transibant, et iter longum requiescere suasit; illic concubitus intempestiva cupido occupat |
transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix
andare oltre, attraversarepasa, la cruz
|
transibant, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
transibant, et | iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha |
transibant, et iter | longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques
lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
|
transibant, et iter longum | requiesco, requiescere, requievi, requietusquiet down; rest; endberuhigen; Ruhe; Endeapaiser vers le bas ; repos ; extrémité
calmarsi; riposo; finecallarse abajo; resto; extremo
|
transibant, et iter longum requiescere | suadeo, suadere, suasi, suasusurge, recommend; suggest; induce; propose, persuade, adviseDrang, zu empfehlen; schlagen; bewegen; vorschlagen, davon zu überzeugen, beratenle recommander, recommandent ; suggérer ; induire ; proposer, persuader, conseiller
esortare, raccomandare, suggerire, provocare, proporre, convincere, consigliareel impulso, recomienda; sugerir; inducir; proponer, persuadir, aconsejar
|
transibant, et iter longum requiescere suasit; | illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas
in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá
|
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic | concubeo, concubere, concubui, concubituslie with; have sexual intercourse withliegen bei; haben Geschlechtsverkehr mitmensonge avec ; avoir les rapports sexuels avec
spettare, avere rapporti sessuali conmentira con; tener cópula sexual con
|
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic | concubitus, concubitus Mlying together; sexual intercourse, coitus; sexual actbeisammen liegen, Geschlechtsverkehr, Koitus, Geschlechtsaktcouchés ensemble; des rapports sexuels, le coït; acte sexuelsdraiato insieme, un rapporto sessuale, il coito; atto sessualeyacen juntos, relaciones sexuales, coito; acto sexual |
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic concubitus | intempestivus, intempestiva, intempestivumuntimely, ill timed; unreasonableunzeitgemäß, schlecht angebracht; unvernünftigprématurée, mauvais moment; déraisonnableinopportuno, fuori tempo; irragionevoleextemporánea, inoportuna, irracional |
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic concubitus intempestiva | cupidus, cupida -um, cupidior -or -us, cupidissimus -a -umeager/passionate; longing for/desirous of; greedy; wanton/lecherouseager / leidenschaftlich; Sehnsucht nach / von dem Wunsch, gierig, mutwillige / lüsternendésireux/passionné ; désirer ardemment pour/désireux de ; avide ; dévergondé/lecherous
desideroso / passionale; desiderio di / desideroso di, avidi, lasciva / lascivoimpaciente/apasionado; el desear para/deseoso de; codicioso; insensible/lujurioso
|
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic concubitus intempestiva | Cupido, Cupidinis MCupid, son of Venus; personification of carnal desireCupido, Sohn der Venus, Personifizierung der BegierdeCupidon, fils de Venus ; personnification du désir charnel
Cupido, figlio di Venere, personificazione del desiderio carnaleCupid, hijo de Venus; personificación del deseo carnal
|
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic concubitus intempestiva | cupido, cupidinisdesire/love/wish/longing; lust; greed, appetite; desire for gainBegehren / Liebe / Wunsch / Sehnsucht, Lust, Gier, Lust, Begierde nach Gewinndésir/amour/souhait/désir ardent ; convoitise ; avarice, appétit ; désir pour le gain
desiderio / amore / desiderio / nostalgia, la lussuria, l'avidità, l'appetito, desiderio di guadagnodeseo/amor/deseo/anhelo; lujuria; avaricia, apetito; deseo para el aumento
|
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic concubitus intempestiva cupido | occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque
cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.