NoDictionaries Text notes for
... insidias auibus moliri, incendere uepres
balantumque gregem fluuio...
Hi there. Login or signup free.
insidias auibus moliri, incendere uepres
balantumque gregem fluuio mersare |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
insidia, insidiae Fambush/ambuscade; plot; treachery, treacherous attack/device; trap/snareHinterhalt / Hinterhalt; plot; Verrat, heimtückischen Angriff / Gerät; Trap / Snareembuscade / embuscade; complot; trahison, attaque traîtresse / appareil; piège / caisse claireagguato / imboscata; trama, tradimenti, sleale attacco / dispositivo; trappola / rullanteemboscada / emboscada; parcela; dispositivo de la traición, el ataque traicionero /; trampa / trampa |
insidio, insidiare, insidiavi, insidiatuslie in wait; plotauf der Lauer liegen; Grundstückmensonge dans l'attente ; parcelle de terrain in agguato; tramamentira en espera; diagrama |
insidias | avis, avis Fbird; sign, omen, portentVogel; Zeichen, Omen, Vorzeichenoiseaux; signe, présage, présageuccello; segno, presagio, segnoaves; signo, augurio, presagio |
insidias auibus | molior, moliri, molitus sumstruggle, labor, labor at; construct, build; undertake, set in motion, planKampf, Arbeit, Arbeit auf; konstruieren, bauen, verpflichten sich, in Gang gesetzt, planenlutte, travail, travail à ; construction, construction ; entreprendre, ensemble dans le mouvement, plan lotta, lavoro, lavoro a, costruire, costruire, si impegnano, messo in moto, il pianolucha, trabajo, trabajo en; construcción, estructura; emprender, sistema en el movimiento, plan |
insidias auibus moliri, | incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego |
insidias auibus moliri, incendere | vepris, vepris Mthorn-bushDornbuschbuisson d'épinescespuglio spinosozarza |
insidias auibus moliri, incendere uepres(Currently undefined; we'll fix this soon.)
insidias auibus moliri, incendere uepres | balo, balare, balavi, balatusbleat, baa; talk foolishlymeckern, baa; töricht redenbêlement, bêlement ; entretien bêtement belare, BAA; parlare stoltamentebalido, baa; charla absurdo |
insidias auibus moliri, incendere uepres | balans, balantis Mbleater; sheepbleater; Schafebleater; moutonsbleater; pecorebleater; ovejas |
insidias auibus moliri, incendere uepres | balans, (gen.), balantisbleating as proper epithet of sheepMeckern als richtige Bezeichnung von Schafenbêlant comme épithète bon de moutonsbelare come epiteto appropriato di pecorebalando como epíteto adecuado de las ovejas |
insidias auibus moliri, incendere uepres | balantus, balanta, balantumanointed/perfumed with balsam; embalmedgesalbt / parfümiert mit Balsam; einbalsamiertoint / parfumée avec du baume; embaumésunto / profumata di balsamo; imbalsamatoungido / perfumado con bálsamo; embalsamado |
insidias auibus moliri, incendere uepres balantumque | grex, gregisflock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/classHerde, Herde, Menge; Unternehmen, Besatzung, Personen / Tiere gehalten; set / Fraktion / Klassebande, troupeau ; foule ; compagnie, équipage ; les gens/animaux rassemblés ; ensemble/faction/classe gregge, mandria, della folla; società, l'equipaggio, le persone / animali montati; set / partito / classemultitud, manada; muchedumbre; compañía, equipo; gente/animales montados; sistema/facción/clase |
insidias auibus moliri, incendere uepres balantumque | grego, gregare, gregavi, gregatusgather, assemblesammeln, sammeln,le rassemblement, se réunissent raccogliere, assemblareel frunce, monta |
insidias auibus moliri, incendere uepres balantumque gregem | fluvius, fluvi(i) Mriver, stream; running waterFluß, Strom, fließendes Wasserfleuve, jet ; eau courante fiume, torrente, l'acqua correnterío, corriente; agua corriente |
insidias auibus moliri, incendere uepres balantumque gregem fluuio | merso, mersare, mersavi, mersatusdip, immerse; overwhelm, drowntauchen, tauchen, überwältigen zu ertränken,l'immersion, immergent ; accabler, se noyer dip, immergere, sommergere, annegarela inmersión, sumerge; abrumar, ahogarse |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.