solum, vincinaque palluit arbor, sparsaque sanguineis maduerunt pabula guttis, et lapides |
solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre
in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
|
sol, solis MsunSonnele soleil
solesol
|
solumonly/just/merely/barely/aloneonly / nur / bloß / kaum / alleinseulement/juste/simplement/à peine/seulement
solo / solo / solo / a mala pena / da solosolamente/apenas/simplemente/apenas/solamente
|
solum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
solum, vincinaque | palleo, pallere, pallui, -be/look pale; fade; become pale atBE / blass aussehen; verblassen; blass umbe/look pâlissent ; se faner ; devenir pâle à
essere / pallido, sbiadiscono, diventano pallide abe/look palidecen; descolorarse; hacer pálido en
|
solum, vincinaque | pallesco, pallescere, pallui, -grow pale; blanch; fadeerbleichen; blanchieren verblassen;pâlir; blanchir; fonduimpallidire; Blanch; fadepalidecer; Blanch; se desvanecen |
solum, vincinaque palluit | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
solum, vincinaque palluit arbor, | spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache
dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
|
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque | sanguineus, sanguinea, sanguineumbloody, bloodstained; blood-redblutig, blutig, blutrotsanglante, taché de sang, le sang rougesanguinosa, macchiato di sangue, sangue rossomanchado de sangre con sangre,, de color rojo sangre |
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque sanguineis | madeo, madere, madui, -be wet, be dripping/soddennass sein, tropfen / aufgeweichtenêtre humide, être égoutture/détrempé
essere bagnata, gocciolante essere / fradiciaser mojado, ser goteo/empapado
|
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque sanguineis | madesco, madescere, madui, -become wet/moistnass / feuchtdevenir humide/moite
diventa bagnato / umidohacer mojado/húmedo
|
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque sanguineis maduerunt | pabulum, pabuli Nfodder, forage, food for cattle; food/sustenance; fuelFutter, Futter, Nahrung für das Vieh, Lebensmittel / Nahrung, Brennstofffourrage, fourrage, aliment pour le bétail, la nourriture / nourriture, du carburantforaggio, foraggio, cibo per il bestiame, cibo / nutrimento; carburanteforraje, forraje, alimento para el ganado, comida / alimento, combustible |
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque sanguineis maduerunt pabula | gutta, guttae Fdrop, spot, speckTropfen, Ort, Speckbaisse, spot, speckgoccia, spot, speckgota, mancha, mancha |
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque sanguineis maduerunt pabula | guttus, gutti MjugKrugcruchecaraffajarra |
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque sanguineis maduerunt pabula guttis, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque sanguineis maduerunt pabula guttis,
et | lapis, lapidis Mstone; milestone; jewelStein; Meilenstein; Juwelpierre; étape; bijoupietra pietra miliare; gioiellopiedra; hito; joya |
solum, vincinaque palluit arbor,
sparsaque sanguineis maduerunt pabula guttis,
et | lapido, lapidare, lapidavi, lapidatusthrow stones at; stonemit Steinen werfen; Steinjeter des pierres, pierrea sassate; pietratirar piedras a; piedra |