NoDictionaries   Text notes for  
... audebatis aquae, non ceditis ignibus ipsis! flammifera gemini fumant...

rigori audebatis aquae, non ceditis ignibus ipsis! flammifera gemini fumant aspergine
rigor, rigoris Mstiffness, rigidity, coldness, numbness, hardness; inflexibility; severitySteifigkeit, Festigkeit, Kälte, Taubheitsgefühl, Härte, Flexibilität, Härterigidité, rigidité, froideur, engourdissement, dureté ; inflexibilité ; sévérité rigidezza, la rigidità, la freddezza, insensibilità, la durezza, rigidità, severitàtiesura, rigidez, frialdad, entumecimiento, dureza; inflexibilidad; severidad
rigori audeo, audere, ausus sumintend, be prepared; dare/have courage, act boldly, venture, riskwollen, vorbereitet zu sein; wagen / Mut haben, kühn zu handeln, Venture-, Risiko -prévoir, soit préparé ; oser/avoir le courage, acte hardiment, entreprise, risque intendo, essere preparati; osare / avere il coraggio, agire con audacia, di rischio, rischiopensar, se prepare; atreverse/tener valor, acto audazmente, empresa, riesgo
rigori audebatis aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
rigori audebatis aquae, nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
rigori audebatis aquae, Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
rigori audebatis aquae, non cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
rigori audebatis aquae, non ceditis ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
rigori audebatis aquae, non ceditis ignibus ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
rigori audebatis aquae, non ceditis ignibus ipsis! flammifer, flammifera, flammiferumflaming, fieryflammenden, feurigflamber, ardemment ardente, focosoel flamear, ardientemente
rigori audebatis aquae, non ceditis ignibus ipsis! flammifera geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
rigori audebatis aquae, non ceditis ignibus ipsis! flammifera geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos
rigori audebatis aquae, non ceditis ignibus ipsis! flammifera gemini fumo, fumare, fumavi, -smoke, steam, fume, reekRauch, Dampf, Rauch, Dunstfumée, vapeur, vapeur, odeur fumo, vapore, fumi, puzzohumo, vapor, humo, olor
rigori audebatis aquae, non ceditis ignibus ipsis! flammifera gemini fumant aspergo, aspergere, aspersi, aspersussprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast; inflict bestreuen / streuen auf, Spritzen, Spritzen, Hohlweg, Fleck Darsteller zuzufügen;arroser/répandre dessus, éclabousser, éclabousser ; défiler, souiller ; fonte ; infliger cospargere / cospargere su, splatter, schizzi, gola, macchia; cast; infliggereasperjar/derramar encendido, salpicar, salpicar; profanar, manchar; molde; infligir
rigori audebatis aquae, non ceditis ignibus ipsis! flammifera gemini fumant aspergo, asperginis Fspray, sprinkling/scattering; moisture in form of drops; water damage; stainingSpray, Beregnungs-Streuung, Feuchtigkeit in Form von Tropfen, Wasserschäden, Färbungpulvériser, arrosage/dispersant ; humidité sous la forme de baisses ; dommages de l'eau ; souillure spruzzo, aspersione / scattering; umidità sotto forma di gocce; danni da acqua; colorazionerociar, aspersión/que dispersa; humedad en la forma de gotas; daño del agua; coloración


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.