balantumque gregem fluuio mersare salubri.
saepe oleo tardi costas |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
| balo, balare, balavi, balatusbleat, baa; talk foolishlymeckern, baa; töricht redenbêlement, bêlement ; entretien bêtement
belare, BAA; parlare stoltamentebalido, baa; charla absurdo
|
| balans, balantis Mbleater; sheepbleater; Schafebleater; moutonsbleater; pecorebleater; ovejas |
| balans, (gen.), balantisbleating as proper epithet of sheepMeckern als richtige Bezeichnung von Schafenbêlant comme épithète bon de moutonsbelare come epiteto appropriato di pecorebalando como epíteto adecuado de las ovejas |
| balantus, balanta, balantumanointed/perfumed with balsam; embalmedgesalbt / parfümiert mit Balsam; einbalsamiertoint / parfumée avec du baume; embaumésunto / profumata di balsamo; imbalsamatoungido / perfumado con bálsamo; embalsamado |
balantumque | grex, gregisflock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/classHerde, Herde, Menge; Unternehmen, Besatzung, Personen / Tiere gehalten; set / Fraktion / Klassebande, troupeau ; foule ; compagnie, équipage ; les gens/animaux rassemblés ; ensemble/faction/classe
gregge, mandria, della folla; società, l'equipaggio, le persone / animali montati; set / partito / classemultitud, manada; muchedumbre; compañía, equipo; gente/animales montados; sistema/facción/clase
|
balantumque | grego, gregare, gregavi, gregatusgather, assemblesammeln, sammeln,le rassemblement, se réunissent
raccogliere, assemblareel frunce, monta
|
balantumque gregem | fluvius, fluvi(i) Mriver, stream; running waterFluß, Strom, fließendes Wasserfleuve, jet ; eau courante
fiume, torrente, l'acqua correnterío, corriente; agua corriente
|
balantumque gregem fluuio | merso, mersare, mersavi, mersatusdip, immerse; overwhelm, drowntauchen, tauchen, überwältigen zu ertränken,l'immersion, immergent ; accabler, se noyer
dip, immergere, sommergere, annegarela inmersión, sumerge; abrumar, ahogarse
|
balantumque gregem fluuio mersare | saluber, salubris -e, salubrior -or -us, saluberrimus -a -umhealthy, salubrious; salutary, beneficial; in good condition; wholesomegesund, bekömmlich, heilsam, förderlich ist, in gutem Zustand; gesundensain, salubre ; salutaire, salutaire ; en bon état ; sain
sano, salubre, salutare, benefico, in buone condizioni; sanosano, saludable; saludable, beneficioso; en buenas condiciones; sano
|
balantumque gregem fluuio mersare salubri.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
balantumque gregem fluuio mersare salubri.
| saepe, saepius, saepissimeoften, oft, oftimes, many times, frequentlyhäufig, oft, oftimes, viele Male, oftsouvent, souvent, oftimes, plusieurs fois, souventspesso, spesso, oftimes, molte volte, spessoa menudo, a menudo, oftimes, muchas veces, con frecuencia |
balantumque gregem fluuio mersare salubri.
| saeps, saepis Fhedge; fence; anything planted/erected to form surrounding barrierHedge; Zaun nichts gepflanzt wurden errichtet, um Form umgebenden Barrierede couverture; clôture; rien planté / érigé pour former barrière entourantcopertura; recinzione; nulla piantato / erette a forma di barriera che circondade cobertura; valla; nada plantado / erigido para que lo rodean son la barrera |
balantumque gregem fluuio mersare salubri.
saepe | oleum, olei NoilÖlpétroleoliopetróleo |
balantumque gregem fluuio mersare salubri.
saepe | oleo, olere, olui, -smell of, smell likeGeruch, riechenl'odeur de, odeur aiment
profumo di odore comeel olor de, olor tiene gusto
|
balantumque gregem fluuio mersare salubri.
saepe oleo | tardus, tarda -um, tardior -or -us, tardissimus -a -umslow, limping; deliberate; latelangsam, hinkend; absichtliche; spätlente, en boitant, délibérer finlento, zoppicante, deliberata; tardilenta, cojeando; deliberada y fines de |
balantumque gregem fluuio mersare salubri.
saepe oleo tardi | costa, costae Frib; side/flank/back; rib with meat; ribs/frame of ship; sides of potRippe, Seite / Flanke / Rücken, Rippen mit Fleisch; Rippen / Rahmen des Schiffes; Seiten des Topfescôte; côté / flanc / arrière; côtes avec de la viande; côtes / cadre de navire; côtés du potcostale; laterale / fianco / retro; costola di carne; costole / struttura della nave; lati della pentolacostilla; lado / costado / espalda, costillas de carne, costillas / marco del buque; lados de la olla |