flammifera gemini fumant aspergine postes, portaque nequiquam rigidis promissa Sabinis fonte |
flammifer, flammifera, flammiferumflaming, fieryflammenden, feurigflamber, ardemment
ardente, focosoel flamear, ardientemente
|
flammifera | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux
doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
|
flammifera | geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos |
flammifera gemini | fumo, fumare, fumavi, -smoke, steam, fume, reekRauch, Dampf, Rauch, Dunstfumée, vapeur, vapeur, odeur
fumo, vapore, fumi, puzzohumo, vapor, humo, olor
|
flammifera gemini fumant | aspergo, aspergere, aspersi, aspersussprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast; inflict bestreuen / streuen auf, Spritzen, Spritzen, Hohlweg, Fleck Darsteller zuzufügen;arroser/répandre dessus, éclabousser, éclabousser ; défiler, souiller ; fonte ; infliger
cospargere / cospargere su, splatter, schizzi, gola, macchia; cast; infliggereasperjar/derramar encendido, salpicar, salpicar; profanar, manchar; molde; infligir
|
flammifera gemini fumant | aspergo, asperginis Fspray, sprinkling/scattering; moisture in form of drops; water damage; stainingSpray, Beregnungs-Streuung, Feuchtigkeit in Form von Tropfen, Wasserschäden, Färbungpulvériser, arrosage/dispersant ; humidité sous la forme de baisses ; dommages de l'eau ; souillure
spruzzo, aspersione / scattering; umidità sotto forma di gocce; danni da acqua; colorazionerociar, aspersión/que dispersa; humedad en la forma de gotas; daño del agua; coloración
|
flammifera gemini fumant aspergine | postis, postis MdoorpostTürpfostenmontant de portestipitejamba |
flammifera gemini fumant aspergine postes, | porta, portae Fgate, entrance; city gates; door; avenue; goalTor, Eingang, Stadttore, Tür, avenue; Zielporte d'entrée; portes de la ville; porte; Avenue, à l'objectifcancello, ingresso; porte della città, porta; viale; obiettivopuerta, entrada, puertas de la ciudad, puerta de avenidas; objetivo |
flammifera gemini fumant aspergine postes, | porto, portare, portavi, portatuscarry, bringtragen, bringenporter, apporter
trasportare, portarellevar, traer
|
flammifera gemini fumant aspergine postes,
portaque | nequiquamin vainvergeblichen vaininvanoen vano |
flammifera gemini fumant aspergine postes,
portaque nequiquam | rigidus, rigida, rigidumstiff, hard; stern; roughsteif, hart, streng, rauhraide, dur, sévère, ruderigido, duro, severo, grezzitieso, duro, severo, áspero |
flammifera gemini fumant aspergine postes,
portaque nequiquam rigidis | promitto, promittere, promisi, promissuspromiseVersprechenpromesse
promessapromesa
|
flammifera gemini fumant aspergine postes,
portaque nequiquam rigidis | promissum, promissi NpromiseVersprechenpromesse
promessapromesa
|
flammifera gemini fumant aspergine postes,
portaque nequiquam rigidis | promissus, promissa, promissumflowing, hanging downfließenden, herabhängendenécoulement, accrochant vers le bas
fluente, penzoloniel fluir, colgando abajo
|
flammifera gemini fumant aspergine postes,
portaque nequiquam rigidis promissa | Sabinus, Sabina, SabinumSabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oilSabine, der Sabinerinnen / ihrem Land / Zone; der Strauch Savin / seine Öl -Sabine, du Sabines/de leur pays/de ce secteur ; le savin d'arbuste/son huile
Sabine, dei Sabini / paese / che zona, il Savin arbusto / il suo olioSabine, del Sabines/de su país/de esa área; el savin del arbusto/su aceite
|
flammifera gemini fumant aspergine postes,
portaque nequiquam rigidis promissa | Sabinus, Sabini MSabines, people living NE of Rome; their territory; an estate thereSabines, Menschen NO von Rom, in ihrem Hoheitsgebiet, ein Anwesen gibtSabins, les personnes vivant au nord de Rome, sur leur territoire; une succession ilSabini, le persone che vivono NE di Roma, sul loro territorio; una tenuta lìSabines, las personas que viven al noreste de Roma; su territorio; una finca hay |
flammifera gemini fumant aspergine postes,
portaque nequiquam rigidis promissa Sabinis | fons, fontis Mspring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistryFrühling, Brunnen, gut; Quelle / Quelle; Hauptursache; font; Baptisteriumprintemps, fontaine, puits, source / source; cause principale; police; baptistèreprimavera, fontana, bene; source / fonte; causa principale; font; battisteroprimavera, fuente, pozo, fuente / fuente; causa principal; fuente; baptisterio |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.