sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae inpedit. a! quotiens nymphae nemorisque lacusque, |
sacer, sacra, sacrumsacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestableheilig, heilig, geweiht, verflucht, schrecklich, abscheulichsacré, saint, consacré ; maudit, horrible, détestable
sacro, santo, consacrato, maledetta, orribile, detestabilesagrado, santo, consecrated; maldito, horrible, detestable
|
sacrum, sacri Nsacrifice; sacred vessel; religious ritesOpfer; heiligen Schiffes; religiöse Ritensacrifice ; navire sacré ; rites religieux
sacrificio; nave sacra; riti religiosisacrificio; recipiente sagrado; ritos religiosos
|
sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican |
sacraque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sacraque Oresteae | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux
gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
|
sacraque Oresteae | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement
gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
|
sacraque Oresteae gemitu | queror, queri, questus sumcomplain; protest, grumble, gripe; make formal complaint in court of lawbeklagen, Protest, schimpfen, meckern, machen formelle Beschwerde vor Gerichtense plaindre ; protester, maugréer, ronchonner ; déposer la plainte officielle devant le tribunal de la loi
si lamentano, protestano, si lamentano, gripe; effettuare formale denuncia in tribunalequejarse; protestar, quejarse, quejarse; hacer la demanda oficial ante el tribunal de ley
|
sacraque Oresteae gemitu | questus, questus McomplaintBeschwerdeplaintedenunciadenuncia |
sacraque Oresteae gemitu questuque | Diana, Dianae FDiana; moonDiana; MondDiana, la luneDiana; lunaDiana, la luna |
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae | inpedio, inpedire, inpedivi, inpeditushinder, impede, hamper, obstruct, prevent frombehindert, behindert, behindert, behindert, verhindertgêner, empêcher, entraver, obstruer, empêcher de
impedire, ostacolare, impedire, ostacolare, impedireobstaculizar, impedir, obstaculizar, obstruir, prevenir de
|
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. a! | quotienshow often; as often aswie oft, so oft wiecombien de fois; aussi souvent quequante volte, come spessocon qué frecuencia; tan a menudo como |
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. a! quotiens | nymphe, nymphes Fnymph; water; bride; young maidenNymphe, Wasser, Braut, junges Mädchennymphe ; l'eau ; mariée ; jeune fille
ninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa; agua; novia; doncella joven
|
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. a! quotiens nymphae | nemus, nemoris Nwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques |
sacraque Oresteae gemitu questuque Dianae
inpedit. a! quotiens nymphae nemorisque | lacus, lacus Mbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitBecken / Tank / Wanne; See / Teich; Reservoir / Zisterne / Waschbecken, Wanne, Kalk-Loch; bin; Grubebassin / réservoir / cuve; Lac / étang; réservoir / citerne / bassin, auge, chaux-trou; bin; fossebacino / serbatoio / vasca; lago / stagno; serbatoio / cisterna / bacino, attraverso; calce buche; bin; fossacuenca / tanque / tina, lago, estanque; reservorio / cisterna / cuenca, a través de; cal hoyos; bin; hoyo |