NoDictionaries   Text notes for  
... incana situ, scabrae rubigine fauces, dura cutis, per quam...

labra incana situ, scabrae rubigine fauces, dura cutis, per quam spectari
labrum, labri Nbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teasel Schüssel, große Becken / vat; Wanne / Badeplatz; Kardebol; grand bassin / TVA; baignoire lieu de baignade /; cardèreciotola; grande bacino / IVA; vasca / luogo di balneazione; cardotazón; gran cuenca / cuba; bañera / baño lugar; cardón
labra incanus, incana, incanumquite gray, hoaryganz grau, hoarytout gris, cheveux blancspiuttosto grigio, bianco per anticobastante gris, canosa
labra incana sino, sinere, sivi, situsallow, permiterlauben und,laisser, laisser consentire, di un permessopermitir, permitir
labra incana situs, situs Msituation, position, site; structure; neglect, disuse, stagnation; moldLage, Lage, Lage, Struktur, Vernachlässigung, Nichtgebrauch, Stagnation; Formsituation, position, emplacement ; structure ; négligence, désuétude, stagnation ; moule situazione, posizione, sito; struttura; abbandono, disuso, stagnazione; muffasituación, posición, sitio; estructura; negligencia, dejar de usar, estancamiento; molde
labra incana situ, scaber, scabra -um, scabrior -or -us, scaberrimus -a -umrough/scabrous from disease, scabby; rough/corrodedgrob / schuppig von Krankheit, grindig; grob / Korrosionbruts / scabreux de la maladie, galeux; bruts / corrosiongrezzi / scabrosi da una malattia, tignoso, ruvido / corrosobruto / escabrosos de la enfermedad y formación de costras; bruto / corroídos
labra incana situ, scabrae rubigo, rubiginis Frust; mildew, blight; a foul deposit in the mouthRost, Mehltau, Mehltau, ein Foul Einzahlung in den Mundrouille; mildiou, la brûlure; un dépôt de faute dans la boucheruggine, muffa, ruggine, un deposito fallo in boccaherrumbre; moho, tizón, un depósito de foul en la boca
labra incana situ, scabrae rubigine faux, faucis Fpharynx, gullet/throat/neck/jaws/maw; narrow pass/shaft/strait; chasmRachen, Speiseröhre / Hals / Nacken / Kiefer / maw; Engpaß / Welle / Straße; Abgrundpharynx, oesophage / gorge / cou / Mâchoires / gueule; passage étroit / arbre / détroit; gouffrefaringe, esofago / gola / collo / griffe / fauci; stretto passaggio / albero / stretto; baratrofaringe, esófago / garganta / cuello / mordazas / fauces; desfiladero / eje / estrecho; abismo
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, durus, dura -um, durior -or -us, durissimus -a -umhard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durablehart, streng, rauh, kräftig, grausam, gefühllos, unflexibel; dauerhaftendur, poupe ; dur, rugueux, vigoureux ; cruel, insensible, inflexible ; durable duro, severo, duro, ruvido, energico, crudele, insensibile, inflessibile; durevoledifícilmente, popa; áspero, áspero, vigoroso; cruel, insensible, inflexible; durable
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, duro, durare, duravi, duratusharden, make hard; become hard/stern; bear, last, remain, continue; endurehärten, hart machen; hart / Heck, Bär, zuletzt bleiben, weiterhin zu ertragen;durcir, faire dur ; deviennent dur/poupe ; l'ours, bout, restent, continuent ; supporter indurire, rendere rigido; diventare duro / poppa, orso, da ultimo, rimangono, continuare; sopportareendurecer, hacer difícilmente; se convierte difícilmente/popa; el oso, último, permanece, continúa; aguantar
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, durum, duri NhardshipsHärtendifficultésdifficoltàdificultades
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, dura cutis, cutis Fskin; external appearance, surface; person, body; leather/hide; rind; membraneHaut, äußere Erscheinung, Oberfläche, Person, Stelle, Leder / verbergen; Schwarte, Membran -peau ; aspect externe, surface ; personne, corps ; cuir/peau ; écorce ; membrane pelle, l'aspetto esteriore, di superficie; persona, corpo, pelle / nascondere; crosta; membranapiel; aspecto externo, superficie; persona, cuerpo; cuero/piel; corteza; membrana
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, dura cutis, perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, dura cutis, per qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, dura cutis, per quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, dura cutis, per quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
labra incana situ, scabrae rubigine fauces, dura cutis, per quam specto, spectare, spectavi, spectatusobserve, watch, look at, see; test; considerzu beobachten, zu sehen, schauen, sehen, testen zu prüfen;observer, observer, regarder, voir ; essai ; considérer osservare, guardare, guardare, vedere, prova; considerareobservar, mirar, mirar, ver; prueba; considerar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.