uomeris obtunsi dentem, cauat arbore lintres,
aut pecori signum aut |
vomo, vomere, vomui, vomitusbe sick, vomit; discharge, spew out; belch outkrank sein, erbrechen, Entlastung, ausspucken, plaudernêtre malade, vomi ; la décharge, se répandent dehors ; roter dehors
essere ammalato, vomito, scarico, sputano; fuori ruttoser enfermo, vómito; la descarga, arroga hacia fuera; eructar hacia fuera
|
vomer, vomeris Mplowshare; stylusPflugschar; Stiftsoc ; aiguille
vomere; stiloreja de arado; aguja
|
uomeris | obtundo, obtundere, obtudi, obtunsusstrike, beat, batter; make blunt; deafenStreik, schlagen, Teig; stumpf machen; betäubengrève, le rythme, la pâte; faire émoussée; assourdissentsciopero, beat, pastella; fare schietto; assordarehuelga, golpe, bateador, que romo; ensordecen |
uomeris obtunsi | desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant
mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
|
uomeris obtunsi | dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté
dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
|
uomeris obtunsi dentem, | cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Reliefcreuser dehors, faire concave/à cavité ; excaver ; couper/percer à travers ; découper dans le soulagement
scavare, portare concavo / cavo; scavare, tagliare / trafiggerà; scolpire in rilievoahuecar hacia fuera, hacer cóncavo/hueco; excavar; cortar/perforar a través; tallar en la relevación
|
uomeris obtunsi dentem, cauat | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
uomeris obtunsi dentem, cauat arbore | linter, lintrisboat, skiff, small light boat; trough, vatBoot, Kahn, kleines Licht Boot; Trog, vatembarcation, un esquif, petit bateau de lumière; creux, la TVAbarca, barca, barca piccola luce, attraverso, l'IVAbote, bote, bote de luz; a través de, cuba |
uomeris obtunsi dentem, cauat arbore lintres,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uomeris obtunsi dentem, cauat arbore lintres,
| autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
uomeris obtunsi dentem, cauat arbore lintres,
aut | pecus, pecoris Ncattle, herd, flockVieh, Herde, Herdeles bovins, les troupeaux, bandesbestiame, gregge, greggeganado, rebaño, rebaño |
uomeris obtunsi dentem, cauat arbore lintres,
aut pecori | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
uomeris obtunsi dentem, cauat arbore lintres,
aut pecori signum | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |