NoDictionaries   Text notes for  
... inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit; num tamen...

petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit; num tamen exciderit
peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
petit irritamen, irritaminis Nincentive, stimulusAnreiz, Reizd'encouragement, de stimulationincentivo, stimoloincentivo, estímulo
petit inritamina cornu, cornus Nhorn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain topHorn, Hufe, Schnabel / Lumb / Klaue; Bogen, Horn / Trompete; Ende Flügel der Armee; Gipfelcorne; sabot; bec / défense / griffe; arc; cor / trompette, fin, l'aile de l'armée; sommet de la montagnecorno, zoccolo; becco / zanna / artiglio, arco, corno / tromba; fine, ala di esercito; cima della montagnacuernos pezuñas; pico / colmillo / garra; arco; bocina / trompeta; fin, ala del ejército; cima de la montaña
petit inritamina cornus, cornus Fcornel-cherry-tree; cornel wood; javelinCornel-Kirschbaum, Kornelkirsche Holz; SpeerCornel-cerisier, bois de cornouiller, javelotcorniolo, ciliegio, legno di corniolo; giavellottoCornel-cerezo, madera de cornejo, lanzamiento de jabalina
petit inritamina cornu, poeniceus, poenicea, poeniceumPhoenicianPhönizischPhénicienFenicioFenicia
petit inritamina cornu, poeniceas vestis, vestis Fgarment, clothing, blanket; clothes; robeKleid, Kleidung, Decken, Kleidung, Gewandvêtement, habillement, couverture ; vêtements ; robe longue indumento, vestiario, coperte, vestiti, abitoropa, ropa, manta; ropa; traje
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, eludo, eludere, elusi, elususelude, escape from; parry; baffle; cheat; frustrate; mock, make fun ofzu entgehen, entkommen; parieren; vereiteln, zu betrügen, zu vereiteln; spotten, verspottenéluder, s'échapper de ; parade ; cloison ; fraude ; frustrer ; railler, faire l'amusement de eludere, sfuggire, parare, diaframma, imbrogliare, frustrare, deridere, prendere in giroeludir, escaparse de; parry; bafle; tramposo; frustrar; imitar, reírse de
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnus, vulneris Nwound; mental/emotional hurt; injury to one's interests; wound of loveWunde, psychische / emotionale Verletzungen; Verletzung ihrer Interessen; Wunde der Liebeblessure ; mal mental/émotif ; dommages à ses intérêts ; blessure de l'amour ferita; mentale / emotivo male; pregiudizio dei propri interessi; ferita d'amoreherida; daño mental/emocional; lesión a sus intereses; herida del amor
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnero, vulnerare, vulneravi, vulneratuswound/injure/harm, pain/distress; inflict wound on; damage Wunde / verletzen / schaden, Schmerz / Not, auf Wunde zuzufügen; Schädenblesser/blesser/mal, douleur/détresse ; infliger la blessure dessus ; dommages ferita / male / danno, dolore / disagio; infliggere ferita; danniherir/dañar/daño, dolor/señal de socorro; infligir la herida encendido; daño
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentio, sentire, sensi, sensusperceive, feel, experience; think, realize, see, understandwahrnehmen, fühlen, erleben, denken, erkennen, sehen, verstehenpercevoir, sentir, éprouver ; penser, réaliser, voir, comprendre percepire, sentire, esperienze, pensare, capire, vedere, capirepercibir, sentir, experimentar; pensar, realizar, ver, entender
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit; Num., abb.NumeriusNumeriusNumériusNumerioNumerio
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit; numif, whether; now, surely not, really, thenwenn, ob, jetzt doch nicht wirklich, dannSi, si, aujourd'hui, certainement pas, vraiment, alorsse, se, ora, di certo, non proprio, allorasi, si, ahora, seguramente no, realmente, a continuación,
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit; num tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit; num tamen excido, excidere, excidi, excisuscut out/off/down; raze, destroyausgeschnitten / aus / nach unten, schleifen, zu zerstörencouper/outre de/vers le bas ; raser, détruire tagliare / off / basso; radere, distruggerecortar/de/abajo; raze, destruir
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit; num tamen excido, excidere, excidi, -perish; disappear; escape, fall out; be deprived of; lose control of senseszugrunde gehen; verschwinden, zu entkommen, fallen aus; beraubt werden, verlieren die Kontrolle der Sinnepérir ; disparaître ; s'échapper, tomber ; être privé de ; perdre la commande des sens perire, scomparire; scappare, cadere, essere privato del; perdere il controllo dei sensifallecer; desaparecer; escaparse, caer; privarse de; perder el control de sentidos
petit inritamina cornu, poeniceas vestes, elusaque vulnera sentit; num tamen excindo, excindere, excidi, excissusdemolish/destroy, raze to ground; exterminate/destroyzerstören / vernichten, dem Erdboden gleichmachen zu Boden, zu vernichten zerstören /démolir/détruire, raser pour rectifier ; exterminer/détruire demolire / distruggere, radere al suolo; sterminare / distruggeredemoler/destruir, raze para moler; exterminar/destruir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.