NoDictionaries   Text notes for  
... transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubitus intempestiva...

silvis, transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubitus intempestiva cupido
silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques
silvis, transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz
silvis, transibant, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
silvis, transibant, et iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha
silvis, transibant, et iter longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
silvis, transibant, et iter longum requiesco, requiescere, requievi, requietusquiet down; rest; endberuhigen; Ruhe; Endeapaiser vers le bas ; repos ; extrémité calmarsi; riposo; finecallarse abajo; resto; extremo
silvis, transibant, et iter longum requiescere suadeo, suadere, suasi, suasusurge, recommend; suggest; induce; propose, persuade, adviseDrang, zu empfehlen; schlagen; bewegen; vorschlagen, davon zu überzeugen, beratenle recommander, recommandent ; suggérer ; induire ; proposer, persuader, conseiller esortare, raccomandare, suggerire, provocare, proporre, convincere, consigliareel impulso, recomienda; sugerir; inducir; proponer, persuadir, aconsejar
silvis, transibant, et iter longum requiescere suasit; illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá
silvis, transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubeo, concubere, concubui, concubituslie with; have sexual intercourse withliegen bei; haben Geschlechtsverkehr mitmensonge avec ; avoir les rapports sexuels avec spettare, avere rapporti sessuali conmentira con; tener cópula sexual con
silvis, transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubitus, concubitus Mlying together; sexual intercourse, coitus; sexual actbeisammen liegen, Geschlechtsverkehr, Koitus, Geschlechtsaktcouchés ensemble; des rapports sexuels, le coït; acte sexuelsdraiato insieme, un rapporto sessuale, il coito; atto sessualeyacen juntos, relaciones sexuales, coito; acto sexual
silvis, transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubitus intempestivus, intempestiva, intempestivumuntimely, ill timed; unreasonableunzeitgemäß, schlecht angebracht; unvernünftigprématurée, mauvais moment; déraisonnableinopportuno, fuori tempo; irragionevoleextemporánea, inoportuna, irracional
silvis, transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubitus intempestiva cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
silvis, transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubitus intempestiva Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
silvis, transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubitus intempestiva cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.