro corto, respiro, esalazione, l'alito cattivojadeando, jadeando, jadeo, dificultad para respirar; la respiración, la exhalación, el mal aliento |
est et ductus anhelitus; | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
est et ductus anhelitus; | ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo |
est et ductus anhelitus; igni | asper, aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -umrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hardroh / roh, grausam / gewalttätige / Savage / wütenden / drastische; stern / stark / bitter, hartgrossier/non raffiné ; cruel/violent/sauvage/faire rage/énergique ; sévère/grave/amer ; dur rude / non raffinato; crudele / violento / selvaggio / infuria / drastiche; poppa / grave / amaro; durogrosero/sin refinar; cruel/violento/salvaje/el rabiar/drástico; severo/severo/amargo; difícilmente |
est et ductus anhelitus; igni | aspero, asperare, asperavi, asperatusroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravateaufgeraut; schärfen, Punkt, Spitze, Wutanfall, um heftige / gewalttätig, Rost auf, verschärfenrendre rude ; affiler, se diriger, incliner ; exaspérer, rendre féroce/violent ; râper dessus ; aggraver irruvidire, affinare, punto, punta; infuriare, fare spietata violenza; alla griglia; aggravareponerse áspero; afilar, señalar, inclinar; enfurecer, hacer feroz/violento; rallar encendido; agravar |
est et ductus anhelitus; igni | asperum, asperi Nuneven/rough/harsh place/land; adversity, difficultiesuneben / rough / rauen Ort / Land, Unglück, Schwierigkeiteninégale / bruts / lieu dures / terre; l'adversité, les difficultésirregolare / ruvido / luogo aspro / terra; avversità, le difficoltàdesiguales / bruto / lugar dura / tierra, la adversidad, las dificultades |
est et ductus anhelitus; igni aspera | lingua, linguae Ftongue; speech, language; dialectZunge, Sprache, Sprache, Dialektla langue, la parole, la langue, dialectelingua; discorso, linguaggio, dialettolengua, habla, lenguaje, dialecto |
est et ductus anhelitus; igni aspera lingua | tumeo, tumere, -, -swell, become inflated; be puffed up; be bombastic; be swollen with conceitschwellen an, aufgeblasen zu werden; werden aufgeblasen, werden bombastische, mit Hochmut geschwollenla bosse, deviennent gonflée ; être soufflé vers le haut ; être ampoulé ; être gonflé avec la vanité si gonfiano, diventano gonfiate; essere gonfio; essere ampolloso, essere gonfio di boriala inflamación, se infla; soplarse para arriba; ser rimbombante; hincharse con la presunción |
est et ductus anhelitus; igni aspera lingua tumet, | tepidus, tepida, tepidumwarm, tepidwarm, lauwarmchauffer, tiède calda, tiepidacalentarse, tibio |
est et ductus anhelitus; igni aspera lingua tumet, tepidisque | areo, arere, arui, -be dry/parched; be thirsty; be witheredtrocken / trocken, durstig sein; welk seinêtre sec/desséché ; avoir soif ; se défraîchir essere asciutto / riarsa, più sete; essere appassitiser seco/secado; tener sed; marchitarse |
est et ductus anhelitus; igni aspera lingua tumet, tepidisque | arens, (gen.), arentisdry parched, waterless; dried; parchingtrocken, zieht sich, wasserlosen, getrocknet; parchingsécher desséché, sans eau ; sec ; dessèchement secca secca, senz'acqua, secchi, inariditisecarse secado, sin agua; secado; secado |
est et ductus anhelitus; igni aspera lingua tumet, tepidisque arentia | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
est et ductus anhelitus; igni aspera lingua tumet, tepidisque arentia | ventus, venti MwindWindventventoviento |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.